Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 7867:

Publicité

Liens rapides

7867, 7868, 7869
IP rating: 54
Ta: 10+45
Input voltage: 100-240V
Frequency: 50Hz/60Hz
Operating frequency: 2412-2472MHz
Maximum transmit power: 18,2dBm
Conforms to:
EN 55015:2013/A1:2015, EN 61000-3-2: 2014, EN 61000-3-3:
2013, EN 61547: 2009, EN 55032: 2015, EN 55035: 2017, EN
62311: 2008
ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07), ETSI EN 301 489-1 V2.2.3
(2019-11), ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
Radio Equipment (2014/53/EU) ‐ RED
After evaluation, the product satisfied with RED Directive RF
exposure required while used 20 cm away from the human body.
Warning: Operation of this equipment in a residential
environment could cause radio interference.
SE
-
Monteringsanvisning Vägglykta. Får endast installeras av behö-
rig elektriker. Ljuskällan i denna produkt är inte utbytbar, när
den nått slutet av sin livslängd ska hela produkten ersättas.
DE
-
Montageanleitung Wandleuchte. Die Leuchte ist von einem
qualifizierten Elektriker zu installieren. Die Lichtquelle in die-
sem Produkt ist nicht austauschbar. Wenn sie das Ende ihrer
Lebensdauer erreicht, muss das ganze Produkt ersetzt werden.
GB
-
Installation instructions Wall light. The light fitting must be
installed by a qualified electrician. The light source in this pro-
duct is not replaceable, when it reaches its end of life time the
whole product shall be replaced.
FR
-
Instructions de montage Lanterne. L'armature doit être instal-
lée par un électricien professionnel. La source lumineuse de
ce produit n' e st pas remplaçable. Quand elle atteint la fin de sa
durée de vie, le produit entier doit être remplacé.
FI
-
Asennusohje Seinävalaisin. Valaisimen saa asentaa vain am-
mattitaitoinen sähkömies. Tämä tuotteen valonlähde ei ole
vaihdettavissa, kun sen käyttöikä tulee täyteen on koko tuote
vaihdettava.
NL
-
Montagevoorschriften Wandlamp. Het armatuur moet geïn-
stalleerd worden door een erkend elektricien. De lichtbron in
dit product is niet vervangbaar, wanneer het einde van de le-
vensduur hiervan bereikt is dient het gehele product te worden
vervangen.
DK
-
Monteringsanvisning til væglampe. Armaturet skal installeres
af en autoriseret elektriker. Lyskilden i dette produkt kan ikke
udskiftes, når den er udtjent skal hele produktet udskiftes.
NO
-
Monteringsanvisning vegglykt. Kan kun monteres av autorisert
installatør. Lyskilden i dette produktet er ikke utskiftbar. Når
den når slutten av sin levetid, må hele produktet skiftes ut.
PL
-
Instrukcja montażu lampy sciennej. Instalacja powinna być
wykonana przez kwalifikowanego elektryka. Źródło światła w
tym produkcie nie jest wymienne. Kiedy przestanie działać,
cały produkt będzie wymagał wymiany.
ES
-
Instrucciones de instalación Lámpara de pared. La instalación
tiene que hacerse por un electricista. La fuente de luz de este
producto no es sustituible: cuando acaba su vida útil, el pro-
ducto completo debe ser sustituido.
IT
-
Istruzioni per il montaggio Lampione a muro. L'installazione
va fatta da un elettricista specializzato. La sorgente di luce di
questo prodotto non può essere sostituita, quando si esaurirà la
sua durata dovrà essere sostituito l'intero prodotto.
CZ
-
Pokyny pro montáž nástěnného svítidla. Smí být instalováno
pouze elektrikářem. Světelný zdroj v tomto produktu není
vyměnitelný. Když dosáhne konce své životnosti, je nutné
vyměnit celý produkt.
SK
-
Pokyny na inštaláciu nástenného svietidla. Uchytenie svietidla
musí inštalovať kvalifikovaný elektrikár. Svetelný zdroj v tomto
produktu nie je vymeniteľný. Keď dosiahne konca svojej život-
nosti, je nutné vymeniť celý produkt.
RU
-
Инструкции по установке настенного светильника.
Установку осветительной арматуры должен выполнять
квалифицированный электрик. Источник света,
используемый в данном изделии, не подлежит замене
После окончания срока его службы изделие подлежит
замене целиком.
EE
-
Seinavalgusti paigaldusjuhendid. Valgusti peab paigaldama
kvalifitseeritud elektrik. Selle toote valgusallikas ei ole asenda-
tav; kui selle tööaeg läbi saab, siis tuleb kogu toode välja vahe-
tada.
LV
-
Sienas gaismas uzstādīšanas instrukcijas. Apgaismes ierīci
drīkst uzstādīt tikai kvalificēts elektriķis. Šī izstrādājuma gais-
mas avots nav nomaināms; kad tas ir nolietojies, ir jānomaina
viss izstrādājums.
LT
-
Sieninio šviestuvo montavimo instrukcija. Šviestuvą turi su-
montuoti kvalifikuotas elektrikas. Šio gaminio šviesos šaltinis
nėra keičiamas, pasibaigus jo eksploatavimo laikotarpiui turi
būti pakeičiamas visas gaminys.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KONST SMIDE 7867

  • Page 1 Monteringsanvisning vegglykt. Kan kun monteres av autorisert installatør. Lyskilden i dette produktet er ikke utskiftbar. Når den når slutten av sin levetid, må hele produktet skiftes ut. 7867, 7868, 7869 Instrukcja montażu lampy sciennej. Instalacja powinna być wykonana przez kwalifikowanego elektryka. Źródło światła w IP rating: 54 tym produkcie nie jest wymienne.
  • Page 4 09:40 85 % My Device...
  • Page 5 09:40 85 % 09:40 85 % Name the device. Device Name Device Name 09:40 85 % Device Name Floodlight Cam...
  • Page 6 09:40 85 % Device Name 09:40 85 % Device Name...
  • Page 7 09:40 85 % Configure Device Live Video 09:40 85 % My Device...
  • Page 8 09:40 85 % My Device Siren 110 dB AUTO AUTO AUTO AUTO Speak Record...
  • Page 9 www.konstsmide.se...
  • Page 10 Materielslag/Type of equipment: Wall mounted camera light (Smartlight) Fabrikat/varumärke Brand name/trade mark: Gnosjö Konstsmide AB Model/typbeteckning Model/type: 7867, 7868, 7869 Batch-/seriemummer Batch-/serialnumber: Överensstämmer med bestämmelserna i följande diredtiv /Is in conformity with the provisions of the following EC directive (s) Referens nr...
  • Page 11 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EC/EEA DECLARATION OF CONFORMITY Referenser till harmoniserade standarder eller tekniska specifikationer som tillämpas för denna EG-försäkran om överensstämmelse eller delar däri. References of standards and/or technical specifications applied for this EC/EEA declaration of conformity, or parts thereof (the letter only to be mentioned where appropriate): Harmoniserade standarder/ Harmonized standards: Nr/No Utgåva/Issue...

Ce manuel est également adapté pour:

78687869