Télécharger Imprimer la page
FujiFilm Revoria Press SC170 Guide De Référence
FujiFilm Revoria Press SC170 Guide De Référence

FujiFilm Revoria Press SC170 Guide De Référence

Unités en option
Masquer les pouces Voir aussi pour Revoria Press SC170:

Publicité

Liens rapides

Guide de référence
Unités en option
Revoria Press SC180
Revoria Press SC170
Revoria Press EC1100
Juin 2023 GM1773F7-1 Édition1
FUJIFILM Business Innovation Corp.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm Revoria Press SC170

  • Page 1 Guide de référence Unités en option Revoria Press SC180 Revoria Press SC170 Revoria Press EC1100 Juin 2023 GM1773F7-1 Édition1 FUJIFILM Business Innovation Corp.
  • Page 2 Table des matières Chargeur à haute capacité B1 Charger du papier;Bourrages papier Chargeur à haute capacité B1-S/C3-DS/C1-DS Charger du papier;Bourrages papier;Nettoyage de la machine Alimentation par aspiration d’air C1-DS/C1-DSXL 29 Charger du papier Module de détuileur d'interface D1 Correction de l’ondulation;Bourrages papier Inséreuse D1 Charger du papier;Bourrages papier Empileur à...
  • Page 3 Préface Un guide décrivant les opérations pour Unités en option, telles que le Finisseur. Voir  • Les descriptions des produits optionnels suivants sont fournies dans différents guides. - Bac de sortie décalé, Bac de sortie rallongé : « Guide de référence - Unité principale » - Produits associés aux fonctions Impression/Numérisation (Revoria Press SC180/SC170) : «...
  • Page 4 Chargeur à haute capacité B1 Le magasin d’alimentation papier grande capacité B1 peut être utilisé avec Revoria Press SC180/ SC170. Composants du périphérique N° Composant Fonction Affichage du volume restant Vous pouvez contrôler le volume de papier restant. Magasin à haute capacité Chargez du papier ici.
  • Page 5 Charger du papier Après avoir chargé le papier, configurez les paramètres du magasin à papier sur l'écran d'accueil. Voir  Pour plus de détails, voir « Setup » dans « Reference Guide - Operations ». Les images sont imprimées sur la face avant du papier chargé. Tirez le magasin à...
  • Page 6 Retirez la vis du guide à l'avant et retirez le guide du ma- gasin à papier. Insérez les parties saillantes sous le guide dans les ori- fices de format du papier. Insérez les parties saillantes du magasin à papier dans les orifices de format du papier en haut du guide et serrez la vis.
  • Page 7 Paramètres de support spécial ■Papier perforé Orientation : placez les trous du papier sur le côté droit lorsque vous faites face à l'avant de la machine. Bourrages papier Si le papier est coincé, la machine s'arrête et une alarme retentit. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le papier coincé.
  • Page 8 Retirez le papier coincé. Déplacez l'unité vers la droite et connectez-la à l'unité principale. Intérieur du couvercle supérieur Maintenez la manette et déplacez complètement l'unité vers la gauche. Tirez sur la manette ( ) et ouvrez le couvercle ( Retirez le papier coincé. Fermez le couvercle.
  • Page 9 Chargeur à haute capacité B1-S/C3-DS/ C1-DS Le magasin d’alimentation papier grande capacité B1-S peut être utilisé avec Revoria Press SC180/SC170. Composants de périphérique/Étiquettes de mise en garde B1-S (Revoria Press SC180/SC170 uniquement) C3-DS/C1-DS Chargeur à haute capacité B1-S/C3-DS/C1-DS...
  • Page 10 N° Composant Fonction Magasin auxiliaire (Magasin à papier 5) Chargez du papier ici. Indicateur d'erreur En cas de bourrage papier, cet indicateur s’allume. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supé- rieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Couvercle droit Ouvrez ce couvercle pour éliminer les bourrages papier.
  • Page 11 Caractéristiques principales Élément Caractéristique Taille de papier Taille A3, 11 x 17" standard Taille Largeur B1-S 100 à 330 personnalisée C3-DS/C1-DS Revoria Press SC180/SC170: 98 à 330 (mm) Revoria Press EC1100: 98 à 330,2 Longueur 148 à 488 (si le magasin auxiliaire pour papier grand for- mat est installé...
