Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
REFRIGERATOR USE ..................................... 5
REFRIGERATOR CARE................................... 8
TROUBLESHOOTING...................................... 9
WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 11
PERFORMANCE DATA SHEETS.................. 12
WARRANTY.................................................... 13
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available. Call us at 1-800-253-1301
from anywhere in the U.S.A., or write:
Whirlpool Corporation
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Information may also be obtained by visiting our website at
www.whirlpool.com.
In Canada, for assistance, installation or service, call us at
1-800-807-6777, or write:
Whirlpool Canada LP
Customer Interaction Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
In Canada, visit www.whirlpool.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
2326835A
®
REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 14
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ........... 14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .......... 15
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 18
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR............. 22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 23
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO ....... 26
GARANTÍA...................................................... 27
Assistance or Service
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the
part number listed below or contact your authorized Whirlpool
dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095
Standard Base Filter Cartridge:
Order Part #4396841 (T2RFWG2)
In Canada, Order Part #4396841B (T2RFWG2)
®
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 28
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ............... 28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............. 29
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ........... 32
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............. 35
DÉPANNAGE.................................................. 36
FEUILLES DE DONNÉES SUR
LA PERFORMANCE ...................................... 39
GARANTIE ...................................................... 40
Accessories

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Estate ED5LVAXV

  • Page 1 ® REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Table of Contents / Índice / Table des matières ASSISTANCE OR SERVICE ......1 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO ....14 ASSISTANCE OU SERVICE ......28 REFRIGERATOR SAFETY.......
  • Page 2 REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a Unpack the Refrigerator location where the temperature will fall below 55°F (13°C). WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator.
  • Page 4 ¹⁄₂ ¹⁄₄ 3. Locate a " (12.70 mm) to 1 " (3.18 cm) vertical cold water pipe near the refrigerator. Water Supply Requirements IMPORTANT: Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed ■...
  • Page 5 6. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your water conditions require a second water strainer, install it in Complete the Installation the ¹⁄₄" (6.35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer. WARNING Style 2 1.
  • Page 6 Adjusting Controls Chilled Door Bin Control Give the refrigerator time to cool down completely before adding The chilled door bin control is located on the left-hand side of the food. It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerator compartment.
  • Page 7 To Dispense Ice: Ice Maker and Storage Bin 1. If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin. See “Ice Maker and Storage Bin.” Turning the Ice Maker On/Off 2.
  • Page 8 Style 2 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press REFRIGERATOR CARE the release button to lift the storage bin up and out. NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to the OFF (right) position when removing the storage bin.
  • Page 9 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Refrigerator Operation ■ Rattling - flow of refrigerant, water line, or from items placed The refrigerator will not operate on top of the refrigerator ■...
  • Page 10 Off-taste, odor or gray color in the ice Temperature and Moisture ■ New plumbing connections? New plumbing connections Temperature is too warm can cause discolored or off-flavored ice. ■ Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow ■ New installation? Allow 24 hours following installation for the 24 hours for ice maker to make new ice.
  • Page 11 ■ Has the dispenser arm been held in too long? Ice will stop dispensing when the arm is held in too long. Wait 3 minutes WATER FILTER CERTIFICATIONS for dispenser motor to reset before using again. The water dispenser will not operate properly ■...
  • Page 12 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*;...
  • Page 13 WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 14 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Ayuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico “Solución de problemas”. Puede obtener asistencia adicional. para ayudarle a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez Llámenos al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar de los llegara a necesitarlo.
  • Page 15 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: ■ ■ Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de Use un limpiador no inflamable. 3 terminales.
  • Page 16 Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Page 17 ¹⁄₄ 5. Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de " Presión del agua (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo.
  • Page 18 Estilo 2 Cómo terminar la instalación 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua ADVERTENCIA gris en la parte trasera del refrigerador. 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de ¼"...
  • Page 19 ■ Espere 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. Si usted introduce alimentos antes de que el refrigerador se Control de humedad del cajón para verduras haya enfriado completamente, los alimentos pueden (en algunos modelos) descomponerse. Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético NOTA: Poner los controles del refrigerador y del congelador en un para verduras.
  • Page 20 ■ Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua. La luz del despachador ■ Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de Estilo 1: La luz del despachador puede encenderse oprimiendo el hielo.
  • Page 21 Estilo 2 Estilo 2 El interruptor de encendido/apagado (On/Off) se encuentra en el 1. Sostenga la base del depósito con ambas manos y presione lado derecho superior del compartimiento del congelador. el botón liberador para levantar el depósito hacia arriba y hacia afuera.
  • Page 22 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 3. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño liso y detergente Limpieza suave con agua tibia. 4. No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ADVERTENCIA ambientes de funcionamiento normal en el hogar.
  • Page 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años.
  • Page 24 Las luces no funcionan Hielo y agua ■ ¿Está flojo o quemado un foco? Vea “Cómo cambiar los La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente focos”. hielo ■ ¿Se ha fijado la luz del despachador en ON (Encendido)? La luz del despachador funcionará...
  • Page 25 ■ ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, El despachador de agua no funciona debidamente vea “Las puertas no cierran completamente”. ■ ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? ■ ¿Se ha instalado correctamente el depósito de hielo? Cierre la puerta con firmeza.
  • Page 26 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas II*;...
  • Page 27 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará...
  • Page 28 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide ménager pour vous aider à obtenir assistance ou service en cas supplémentaire.
  • Page 29 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : ■ Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■...
  • Page 30 Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 31 5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau Pression de l'eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à...
  • Page 32 Style 2 Achever l’installation 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau gris à AVERTISSEMENT l’arrière du réfrigérateur. 3. Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez long, un raccord de ¼"...
  • Page 33 ■ Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au réfrigérateur. Si l'on ajoute des aliments avant que le Réglage de l'humidité dans le bac à légumes réfrigérateur ait refroidi complètement, les aliments peuvent (sur certains modèles) s'abîmer. On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du étanche.
  • Page 34 ■ Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et NIGHT LIGHT : Appuyer sur le bouton LIGHT une deuxième fois refroidisse l'eau. pour sélectionner le mode NIGHT LIGHT. La lumière du distributeur s’ajustera automatiquement pour éclairer plus ou ■...
  • Page 35 À NOTER : Système de filtration de l'eau ■ Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau ■ La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la microbiologiquement polluée ou de qualité...
  • Page 36 IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur : les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. ■ Retirer la grille de la base. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs.
  • Page 37 ■ Sifflement/cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, ■ Une importante quantité d'aliments a-t-elle été ajoutée? mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à dessus du réfrigérateur sa température normale. ■ Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément ■...
  • Page 38 ■ Le bras de distribution a-t-il été retenu trop longtemps? Goût, odeur ou couleur grise des glaçons Les glaçons cesseront d'être distribués lorsque le bras est retenu trop longtemps. Attendre 3 minutes pour que le moteur ■ Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de du distributeur soit réglé...
  • Page 39 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane.
  • Page 40 GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.