Page 1
Adjustable Electric Trailer Dolly OWNER’S MANUAL WARNING: Carefully read and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury. Model # TMD-3500ETD 20191224...
Page 2
3 casters. This adjustable trailer dolly is the perfect way to move trailers into storage, through tight areas, & in spaces that hard to drive. The 3,600 lb. Capacity of this dolly allows you to easily move a wide variety of trailers. The handlebar and built-in 24V battery and 500w motor...
Page 3
23. Always use factory approved mounting hardware, components, and accessories. 24. Do not use the dolly on the downhill slope, always make sure that the road is flat, and the slope angle is less than 4 degrees when pulling uphill.
Page 4
Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when using a Adjustable Electric Trailer Dolly. Do not use a Adjustable Electric Trailer Dolly while you are tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating a Adjustable Electric Trailer Dolly may result in serious personal injury.
Page 5
2. Speed controller: Drive with various speed by this controller 3. Connecting rod - connect the handle and main frame Power Switch-Start this before use the power dolly, and shut down the dolly after use. 5. Battery box-Lead acid battery & controller installed inside 6.
Page 6
ASSEMBLY 1. Assemble the handlebar Insert the connecting rod into the handle-bar, make sure the holes are aligned and secured by bolts; Pull the cable out from connecting rod ends. (See Figure 1) 2. Hitch ball mount assembly Insert the washer and tighten the nut into adjustable ball mount, thread the hitch ball till completely tight.
Page 7
4. Rear wheel assembly Install the rear wheel on the axle, insert the flat key and tighten bolts. (See Figure 4) 5. Assemble the adjustable hitch Ball mount: Adjust the ball mount with the required height, secure the latch and lock with pin.
Page 8
7. Battery Assembly Pull out the battery wire from the inside hole on the battery box, tighten the battery box to the frame with bolts. (See Figure 7) 8. Battery & Controller Assembly Place batteries into the box. DO NOT TOUCH THE BATTERY’S POSITIVE AND NEGATIVE BY ANY METAL PARTS.
Page 9
BATTERY Caution: Incorrect battery wire connection may cause a short-circuit or fire. It may lead to battery damage, cause a fire, or lead to physical damage.. POWER SWITCH CONNECTION Caution: Incorrect power switch cable connection may cause a short-circuit, it may destroy the battery, cause a fire, or physical danger.
Page 10
5. Make sure the trailer weight is no more than 1620kgs/3600Lb and the tongue weight is under 270kgs/600Lb 6. Please use this dolly on flat road only. For your safety, do not use it on a slope over 4 degrees. No brake is installed so do not use on the downhill grade.
Page 11
BATTERY WITHN 3 MONTHS. OVERLOAD PROTECTION This dolly is equipped with an overload protection system, it will shut down if over loaded. This will protect the machine. Please do not try to restart when the dolly is overloaded and shut down, please re-start after reducing the weight.
Page 13
Part No. Description Q’ty Part No. Description Q’ty Rear axle Hex bolts M6*102 13” Rear wheels Hex nut M6 Main frame Washer φ6 Handlebar Waterproof power switch Speed controller Battery box cover Switch Lead acid battery 12V Handle grip Battery Box Latch Socket Square tube cap...
Page 14
For replacement parts and technical questions, please call 1-218-943-6296. WARRANTY One-year limited parts warranty. PO BOX 203 Miltona, MN 56354 Made in China Page of 14...
Page 15
Tracteur de remorque électrique réglable Manuel d'utilisation Avertissement: Veuillez lire et comprendre attentivement toutes les instructions d'installation et d'utilisation avant utilisation. Le non-respect des règles de sécurité et d'autres mesures de sécurité élémentaires peut entraîner des blessures corporelles graves. Modèle # TMD-3500ETD 20191224...
Page 16
Pour des questions techniques, veuillez composer le 1-218-943-6296. Usage prévu Le tracteur de remorque robuste TMD-3500ETD de Tow Tuff avec trois roulettes est un outil pratique pour déplacer les remorques. Ce type de tracteur de remorque réglable convient aux zones confinées où les conducteurs ont généralement du mal à...