  • Page 12 Charger du papier Après avoir chargé le papier, configurez les paramètres du magasin à papier sur l'écran d'accueil. Voir  Pour plus de détails, voir « Setup » dans « Reference Guide - Operations ». Chargement du magasin à haute capacité Les images sont imprimées sur la face avant du papier chargé.
  • Page 13 Chargez les feuilles restantes face imprimée vers le haut et alignez les bords du papier dans le sens de la flèche ( Ajustez le guide papier côté court au format de pa- pier correct ( Pour laisser un espace, pincez le guide papier par sa poignée pour le déplacer.
  • Page 14 Chargez environ 100 à 500 feuilles face imprimée vers le haut et alignez les bords du papier dans le sens de la flèche ( Remarque  • Veillez à les régler dans l'alimentation bord court. • Le bord court droit de la carte postale définie sera le bord avant. Pincez la poignée du guide papier côté...
  • Page 15 ■Charger • Côté chargement : Chargez les feuilles avec la face impri- mée vers le haut. • Direction avec le rabat ouvert : Placez le rabat de l'enve- loppe sur le côté gauche lorsque vous vous tenez face à l'avant de la machine. •...
  • Page 16 Tirez le magasin à papier jusqu’à ce qu’il s’arrête. Déplacez le levier en haut du guide papier côté long vers la position la plus à droite (position <I>) pour activer le changement. Remarque  Pour réinitialiser le paramètre, déplacez le levier à la position la plus à...
  • Page 17 Type de diapositive Ajustez le guide papier au format du papier chargé. Déployez bien le papier en éventail et insérez-le le long du guide papier jusqu'à ce qu'il touche l’arrière, face imprimée vers le haut. Lorsque du papier de format personnalisé est char- gé, effectuez un réglage fin du guide papier en fonc- tion du format du papier.
  • Page 18 Paramètres de support spécial ■Papier perforé Orientation : placez les trous du papier sur le côté droit lorsque vous faites face à l'avant de la machine. ■Languette prédécoupée Orientation : Placez les languettes du papier sur le côté gauche, face à l'avant de la machine. ■Cartes postales Orientation : SEF Bourrages papier...
  • Page 19 ■Lorsque l'indicateur E6 est allumé (C3-DS/C1-DS) Tirez le magasin à papier 6 ou 8 vers vous jusqu’à ce qu’il s’arrête. Remarque  Vérifiez qu'il n'y a pas de papier coincé dans le couvercle droit avant de l'extraire. Retirez le papier coincé. Vérifiez la position du guide papier et enfoncez le maga- sin à...
  • Page 20 ■Lorsque l'indicateur E1 est allumé Ouvrez le levier [1d] vers le haut ( 1 ), tournez le bouton [1c] dans le sens des aiguilles d'une montre ( 2 ) et reti- rez le papier coincé ( 3 ). Ramenez le levier [1d]. ■Lorsque l'indicateur E2 est allumé...
  • Page 21 ■Lorsque l'indicateur E4 est allumé Ouvrez le levier [1a] vers la droite ( 1 ), tournez le bou- ton [1c] dans le sens des aiguilles d'une montre ( 2 ) et retirez le papier coincé ( 3 ). Si vous avez des difficultés pour retirer le papier, ouvrez le couvercle supérieur et retirez le papier coincé.
  • Page 22 Intérieur du couvercle latéral droit (côté gauche en configuration d’alimentation continue) Ouvrez le couvercle droit. Retirez le papier coince. Lorsque l'indicateur E1 est allume ...................p.22 Lorsque l'indicateur E2 est allume ...................p.22 Lorsque l'indicateur E3 est allume ...................p.23 Lorsque l'indicateur E4 est allume ...................p.23 ■Lorsque l'indicateur E1 est allume Ouvrez le levier [1a] vers la droite ( 1 ) et tournez le bou- ton [1c] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre...
  • Page 23 ■Lorsque l'indicateur E3 est allume Ouvrez le levier [1b] vers la droite ( 1 ) et tournez le bou- ton [1c] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( 2 ), et retirez le papier coincé ( 3 ). Ramenez le levier [1b].
