Page 2
INDEX Precaution Notice ........................ 1 ENERMAX Platimax series Power Supply Specification ..........2 ENGLISH..........................3 DEUTSCH .......................... 7 ESPAÑOL .......................... 11 FRANCAIS ........................15 ITALIANO ........................19 ........................23 ✂ ✁ ✁ ✄ ☎ ✆ POLSKI ..........................27 ..........................31 ✺...
Page 3
This ENERMAX Technology Corporation product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of purchase. ENERMAX Technology Corporation agrees to repair or replace the product, at its own option and at no...
Page 4
ENERMAX Platimax Series Power Supply Specification EPM1500EGT EPM1350EWT EPM1200EWT 110-240VAC, 50-60Hz 100-240VAC, 50-60Hz 220-240VAC, 50-60Hz AC Input Voltage (Maximum range: (Maximum range: 100-264VAC, 47-63Hz) 90-264VAC, 47-63Hz) 8-7A 14-6.5A 14-5.5A AC Input Current DC Output Rated Combined Rated Combined Rated Combined 3.3V...
Page 5
ON/OFF switch into “OFF” position. Then you can safely service the system. #3 AC cord can get loose in many ways. The ENERMAX CordGuard lock can fix your AC cord tightly to the PSU, so that it will not be easily detached and avoid shut-downs of your PC. The following...
Page 6
AC cord. PSU. 1. CordGuard is for AC cords supplied with ENERMAX CordGuard-compatible PSUs. Other AC cords may be incompatible. 2. When assembling or maintaining the system, please remove AC cord from AC inlet, or turn I/O switch into “O”...
Page 7
MB’s manual for details. MODULAR CABLES SUPPLIED Use ONLY genuine ENERMAX modular cables coming with ENERMAX PSU. Third party cables might not be compatible and might cause damage to your PSU and/or system, and use of third party cable shall void PSU warranty.
Page 9
Benutzerhandbuch Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses ENERMAX-Netzteil (PSU) entschieden haben! Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch und folgen Sie bitte seinen Anweisungen bevor Sie das Netzteil installieren! Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass moderne Systeme sehr empfindlich geworden sind und genau definierte Bedingungen benötigen, um optimal ohne Ausfälle arbeiten zu können.
Page 10
#2 Entfernen Sie immer das Stromkabel vom Netzteil, schalten Sie den I/O-Schalter auf „O“ und warten Sie, bevor Sie am System arbeiten. #3 Der Netzstecker kann sich auf unterschiedliche Weise lösen. Der ENERMAX-CordGuard fixiert den Stecker am Netzteil. Er verhindert unfreiwillige Systemabstürze durch einen versehentlich gezogenen Netzstecker.
Page 11
Sie bitte dem Benutzerhandbuch des Mainboards. MODULARE KABEL (im Lieferumfang enthalten) Benutzen Sie nur original ENERMAX modulare Kabel für dieses PSU. Andere Kabel könnten das PSU und Ihr System beschädigen und den Garantieverlust zur Folge haben! EMC014-G: 2 x 6+2P (8P) PCI-E 2.0 Modulares Kabel für 1 oder 2 Performance PCI Express Grafikkarten,...
Page 12
Kontaktieren Sie bitte den technischen Support des Herstellers der Komponente, von der Sie glauben, dass Sie die Fehlfunktion verursacht (z.B. MB, Grafikkarte oder ENERMAX-Netzteil). Falls Sie Fragen haben oder Support benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, Ihre nächste ENERMAX-Niederlassung, deren Agenten oder an das ENERMAX Headquarter Service Center! Schnelle Hilfe bei allen Fragen zu ENERMAX-Produkten erhalten Sie auch online im internationalen ENERMAX-Support-Forum: http://forum.enermax.com.
Page 13
Manual Del Usuario Estimado cliente: Muchas gracias por comprar nuestra fuente ENERMAX . Le recomendamos que se lea bien este manual para el usuario. Queremos recordarle que los ordenadores actuales son muy vulnerables y necesitan condiciones especiales para funcionar sin problemas. Para evitar dichos fallos y maximizar la duración del sistema, le recomendamos que se asegure de: Su ordenador no se encuentre al lado de la calefacción ni otro objeto que irradie calor...
Page 14
Poner un enchufe en un zócalo tiene que ser fácil. Si no puede poner fácilmente el cableado modular original de ENERMAX en un zócalo, por favor, revise si está insertado en la dirección correcta. Nunca lo intente utilizando fuerza ni cambie los pines del voltaje. Eso puede dañar la fuente e invalidar la garantía.
Page 15
CABLES MODULARES (contenido) Por favor utilice solamente cables modulares originales de ENERMAX. Otros cables podrían dañar el sistema e invalidar la garantía. EMC014-G: 2 x 6+2P (8P) PCI-E 2.0 Cable modular para una o dos tarjetas gráficas Performance PCI...
Page 16
FUNCIÓNES DE PROTECCIÓN Y SEGURIDAD La fuente ENERMAX tiene varias funciones de protección y seguridad. En caso de mal funcionamiento se detendrá para proteger todo el sistema de daños. En la mayoría de casos eso será causado por un mal funcionamiento de componentes o mala utilización.
Page 17
#2 Lors de l’assemblage ou de la maintenance de votre système, veuillez débrancher le câble d’alimentation ou bien positionner le bouton sur OFF. Ainsi vous pourrez travailler en toute sécurité. #3 Le câble d’alimentation peut se décrocher très facilement. Le système ENERMAX CordGuard permet de fixer le câble d’alimentation sur l’alimentation, rendant la déconnexion quasi impossible.
