Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
SAMSUNG
WF16J6500EW ADDWASH
4298616
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung WF16J6500E Serie

  • Page 1 MARQUE: SAMSUNG REFERENCE: WF16J6500EW ADDWASH CODIC: 4298616 NOTICE...
  • Page 2 Lave-linge Manuel d'utilisation WF16J6*****...
  • Page 3 Sommaire Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité Importants symboles de sécurité Importantes précautions de sécurité Installation Pièces incluses Exigences d'installation Installation pas à pas Avant de démarrer Réglages initiaux Instructions de lavage Conseils d'utilisation du tiroir à...
  • Page 4 Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions de votre lave-linge.
  • Page 5 Consignes de sécurité Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes. Veuillez les respecter scrupuleusement. Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent.
  • Page 6 6. Pour les appareils avec des ouvertures de ventilation dans la base, vérifiez qu'un tapis n'obstrue pas les ouvertures. 7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans doivent être maintenus éloignés à moins qu'ils ne soient continuellement surveillés.
  • Page 7 Consignes de sécurité Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour les enfants. • Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac. Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés, contactez votre service après-vente.
  • Page 8 Précautions d'installation ATTENTION Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique. Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit.
  • Page 9 • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Si une substance étrangère pénètre dans la machine, débranchez la prise et contactez votre Service Client Samsung le plus proche. • Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Page 10 L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de Français 9...
  • Page 11 Consignes de sécurité dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme. Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil. • Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures.
  • Page 12 N’appuyez pas sur les boutons à l’aide d’objets pointus comme des aiguilles, couteaux, ongles, etc. • Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement présentes dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage.
  • Page 13 Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 14 Pièces incluses Assurez-vous que toutes les pièces soient incluses dans l'emballage du produit. En cas de problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre clientèle local Samsung ou le revendeur. 01 Tiroir à lessive 02 Hublot 03 Add Door 04 Dessus du lave-linge 05 Écran de contrôle...
  • Page 15 • L'aspect de l'appareil et des accessoires fournis peut différer selon le modèle. • Si vous perdez un accessoire et que vous souhaitez en acheter un autre, contactez un centre local de Samsung ou le détaillant. ATTENTION • Ne réutilisez pas les vieux tuyaux d'eau qui sont susceptibles de fuir ou de se rompre et de provoquer une inondation et/ou des dommages matériels.
  • Page 16 Vidange • Des conducteurs de terre mal Samsung recommande de placer le raccordés peuvent entraîner un choc conduit d'évacuation mural à une électrique. hauteur située entre 60 et 90 cm. Le tuyau d'évacuation doit être raccordé...
  • Page 17 Installation Plancher Installation dans une niche Pour un fonctionnement optimal, votre Espace minimum pour un fonctionnement lave-linge doit être installé sur un sol stable : stable. Si le sol est en bois, il est possible Côtés 25 mm qu’il doive être renforcé afin de réduire Haut 25 mm les vibrations et les problèmes de...
  • Page 18 Installation pas à pas ETAPE 1 Choix de l'emplacement Exigences d'emplacement : • Surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aération • Non exposé à la lumière directe du soleil • Pièce appropriée pour l'aération et le câblage • La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 ˚C) • Loin d'une source de chaleur ETAPE 2 Enlever les boulons de fixation pour l'expédition...
  • Page 19 • S'il y a une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et contactez un centre de service local Samsung. Une fuite d'eau peut provoquer un choc électrique. • Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau en forçant.
  • Page 20 Pour raccorder le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau : 1. Raccordez une extrémité de chaque tuyau d'eau au robinet d'eau chaude ou d'eau froide. 2. Tournez manuellement les raccords jusqu'au bout, puis resserrez-les simplement d'un deux-tiers de tour supplémentaire à l'aide d'une pince. Ne les serrez pas trop pour éviter tout dommage aux raccords.
  • Page 21 Installation 5. Raccordez les autres extrémités des tuyaux d’eau aux arrivées correspondantes situées à l’arrière du lave-linge tel que spécifié. Assurez- vous que le tuyau d'eau chaude est raccordé à l'arrivée d'eau chaude et le tuyau d'eau froide à l'arrivée d'eau froide.
  • Page 22 ETAPE 5 Positionnez le tuyau d'eau L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes : Sur le bord d’un lavabo Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur entre 24 pouces (60 cm) et 35 pouces (90 cm) du sol. Pour que l'embout du tuyau de vidange reste courbé, utilisez le guide plastique (A) du tuyau fourni.
  • Page 23 Installation ATTENTION • Raccordez le guide du tuyau de vidange (A) à maximum 6 pouces (15 cm)* de distance de l'extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau de vidange se prolonge au delà de l’extrémité du guide de tuyau, des moisissures ou microorganismes pourraient se diffuser à...