  • Page 24 Unité d’alimentation en papier (côté droit en configuration d’ali- mentation continue) ■Lorsque l'indicateur E5 est allume Ouvrez le couvercle supérieur jusqu’à ce qu’il s’arrête. Remarque  Vérifiez qu'il n'y a pas de papier coincé dans le couvercle droit avant de l'extraire. Ouvrez le levier [2a] vers la droite ( 1 ), ouvrez le levier [2 b] vers le haut ( 2 ), et retirez le papier coincé...
  • Page 25 Nettoyage de la machine • Lorsque vous nettoyez les produits de la machine, utilisez les produits de nettoyage désignés à chaque étape. • Pour essuyer avec un chiffon humide, utilisez un chiffon doux bien essoré. Si les pièces ne sont pas complètement sèches, la machine peut mal fonctionner.
  • Page 26 Nettoyage des magasins à haute capacité Tirez le magasin à papier vers vous jusqu’à ce qu’il s’arrête. Nettoyez le rouleau du couvercle du chargeur situé sur le côté droit magasin à papier. Appuyez sur le support de rouleau 1 dans le sens de la flèche et retirez le rouleau 1 en saisissant les deux extré- mités de sa goupille avec les doigts.
  • Page 27 Tournez l'arbre du rouleau 3 d'une main et essuyez la surface du rouleau 3 de l'autre main. Remarque  Nettoyez le rouleau 3 sans réinstaller le rouleau 2. Réinstallez le rouleau 2. Enfoncez le magasin à papier. Nettoyez également l'autre magasin à papier en suivant les étapes 1 à...
  • Page 28 Ouvrez le levier [1b] vers la droite. Nettoyez derrière le levier [1b]. Essuyez la surface du rouleau avec le chiffon doux bien essoré. Essuyez doucement la poussière de papier sur la surface Rouleau du chemin du papier. Rouleau Ramenez le levier [1b]. Surface du chemin de papier Ouvrez le levier [1d] vers le haut.
  • Page 29 Alimentation par aspiration d’air C1-DS/ C1-DSXL Module de rainage / rognage pied et tête N° Composant Fonction Magasin auxiliaire (Magasin à papier 5) Chargez du papier ici. Indicateur d'erreur En cas de bourrage papier, cet indicateur s’allume. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier.
  • Page 30 Disjoncteur de fuite à la terre En cas d’interruption prolongée de l’utilisation ou de dé- Commutateur placement de l’unité, placez le commutateur en position basse pour couper l’alimentation de la machine. Remarque  N’actionnez pas le disjoncteur de fuite à la terre en temps normal, car il s’arrête lorsqu’une fuite de courant est détectée.
  • Page 31 Element Caracteristique Poids (kg) standard Simple Revoria Press SC180/SC170: 198 Revoria Press EC1100: 194 Configuration d’alimentation Revoria Press SC180/SC170: 407 continue Revoria Press EC1100: 403 équipé d’une unité Simple Revoria Press SC180/SC170: 217 de magasin à pa- Revoria Press EC1100: 213 pier long Configuration d’alimentation Revoria Press SC180/SC170: 424...
  • Page 32 Déployez bien le papier en éventail et chargez envi- ron 100 à 500 feuilles, face imprimée vers le haut, les bords du papier alignés dans le sens de la flèche Pincez la poignée du guide papier côté long et ajus- tezla au format de papier correct ( Chargez les feuilles restantes face imprimée vers le haut et alignez les bords du papier dans le sens de la...
  • Page 33 Insérez le guide B dans la fente située du côté inté- rieur ( ) et la fente sur le dessous ( ), puis serrez la vis du guide pour le fixer ( Important  Si la vis n’est pas bien serrée, elle risque de heurter l’unité de trans- port et de se casser.
  • Page 34 Parametres de support special ■Papier perfore Orientation : placez les trous du papier sur le côté droit lorsque vous faites face à l'avant de la machine. ■Languette predecoupee Orientation : Placez les languettes du papier sur le côté gauche, face à l'avant de la machine. Après avoir chargé...