Page 17
10. Retirer la batterie lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une longue période. 11. Utiliser uniquement des chargeurs Tow Tuff pour charger des batteries plomb-acide. D'autres types de batteries peuvent exploser et provoquer des dommages et des blessures.
Page 18
Instructions de stockage Zone de travail • Veuillez garder la zone de travail propre, bien rangée et bien éclairée. Les zones de travail encombrées et sombres peuvent provoquer des accidents. • Tenir les enfants et les passants éloignés de la zone de travail lorsque vous utilisez le tracteur de remorque électrique réglable.
Page 19
• Entreposage du tracteur de remorque électrique réglable au ralenti. Lorsque vous n'utilisez pas de tracteur de remorque électrique réglable, rangez-le dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Veuillez vérifier s'il est en bon état de fonctionnement avant entreposage ou réutilisation. Page sur 16...
Page 20
Inclus avec tous les appareils Poignée Roue arrière *2 Bielles Chargeur Boule de remorquage Contrôleur Châssis principal Batterie plomb-acide *2 Roue de rotation Introduction à la structure 1. Bouton à bascule - interrupteur à bascule "avant" ou "arrière" 2. Contrôleur de vitesse: utiliser le contrôleur pour conduire à différentes vitesses 3.
Page 21
Assemblage 1. Assemblage de poignée Insérer la bielle dans la poignée, s’assurer que les trous sont alignés et les fixer avec des boulons; tirer le câble hors de l'extrémité de la bielle. (Voir Figure 1) Bielle Figure 1 2. Assemblage de support de boule de remorque Insérer la rondelle et visser l'écrou dans le support de boule réglable, en passant à...
Page 22
4. Assemblage de roue arrière Monterla roue arrière sur l'essieu, insérer la clé plate et serrer le boulon. (Voir Figure 4) Figure 4 5. Assemblage du attelage réglable Support de boules: ajuster le support de boules à la hauteur requise, fixer le loquet et le verrouiller avec le loquet.
Page 23
7. Assemblage de la batterie Faire passer le fil de la batterie hors du trou à l'intérieur du boîtier de la Câble batterie et fixer le boîtier de la batterie au châssis avec des boulons. (Voir Figure 7) Figure 7 8.
Page 24
Batterie Attention: la connexion de la batterie avec le mauvais câble de Batterie Rouge batterie peut provoquer court-circuit ou un incendie. Peut endommager batterie, Rouge Alimentation provoquer un incendie ou des dommages physiques. Noir Batterie Base de charge Connexion de l'interrupteur d'alimentation Attention: une connexion incorrecte du câble de l'interrupteur d'alimentation peut provoquer un court-circuit, ce qui peut endommager la batterie, provoquer un incendie ou un danger physique.
Page 25
10. Une fois les fils connectés, veuillez verrouiller le boîtier de la batterie et le sceller avec une fiche pour compléter l’installation (voir Figure 10). Avertissement: Veuillez lire comprendre toutes les instructions pertinentes. non-respect instructions peut entraîner des blessures corporelles graves. Avant utilisation Vérifier le tracteur pour vous assurer que tous les boulons sont serrés et que le support de...
Page 26
Poussée Levée Verrouiller la boule de remorque Figure 12 Page sur 16...
Page 27
Activer les boutons de contrôle de l'alimentation et de la vitesse. Vérifier l'état de la batterie. Positionner le bouton sur "Avant" ou "Arrière" et utiliser le bouton du régulateur de vitesse pour déplacer le tracteur. La vitesse maximale peut atteindre 1, 5 mph (voir Figure 13) 4.
Page 28
Vue éclatée et liste de pièces Page sur 16...
Page 29
Numéro Description Quantité Numéro Description Quantité de pièce de pièce Essieu arrière Boulon hexagonal M6*102 Roue arrière de 13 pouces Écrou hexagonal M6 Rondelle φ6 Châssis principal Poignée Interrupteur d'alimentation étanche Régulateur de vitesse Couvercle du boîtier de la batterie Interrupteur Batterie plomb-acide 12V Poignée...
Page 30
Si vous avez besoin de remplacer des pièces ou des questions techniques, veuillez composer le 1-218-943-6296. Garantie Les pièces sont couvertes par une garantie limitée d'un an. Boîte postale 203 Miltona, MN 56354 Fabriqué en Chine Page sur 16...