  • Page 24 Avant de démarrer Réglages initiaux Lancer un calibrage (recommandé) L'option Calibrage permet à l'appareil de calculer précisément le poids du linge. Assurez- vous que le tambour est vide avant d'activer l'option Calibrage. 1. Avec l'alimentation coupée, puis remettez le lave-linge en marche. 2.
  • Page 25 Avant de démarrer Instructions de lavage ETAPE 1 Tri ETAPE 2 Vider les poches Triez le linge selon ces critères : Videz toutes les poches de vos vêtements à laver • Symbole textile : séparez le coton, les • Les objets métalliques comme les fibres mélangées, les synthétiques, la pièces, pinces et boucles sur les soie, la laine et les rayonnes.
  • Page 26 ETAPE 4 Évaluer la capacité de ETAPE 5 Utilisez une lessive chargement appropriée Ne surchargez pas le lave-linge. sans quoi La lessive à utiliser dépend du type de votre linge ne sera pas lavé correctement. tissu (coton, synthétiques, vêtements Pour la capacité de charge pour le type délicats, laine), de la couleur, de la de vêtements, consultez la page 31.
  • Page 27 Avant de démarrer Conseils d'utilisation du tiroir à lessive Le lave-linge est équipé d'un distributeur à quatre bacs : le premier bac avant gauche est réservé aux produits de lavage principal, le deuxième bac arrière gauche aux produits de prélavage, le troisième bac avant droit à l'adoucissant, le quatrième bac arrière droit à...
  • Page 28 3. Mettez de l'adoucissant dans le compartiment à adoucissant. Ne dépassez pas la ligne max (A). ATTENTION • De l'adoucissant en poudre n'est pas recommandé. Utilisez uniquement de l'adoucissant liquide. • L'adoucissant concentré doit être dilué dans l'eau avant de le mettre. • Ne mettez pas de lessive de lavage principal dans le compartiment à...
  • Page 29 Avant de démarrer Pour utiliser de la lessive en poudre Retirer d’abord le bac de lessive liquide du compartiment de lavage principal. Puis ajouter de la lessive en poudre au compartiment de lavage principal selon les instructions du fabricant de lessive. ATTENTION Ne mettez pas de lessive en poudre dans le tiroir pour liquides.
  • Page 30 Fonctionnement Interface utilisateur 01 Sélecteur de Tournez le bouton pour sélectionner un programme. programme L'affichage montre les informations de programme actuelles et 02 Affichage le temps restant estimé, ou un code d'information si le lave-linge doit être contrôlé. Appuyez pour changer la température de l'eau pour le 03 Temp.
  • Page 31 Fonctionnement Étapes simples pour démarrer 1. Appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour mettre le lave-linge en marche. 2. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme. 3. Changez les réglages du programme (Temp., Rinçage et Essorage) si nécessaire. 4. Sélectionnez les options souhaitées si nécessaire. 5.
  • Page 32 Vue d'ensemble des programmes Programme Description et Charge maxi. (kg) Pour cotons, linge de lit, linge de table, sous-vêtements, serviettes ou chemises. COTON Le temps de lavage et le nombre de programmes de rinçage sont réglés automatiquement selon la charge. Performances optimales avec énergie réduite pour les tissus en cotons, linge de lit, linge de table, sous-vêtements, serviettes ou chemises.
  • Page 33 Fonctionnement Programme Description et Charge maxi. (kg) INTENSIF Pour le linge très sale et textiles épais grand teint. Pour tissus extra-fins, soutiens-gorge, lingerie (soie), et autres tissus lavables uniquement à la main. DÉLICAT Pour des résultats optimaux, utilisez de la lessive liquide. Dispose d'un lavage à...
  • Page 34 Option Description Réglez le lave-linge pour terminer votre lavage automatiquement à un moment ultérieur. Choisissez un délai de 1 à 24 heures (par Arrêt différé incréments de 1 heure). Pour le linge peu sale (3 kg maximum) dont vous avez besoin Express rapidement.
  • Page 35 Fonctionnement Fonctions spéciales AddWash Lorsque le voyant AddWash s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lave-linge et ajouter du linge ou de l'adoucissant dans le tambour. Le hublot Add Door s'ouvre à plus de 130° pour faciliter l'accès. 1. Appuyez sur le bouton DÉPART/PAUSE pour arrêter le fonctionnement.
  • Page 36 ATTENTION • N'exercez pas une force excessive sur le hublot Add Door. Vous pourriez le casser. • N'ouvrez pas le hublot Add Door si de la mousse s'est formée à l'intérieur du tambour et qu'elle se monte au-dessus du niveau du hublot Add Door. • N'essayez pas d'ouvrir le hublot Add Door tant que le lave-linge est en marche, sans avoir d'abord appuyé...
  • Page 37 Fonctionnement Réglages Sécurité enfant AVERTISSEMENT Sécurité enfant est conçu pour prévenir Ne laissez pas les enfants jouer autour les accidents chez les enfants ou les du lave-linge. Ils peuvent entrer dans personnes âgées et infirmes. Sécurité le lave-linge et être piégés, ce qui enfant verrouille tous les boutons sauf le entraînerait une suffocation.