  • Page 35 ■Position de chargement • Côté chargement : Chargez les feuilles avec la face imprimée vers le haut. • Direction avec le rabat ouvert : Placez le rabat de l'enveloppe sur le côté gauche lorsque vous vous tenez face à l'avant de la machine. •...
  • Page 36 Fixez E sur le guide papier côté court. Le côté supérieur est le bord avant du papier (le côté droit sur la figure de droite). Placez F1/F2 le long de la paroi sur le bord avant du papier. Confirmez qu’ils sont fermement fixés. ■Charger Tirez le magasin à...
  • Page 37 Chargez une liasse d’enveloppes courbées avec la face imprimée vers le haut et alignez les bords des enveloppes dans le sens de la flèche ( 1 ). Tenez le guide papier côté long par sa poignée et dépla- cez-le de sorte qu’il touche légèrement les bords du pa- pier ( 2 ).
  • Page 38 Vérifiez que la surface supérieure des enveloppes chargées est aplatie. À moins de Important  • Les éléments suivants peuvent provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. - Lorsque des enveloppes sont chargées au-dessus de la ligne de remplissage maximum - Lorsque des enveloppes sont chargées dans une quantité telle que leurs bords avant ressortent au niveau de la paroi Lorsque la surface supérieure de la pile d’enveloppes est inclinée •...
  • Page 39 Chargement sur le magasin à papier long Les images sont imprimées sur la face avant du papier chargé. Remarque  • Si la quantité de papier chargé est inférieure à 100 feuilles (10 à 20 feuilles pour du papier de 864 mm ou plus), les guides appliquent plus de pression sur le papier.
  • Page 40 Chargez les feuilles restantes face imprimée vers le haut et alignez les bords du papier dans le sens de la flèche ( Ajustez le guide papier côté court au format de pa- pier correct ( Pour laisser un espace, pincez le guide papier par sa poi- gnée pour le déplacer.
  • Page 41 Tenez le guide papier côté long côté gauche par sa poignée et déplacez-le de sorte qu’il touche légère- ment les bords du papier ( Placez le guide papier du bord inférieur pour l’adap- ter au papier chargé ( Remarque  Le guide du bord inférieur est amovible. Installez-le dans le sens où la surface métallique touche le papier.
  • Page 42 Fixez la rallonge du magasin et la plaque de support. Insérez la rallonge du magasin et serrez les vis pour la fixer. Insérez la plaque de support. Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, rangez les pièces sur le support de la partie inférieure. Tournez le levier à...
  • Page 43 Tenez le guide papier côté long côté gauche par sa poignée et déplacez-le de sorte qu’il touche légère- ment les bords du papier ( Placez le guide papier du bord inférieur pour l’adap- ter au papier chargé ( Remarque  Le guide du bord inférieur est amovible. Installez-le dans le sens où la surface métallique touche le papier.
  • Page 44 Module de détuileur d'interface D1 Composants de périphérique N° Composant Fonction Indicateur d'erreur En cas de bourrage papier, cet indicateur s’allume. Si l’indicateur clignote, éliminez tout d’abord le bourrage papier. Bouton de correction de Appuyez sur ce bouton pour corriger l’ondulation du papier. Cette fonction de l'ondulation correction de l’ondulation peut être utilisée pendant l’impression.
  • Page 45 Correction de l’ondulation Le bouton de correction de l'ondulation permet de corriger l'ondulation du papier provoquée par la chaleur et/ou la pression. Le bouton de correction de l'ondulation peut être actionné quel que soit l'état de la machine lorsque la machine est en marche. Remarque ...
  • Page 46 Opérations et fonctions de la correction de l'ondulation Appuyez sur le bouton AUTO pour accéder au mode [AUTO]. Indicateur Mode Fonction AUTO La correction de l’ondulation est effectuée automatiquement. Il est recommandé d'utiliser ce mode de manière basique. La correction optimale de l'on- dulation est effectuée en fonc- tion du format du papier et du sens de sortie.
  • Page 47 Bourrages papier Remarque  L'indicateur d'erreur situé en haut de la machine est allumé. Si l’indicateur clignote, éliminez tout d’abord le bourrage papier. Si le papier est coincé, la machine s'arrête et une alarme retentit. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le papier coincé. Retirez délicatement le papier en faisant attention à...