Page 18
Refermer le système CordGuard pour bloquer le câble d’alimentation. 1. CordGuard est compatible avec le câble A.C. fourni avec l’alimentation ENERMAX fonction CordGuard. Les autres câbles A.C. sont susceptibles d'être incompatibles. 2. Lorsque vous réalisez des manipulations du système, veuillez retirer le câble d’alimentation de la prise murale ou mettre l’alimentation en position ‘O’.
Page 19
CABLES MODULAIRES FOURNIS Utiliser uniquement les câbles modulaires certifiés par ENERMAX et fournis avec l’alimentation. Les autres câbles pourraient ne pas être compatibles et pourraient endommager votre alimentation, votre système, et annuler la garantie.
Page 20
7. Contacter le service technique de chaque composant qui vous semble être la cause de ce problème. Si vous avez des questions, merci de contacter ENERMAX ou l’un de ses agents à travers le monde. Les informations contenues dans ce document peuvent être soumises à des modifications sans préavis.
Page 21
Manuale dell’Utente Cari clienti, Vi siamo grati per avere scelto questo ALIMENTATORE ENERMAX ! Prima di installarlo, leggete attentamente questo manuale e seguite le sue istruzioni. Desideriamo attirare la vostra attenzione sul fatto che un computer richiede condizioni di lavoro molto specifiche per dare il meglio in termini di prestazioni, e per non guastarsi.
Page 22
Alimentatori Enermax Compatibili.L’installazione su prodotti di altra marca potrebbe dare luogo a problemi. Quando si eseguono operazioni di installazione o manutenzione del sistema si deve SEMPRE rimuovere il cavo di alimentazione AC dal relativo connettore CAVI E CONNETTORI Tutti i connettori sono stati progettati per impedirne l’inserimento errato.
Page 23
CAVI MODULARI IN DOTAZIONE Usare SOLO cavi modulari ENERMAX forniti in dotazione con l’alimentatore ENERMAX. Cavi di terzi potrebbero non essere compatibili e potrebbero causare un danno al vostro PSU e/o al sistema: l’uso di cavi di terze parti renderà...
Page 24
Accendere il PSU girando l’interruttore ON/OFF su “ON”, e il sistema è pronto. PROTEZIONE, SICUREZZA E AFFIDABILITÀ Il PSU ENERMAX è dotato di molte protezioni. In caso di situazioni anomale, l’alimentatore viene spento automaticamente per evitare pericoli verso le persone o componenti del PC. La protezione viene generalmente attivata dal malfunzionamento di un componente o dalla negligenza dell’utente.
Page 29
Instrukcja obs ugi Szanowni Klienci, Dzi ✁ k ujemy za zakup tego zasilacza ENERMAX (PSU)! Prosz ✁ przeczyta ✂ uwa ✄ n ie ten podr ✁ c znik i wykona ✂ zamieszczone w nim instrukcje przed instalacj ☎ zasilacza. Chcieliby ✆ m y zwróci ✂ Pa ✝ s twa uwag ✁ na fakt, ✄ e komputer wymaga pracy w bardzo specyficznych warunkach.
Page 30
✄ ✄ 1. Blokada CordGuard jest przeznaczona do przewodów pr d u zmiennego dostarczonych z zasilaczami ✟ zgodnymi z ENERMAX CordGuard. Inne przewody pr d u zmiennego mog nie by zgodne. ✟ ✟ ✠...
Page 31
✍ ☛ ✌ ☞ ✍ stabilne i bezpieczne zasilanie systemu. DOSTARCZONE KABLE MODULARNE Nale y wa C ZNIE oryginalnych kabli modularnych ENERMAX, dostarczanych z ✎ ✎ ✏ ✑ ✠ zasilaczami ENERMAX. Kable firm trzecich mog nie by zgodne i mog...
Page 32
✙ ✚ ✛ ✜ ✢ ✚ ✢ fili / przedstawicielem ENERMAX albo z siedzib ó wn centrum serwisowego ENERMAX. ✢ ✢ ✣ ✢ Bezpo r edni pomóc techniczn n a uzyska równie online na forum wsparcia technicznego: http://forum.enermax.com.
Page 53
User’s Manual Pelanggan yang terhormat, Terima kasih telah memilih ENERMAX Power Supply Unit ( PSU)! Silahkan membaca buku petunjuk ini dengan seksama dan ikuti instruksi sebelum memasang PSU ini. Kami ingin meminta perhatian anda bahwa komputer memerlukan kondisi yang sangat spesifik untuk...
Page 54
#3 AC cord bisa longgar pada kondisi apa pun, ENERMAX CordGuard dapat mengatasi masalah tersebut dan membuat AC cord anda tetap pada tempatnya, sehingga bisa menghindari pc shut down yang tidak diinginkan, berikut instalasi CordGuard. Pasangkan PSU anda pada chassis, dan T ekan kedua sisi CordGuard lock bersamaan, ✂...
Page 55
Kabel modular yang disediakan Diharapkan hanya menggunakan kabel modular ENERMAX ASLI yang di supply oleh ENERMAX PSU, kabel produksi dari pihak ketiga tidak akan kompatibel dan akan mengakibatkan kerusakan pada PSU dan/atau sistem, dengan menggunakan kabel kabel dari pihak ketiga akn merusak garansi dari PSU.
Page 56
Proteksi, keamanan & security PSU ENERMAX ini mempunyai beberapa feature proteksi. Pada kasus yang situasi yang kurang normal, power supply akan memutuskan hubungan listrik secara otomatis agar terhindar dari bahaya yang berpotensi merusak PSU itu sendiri dan komponen PC yang lain. PSU selalu akan melakukan pemutusan hubungan listrik jika ada komponent yang tidak bekerja secara benar atau kesalahan dari pemakai.
Page 57
Кулеры и другие системы Корпуса Стабилизаторы напряжения Источники бесперебойного Кабели питания охлаждения питания...