  • Page 38 Maintenance Gardez votre lave-linge propre pour éviter que les performances ne se détériorent et pour préserver le cycle de vie. Nettoyage tambour Exécutez ce programme régulièrement pour nettoyer le tambour, et pour enlever les bactéries de celui-ci. Appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour mettre le lave-linge en marche. 1.
  • Page 39 Maintenance Vidange d’urgence Dans le cas d'une panne de courant, vidangez l'eau du tambour avant d'enlever le linge. 1. Mettez le lave-linge hors tension, puis débranchez-le de la prise électrique. 2. Appuyez doucement sur la zone supérieure du capot du filtre pour ouvrir.
  • Page 40 Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un détergent ménager non-abrasif. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge. Hublot Add Door 1. Ouvrez le hublot Add Door. 2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le hublot Add Door. - N'utilisez pas de produits de nettoyage.
  • Page 41 Maintenance Filtre fin Nettoyez le filtre fin du tuyau d'arrivée d'eau une ou deux fois par an. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Dévissez et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé à l’arrière du lave- linge.
  • Page 42 Filtre de la pompe Il est conseillé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour éviter qu'il ne se bouche. Un filtre de pompe bouche peut réduire l'effet des bulles. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Page 43 Maintenance Tiroir à lessive 1. Tout en abaissant la manette d'ouverture (A) à l'intérieur du tiroir, faites glissez le tiroir. 2. Enlevez le Bac à lessive liquide du compartiment. 3. Nettoyez les composants du tiroir dans de l'eau en utilisant une brosse douce. NOTE D'autres parties du compartiment peuvent également être enlevées.
  • Page 44 Hublot Add Door 1. Ouvrez le hublot Add Door. 2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le hublot Add Door. - N'utilisez pas de produits de nettoyage. Cela pourrait entraîner une décoloration. - Faites preuve de prudence lors du nettoyage du joint en caoutchouc et du mécanisme de verrouillage.
  • Page 45 Maintenance Diaphragme du hublot 1. Ouvrez le hublot et videz le tambour. 2. Retournez la membrane (A). 3. Préparez un chiffon avec une combinaison de 3/4 de tasse d'eau de javel liquide et 1 gallon d'eau chaude du robinet. 4. Portez des gants en caoutchouc et utilisez le chiffon pour nettoyer le diaphragme.
  • Page 46 à la limite. • Assurez-vous que la fonction Distribution Auto est activée, de mettre plus de lessive. et les réglages Dureté de l'eau et Densité correctement spécifiés. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. Français 45...
  • Page 47 Dépannage Codes d'information En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l’écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Code Action Vérifiez le capteur de niveau d'eau. • Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3 minutes, puis essayez à...
  • Page 48 Vérifiez le chauffe-eau de lavage. • Mettez le lave-linge hors tension et contactez un centre de service Samsung local. Vérifiez le séchoir. • Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3 minutes, puis essayez à nouveau.
  • Page 49 • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché. • Si le code d'information continue à apparaître, appelez le centre de service. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation. Si l'un des codes d'information continue d'apparaître, contactez un centre de service Samsung local. Français...
  • Page 50 Caractéristiques techniques Tableau des symboles d’entretien des textiles Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et repassage et, au besoin, nettoyage à sec. L’utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Page 51 Caractéristiques techniques Protection de l’environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en séparer, veuillez respecter les normes locales en vigueur en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse plus être raccordé...
  • Page 52 Fiche technique « * » L'astérisque(s) signifie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z). Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WF16J6500E* Dimensions L984 x P686 x H870 (mm) Pression de l'eau 50 kPa - 800 kPa Poids net 103 kg Capacité...
  • Page 53 Caractéristiques techniques Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010 « * » L'astérisque(s) signifie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z). Samsung Nom du modèle WF16J6500E* Capacité Efficacité énergétique sur une échelle de D (la moins efficace) à A+++ (la plus efficace) Obtention de «...
  • Page 54 Informations sur les principaux programmes de lavage Taux Durée du Consommation Consommation Température Capacité d'humidité Modèle Programme programme d'eau électrique (°C) (kg) résiduelle (min) (L/cycle) (kWh/cycle) COTON 0,42 1,29 WF16J6500E* 1,75 COTON 16,0 2,27 SYNTHÉTIQUES 0,98 Les valeurs indiquée sur le tableau ont été mesurées selon les conditions spécifiées dans la norme CEI 60456/EN 60456.
  • Page 55 Mémo...
  • Page 56 Mémo...
  • Page 57 QUESTIONS OU COMMENTAIRES ? OU RENDEZ-VOUS SUR LE PAYS APPELEZ LE SITE FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support DC68-03665D-01...

Ce manuel est également adapté pour:

Wf16j6 serieWf16j6500ew/ef