  • Page 48 Inséreuse D1 Composants du périphérique N° Composant Fonction Indicateur d'erreur En cas de bourrage papier, cet indicateur s’allume. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Bouton de correction de Utilisez ce bouton si la correction de l’ondulation est impossible même si la cor- l'ondulation rection la plus élevée (ou la correction la plus faible) du Module de détuileur d’in- terface est exécutée.
  • Page 49 Caractéristiques principales Élément Caractéristique Taille de papier Taille standard A3, 11 x 17" Remarque  Peut être utilisé en introduisant la taille. Taille personnalisée Largeur Revoria Press SC180/SC170 : 182 à 330 (mm) Revoria Press EC1100 : 182 à 330,2 Longueur 148 à...
  • Page 50 Charger du papier Chargez du papier (papier vierge ou papier imprimé) à utiliser comme macule ou couverture. Le magasin de l’inséreuse est utilisé pour charger le papier utilisé comme macule ou couverture et l'impression ne peut pas être effectuée. Remarque  •...
  • Page 51 Bourrages papier Remarque  L'indicateur d'erreur situé en haut de la machine est allumé. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Si le papier est coincé, la machine s'arrête et une alarme retentit. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le papier coincé.
  • Page 52 Si vous avez des difficultés à retirer le papier, ouvrez le levier [1c] vers la droite ( 1 ), tournez le bouton [1b] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( 2 ) et retirez le papier coincé ( 3 ). Ramenez le levier [1c].
  • Page 53 Empileur à haute capacité A1 Composants de périphérique N° Composant Fonction Indicateur d'erreur En cas de bourrage papier, cet indicateur s’allume. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Bouton Échantillon Appuyez sur ce bouton pour produire un échantillon dans le Magasin de sortie supérieur.
  • Page 54 Disjoncteur de fuite a la terre En cas d’interruption prolongée de l’utilisation ou de dé- placement de l’unité, placez le commutateur en position Commutateur basse pour couper l’alimentation de la machine. Remarque  N’actionnez pas le disjoncteur de fuite à la terre en temps normal, car il s’arrête lorsqu’une fuite de courant est détectée.
  • Page 55 Sortie du papier Magasin de sortie supérieur Kit d'extension d'impression bannière Le papier grand format peut être chargé sans que le bord d'attaque ne dépasse. Taille de papier (mm) Capacité du magasin (feuilles) Largeur : 210 à 330 Jusqu’à 864 mm : 100 Longueur : 488 à...
  • Page 56 Installez les fils sur la barre en U. Remarque  En tenant la barre en U d’une main, insérez fermement les disposi- tifs de fixation et vérifiez que les fils ne vont pas se détacher de la barre en U. Ajustez la position des fils en fonction du format de pa- pier à...
  • Page 57 Bourrages papier Remarque  L'indicateur d'erreur situé en haut de la machine est allumé. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Si le papier est coincé, la machine s'arrête et une alarme retentit. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le papier coincé.
  • Page 58 ■Lorsque l'indicateur E3 est allumé Ouvrez le couvercle supérieur avant. Ouvrez le levier [1b] vers le haut ( 1 ), tournez le bouton [1a] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( 2 ) et retirez le papier coincé ( 3 ). Ramenez le levier [1b].
  • Page 59 ■Lorsque l'indicateur E6 est allumé Appuyez sur le bouton d'éjection du papier. Lorsque le verrouillage est libéré, ouvrez le couvercle inférieur avant. Retirez lentement le chariot de l'empileur et retirez le papier coincé. Ramenez lentement le chariot de l'empileur. Fermez le couvercle. ■Lorsque l'indicateur E7 est allumé...
  • Page 60 ■Lorsque l'indicateur E8 est allumé Ouvrez le couvercle supérieur avant. Ouvrez le levier [3b] vers le haut ( 1 ), tournez le bouton [3a] dans le sens des aiguilles d'une montre ( 2 ) et reti- rez le papier coincé ( 3 ). Ramenez le levier [3b].
  • Page 61 Module de rainage / rognage pied et tête Composants de périphérique/Étiquettes de mise en garde 28279 N° Composant Fonction Indicateur d'erreur En cas de bourrage papier, cet indicateur s’allume. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Indicateur de conteneur Si des déchets de coupe doivent être éliminés, l’indicateur s’allume.
  • Page 62 Caractéristiques principales Élément Caractéristique Rognage pied et Taille de papier Taille standard A3, 11 x 17" tête A4, Lettre (8,5 x 11") Taille Largeur Revoria Press SC180/SC170 : 194 à 330 personnalisée Revoria Press EC1100 : 194 à 330,2 (mm) Longueur 210 à...
  • Page 63 Zone de coupe et de rainage 210 à 488 mm 386 mm ou moins (rognage et rainage) 194 à 330 mm (rognage) Rognage 182 à 330 mm (rainage) Sens de chargement a : 12 mm ou plus A =B : 6 à 25 mm b - e : 25 mm ou plus Rainage L’impression est impossible à...
  • Page 64 Conteneur à déchets Si des déchets de coupe doivent être éliminés, l’indicateur de conteneur à déchets plein s’allume. Lorsqu’il est allumé, éliminez les déchets de coupe. Remarque  • Les déchets de coupe peuvent être éliminés même pendant l'impression. • Lorsque le conteneur à déchets est plein avec les déchets de coupe, l'indicateur de conteneur à déchets plein passe de l’état ALLUMÉ...
  • Page 65 Bourrages papier Remarque  L'indicateur d'erreur situé en haut de la machine est allumé. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Si le papier est coincé, la machine s'arrête et une alarme retentit. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le papier coincé.
  • Page 66 ■Lorsque l'indicateur E2 est allumé Tournez le bouton [2] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et alignez les repères. Ouvrez le levier [1a] vers le bas ( 1 ) et ouvrez le levier [1b] vers le bas ( 2 ). Tournez le bouton [1c] dans le sens des aiguilles d'une montre ( 1 ) et retirez le papier coincé...
  • Page 67 ■Lorsque l'indicateur E3 est allumé Tournez le bouton [2] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et alignez-le avec la position du repère. Ouvrez le levier [2c] vers le bas ( 1 ) et retirez le papier coincé ( 2 ). Remarque ...
  • Page 68 ■Lorsque l'indicateur E5 est allumé Ouvrez le levier [3a] vers la droite ( 1 ) et ouvrez le levier [3b] vers la gauche ( 2 ). Tournez le bouton [3c] dans le sens des aiguilles d'une montre ( 1 ) et retirez le papier coincé ( 2 ). Tournez le bouton [2f] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( 1 ) et retirez le papier coincé...
  • Page 69 Ouvrez le levier [4a] vers le bas ( 1 ), tournez le bouton [2f] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( 2 ), et retirez le papier coincé ( 3 ). Remarque  Tout en tenant le levier [4a] d’une main, tournez le bouton [2f] et retirez le papier.
  • Page 70 Ouvrez le levier [3a] vers la droite ( 1 ) et ouvrez le levier [3d] vers la droite ( 2 ). Récupérez les déchets de coupe autour du massicot dans le conteneur à déchets à l'aide de la barre de collecte des déchets.
  • Page 71 Unité de pliage CD2 Composants de périphérique/Étiquettes de mise en garde N° Composant Fonction Bouton du magasin de sortie Appuyez sur ce bouton pour retirer du papier du Magasin de sortie à triple pliage. à triple pliage Le Magasin de sortie à triple pliage est ouvert lorsque le voyant cesse de cligno- ter et s’allume et que le verrou est libéré.
  • Page 72 Bourrages papier Remarque  L’indicateur d’erreur situé en haut du finisseur est allumé. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Si le papier est coincé, la machine s'arrête et une alarme retentit. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le papier coincé.
  • Page 73 ■Lorsque l'indicateur E11 est allumé Ouvrez le levier [2g] vers la droite ( 1 ), tournez le bou- ton [2c] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( 2 ), et retirez le papier coincé ( 3 ). Ramenez le levier [2g]. ■Lorsque l'indicateur E12 est allumé...
  • Page 74 Finisseur D Dans ce guide, les « Finisseur D6 » et « Finisseur D6 avec Finisseur de livrets » sont générale- ment nommés « Finisseur D ». Composants de périphérique/Étiquettes de mise en garde Finisseur N° Composant Fonction Bac à déchets de perforation Recueille les déchets de perforation.
  • Page 75 N° Composant Fonction Magasin du finisseur Le papier à piqûre à plat y est éjecté. Remarque  Lorsque le papier sort face vers le bas, il peut glisser hors de la pile. Dans ce cas, réglez la correction de l’ondulation du module de détuileur d'interface sur le niveau le plus bas et la correction de l’ondulation de l’inséreuse vers le bas.
  • Page 76 Élément Caractéristique Poids du papier Magasin de sortie Sans revêtement 52 à 400 (g/m supérieur Avec revêtement 64 à 400 Magasin du finisseur Sans revêtement 52 à 350 Avec revêtement 64 à 350 Magasin pour livrets Selon point sellier / pliage simple Capacité...
  • Page 77 Élément Caractéristique Perforation Taille de papier Taille A3, 11 x 17" (avec unité standard JIS B5 (2 trous ou 3 trous), A4 (4 trous) perforatrice) Taille Largeur 203 à 297 personnalisée Longueur Revoria Press SC180/SC170: 182 à 431 (mm) Revoria Press EC1100: 182 à 431,8 Poids du papier Sans revêtement 52 à...
  • Page 78 Nombre de feuilles pouvant être agrafées (approximation) Piqûre à plat Point sellier Si taille A4 ou inférieure Si taille supérieure à A4 Poids du papier (g/m Sans Avec Sans Avec Sans Avec revêtement revêtement revêtement revêtement revêtement revêtement 52 à 59 60 à...
  • Page 79 Sortie du papier Magasin de sortie supérieur Guide de chargement Placez-le sur le Magasin de sortie supérieur lors de l'utili- sation d'une enveloppe. Changement d'angle Modifiez l'angle lorsque le papier de sortie reste à la sortie et que le papier plein est détecté im- médiatement.
  • Page 80 ■Kit d'extension d'impression bannière Le papier grand format peut être chargé sans que le bord d'attaque ne dépasse. Taille de papier (mm) Capacité du magasin (feuilles) Largeur : 210 à 330 Jusqu’à 660 mm : 150 Longueur : 488 à 1 200 Jusqu’à...
  • Page 81 Changez l'angle du Magasin de sortie supérieur en posi- tion fixe inférieure (A). Installez les fils sur les magasins d'extension. Remarque  En tenant le magasin d'extension avec la main, insérez fermement les dispositifs de fixation et vérifiez que les fils ne vont pas se détacher du magasin d'extension.
  • Page 82 Ondulation du papier • Si le format A5 est recourbé vers le haut, un bourrage papier peut se produire. Dans ce cas, réglez la correction de l’ondulation du module de détuileur d'interface sur le ni- veau le plus haut et la correction de l’ondulation de l’inséreuse vers le haut. •...
  • Page 83 ■Cartouches d'agrafes pour piqure a cheval ■ Agrafes de type XE (2PCS) Vérifiez que la machine n’est pas en fonctionnement et ouvrez le couvercle. Sortez le finisseur de livrets [3]. Tenez la manette de la cartouche d'agrafes (R2) (R3) et sortez-la. Appuyez sur les boutons orange de part et d’autre de la cartouche ( ) et ouvrez le couvercle (...
  • Page 84 Fermez le couvercle de la cartouche. Insérez la cartouche dans la position d’origine. Tenez le levier et appuyez légèrement dessus jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Remarque  Alignez les repères ▲. Insérez lentement le finisseur de livrets [3] jusqu’au bout.
  • Page 85 Blocage d’agrafes Si le papier n'est pas agrafé ou si des agrafes sont pliées, suivez les procédures mentionnées dans les pages suivantes. Si le problème n'est pas résolu même après la procédure, contactez votre représentant local. Papier non agrafé Agrafe tordue Si l'agrafe est similaire à...
  • Page 86 Cartouche d'agrafes pour piqûre à plat Vérifiez que la machine n’est pas en fonctionnement et ouvrez le couvercle. Retirez [R1]. Remarque  Après avoir retiré la cartouche d'agrafes, vérifiez qu'il n'y a pas d'agrafes à l'intérieur du finisseur. Ouvrez le couvercle de l'unité et retirez les agrafes coincées.
  • Page 87 Retirez les agrafes coincées. Insérez la cartouche d’agrafes dans sa position d'ori- gine. Tenez la manette et poussez-la légèrement vers le haut jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Remarque  Alignez les repères «». Enfoncez le finisseur de livrets [3]. Fermez le couvercle.
  • Page 88 Retournez lorsque la manette est en position de dé- placement et sortez la cartouche d'agrafes de l’uni- té. Retirez les agrafes qui dépassent de la cartouche d'agrafes. Attention Faites attention à ne pas vous blesser les doigts, etc. lorsque vous séparez les agrafes. Insérez la cartouche d'agrafes dans l'unité.
  • Page 89 Bourrages papier Remarque  L'indicateur d'erreur situé en haut de la machine est allumé. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Si le papier est coincé, la machine s'arrête et une alarme retentit. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le papier coincé.
  • Page 90 ■Lorsque l'indicateur E2 est allumé Ouvrez le levier [1c] vers la droite ( 1 ), tournez le bou- ton [1e] dans le sens des aiguilles d'une montre ( 2 ) et retirez le papier coincé ( 3 ). Remarque  Le papier coincé peut être dissimulé dans la partie supérieure. Ramenez le levier [1c].
  • Page 91 ■Lorsque l'indicateur E6 est allumé Retirez le papier coincé qui dépasse de la sortie du maga- sin du finisseur. Ouvrez et fermez le couvercle. Fermez le couvercle. Vérifiez la direction de l'ondulation du papier coincé et corrigez l'ondulation. Voir  « Correction de l’ondulation » (p.45) Finisseur de livrets Ouvrez le couvercle.
  • Page 92 ■Lorsque l'indicateur E8 est allumé Sortez le finisseur de livrets [3]. Remarque  Vérifiez qu'il n'y a pas de papier coincé au niveau du levier [3a] avant de l'extraire. Tournez le bouton [3b] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( 1 ) et retirez le papier coincé ( 2 ). Enfoncez le finisseur de livrets [3].
  • Page 93 Module de rognage avec pliage dos carré Composants de périphérique/Étiquettes de mise en garde N° Composant Fonction Couvercle gauche Ouvrez ce couvercle pour éliminer les bourrages papier. Couvercle droit Ouvrez ce couvercle pour éliminer les bourrages papier. Magasin pour livrets Les documents produits sont livrés ici.
  • Page 94 Caractéristiques principales Élément Caractéristique Taille de papier Selon point sellier / pliage simple du Finisseur D Poids du papier Capacité du Magasin 20 copies (16 feuilles maximum) pour livrets Remarque  • 16 copies maximum pour 17 à 20 feuilles, 12 copies maximum pour 21 à 25 feuilles et 10 copies maximum pour 26 à...
  • Page 95 Conteneur à déchets Remarque  Éliminez les déchets de coupe lorsque la machine est en marche. Vérifiez que la machine n'est pas en marche et reti- rez le conteneur à déchets. Tenez la courroie du conteneur à déchets et reti- rez-la avec les deux mains. Remarque ...
  • Page 96 Bourrages papier Remarque  L'indicateur d'erreur situé en haut de la machine est allumé. Si le papier est coincé, la machine s'arrête et une alarme retentit. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le papier coincé. Retirez délicatement le papier en faisant attention à ne pas le déchirer. Si le papier est déchiré lors de son retrait de la machine, retirez tous les morceaux déchirés en veillant à...
  • Page 97 Si vous avez des difficultés à retirer le papier, ouvrez le couvercle du finisseur. Tournez le bouton [3b] dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez le papier coincé. Fermez le couvercle gauche. ■Lorsque l'indicateur E2 est allumé Ouvrez le couvercle gauche. Retirez le papier coincé.
  • Page 98 Retirez le papier coincé. Fermez le couvercle droit. Unités en option...

Ce manuel est également adapté pour:

Revoria press sc180Revoria press ec1100