Sommaire des Matières pour Electrolux AIR FLOWER Serie
Page 1
MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: AIR FLOWER CODIC: 4298497 NOTICE...
Page 2
EXP09HSECI EXP11HSECI EN AIR CONDITIONER USER MANUAL FR CLIMATISEUR MANUEL D’UTILISATION CONDIZIONATORE D’ARIA MANUALE PER L’UTENTE PL KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI SV LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNINNG NO KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING DA KLIMAANLÆG BRUGSVEJLEDNING ILMASTOINTILAITE KÄYTTÖOHJE CZ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ NÁVOD K POUŽITÍ...
Page 3
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ��������������������������������� 45 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 4
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION ! • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger�...
Page 5
26 www.electrolux.com 4� Rangez ou déplacez toujours l’appareil en position debout� 5� Ne pas couvrir l’appareil pendant son fonctionnement ou immédiatement après son utilisation� 6� Veillez toujours à ce que, lorsqu’installé, le tuyau de vidange de la pompe à eau est bien dirigé vers un point de vidange efficace�...
Page 6
FRANÇAIS • Cet appareil doit être relié à la terre� Cet appareil dispose d’un cordon doté d’un fil de mise à la terre� La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre� Fiche de mise à...
Page 7
28 www.electrolux.com • Ne bloquez pas la sortie d’échappement de l’air� Les performances de refroidissement pourraient être réduites ou complètement arrêtées� • Utilisez un dispositif différentiel résiduel (DDR) par mesure de protection contre les chocs électriques, conformément aux normes britanniques et aux réglementations relatives aux câblages�...
Page 8
FRANÇAIS • L’appareil doit être entreposé dans une • Ce produit contient une pile-bouton au pièce bien ventilée et de taille supérieure lithium� Si une pile-bouton au lithium neuve à 12 m � ou usagée est avalée ou pénètre dans l’organisme, elle peut causer de graves • Toute personne travaillant ou intervenant brûlures internes et peut entraîner la sur un circuit de fluide frigorigène doit être...
Page 9
30 www.electrolux.com symbole signification Insérez correctement la fiche d’alimentation Une mauvaise réparation peut provoquer un choc électrique ou un incendie en raison d’une génération excessive de chaleur Ne mettez pas l’appareil en marche ou à Cela peut provoquer un choc électrique ou l’arrêt en branchant ou débranchant la fiche...
Page 10
FRANÇAIS ATTENTION ! attention signification Lors du retrait du filtre à air, ne touchez pas Cela peut entraîner des blessures les parties métalliques de l’appareil Ne nettoyez pas le climatiseur avec de l’eau dans l’appareil et dégrader l’isolation Cela peut provoquer un choc électrique Veillez à...
Page 11
32 www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Fig. 1 Évacuation de l’air de la pièce Poignée de transport (des deux côtés) Bandeau de commande Filtre Entrée d’air de la pièce Température d’évacuation de l’air Roulette Sortie d’évacuation Télécommande Sortie de vidange du bac inférieur 4.
Page 12
FRANÇAIS 5. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5.1 Air chaud d’évacuation En mode COOLING (refroidissement), l’appareil doit être placé à proximité d’une fenêtre ou d’une ouverture afin que l’air chaud puisse être conduit vers l’extérieur� Placez d’abord l’appareil sur un sol plat en vous assurant qu’aucun obstacle ne se trouve à...
Page 13
34 www.electrolux.com 2. Placez le kit de glissière de fenêtre sur 3. Appuyez de nouveau sur le levier de la fenêtre� Ajustez la longueur du kit de verrouillage pour fixer la longueur du kit de glissière de fenêtre selon la hauteur de glissière de fenêtre, puis fermez la fenêtre...
Page 14
FRANÇAIS 6. CARACTÉRISTIQUES DU CLIMATISEUR 6.1 BANDEAU DE COMMANDE Augmente la température Diminuer la température Allume ou éteint l’appareil 6.2 Télécommande 2. Utilisez une pièce de monnaie ou un objet similaire pour faire tourner le couvercle arrière dans le sens antihoraire pour l’ouvrir (Fig�...
Page 15
36 www.electrolux.com N’utilisez pas de piles autres que celles spécifiées� Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves� Ne jetez pas les piles au feu� Les piles peuvent exploser ou fuir� Les piles-bouton doivent être Fig. 22 éliminées correctement, et doivent être tenues hors de portée des...
Page 16
« cooling » [refroidissement], « heating » s’est produite� Contactez votre service après- [chauffage] (non applicable aux modèles à vente Electrolux agréé� refroidissement uniquement) ou « fan only » (ventilateur seul), selon la température que vous avez sélectionnée et la température ambiante�...
Page 17
38 www.electrolux.com 7.3 Vidange 7.4 Conseils d’utilisation Pendant le chauffage et le mode séchage, il Maintenant que vous maîtrisez la procédure faut raccorder le tuyau de vidange à la sortie de fonctionnement, voici d’autres fonctions de vidange située à l’arrière de l’appareil de que vous pouvez utiliser�...
Page 18
FRANÇAIS 8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez régulièrement votre climatiseur pour Vous pouvez éliminer la poussière de qu’il conserve son aspect neuf� l’enveloppe et de l’avant de l’appareil en utilisant un chiffon sans huile ou les nettoyer 8.1 Nettoyage du filtre à air avec un chiffon humidifié...
Page 19
40 www.electrolux.com « Entretien et nettoyage »� Pour dégivrer, la distribution d’air est bloquée� Retirez sélectionnez le mode « Fan » (ventilateur)� l’obstruction de l’avant de l’appareil� • • La température sélectionnée pour le Portes, fenêtres, aérations, etc� ouvertes refroidissement de nuit est trop basse�...
Page 20
FRANÇAIS 4. Vérification de la présence de réfrigérant� – La taille de la charge varie en fonction de La zone doit être vérifiée avec un détecteur la taille de la pièce dans laquelle les pièces de frigorigène approprié avant et pendant contenant le réfrigérant sont installées ;...
Page 21
42 www.electrolux.com couvercles scellés, etc� S’il est absolument Détection de frigorigènes inflammables nécessaire de fournir une alimentation En aucun cas des sources potentielles électrique à l’équipement pendant d’inflammation ne doivent être utilisées pour l’entretien, un système de détection de rechercher ou détecter des fuites de fluide fuite permanent doit être situé...
Page 22
FRANÇAIS • Purger à nouveau avec du gaz inerte ; Mise hors service • Ouvrir le circuit en coupant ou en brasant� Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien ait une parfaite La charge de réfrigérant doit être récupérée connaissance de l’équipement et de tous dans des cylindres de récupération ses détails techniques�...
Page 23
44 www.electrolux.com 11. Le réfrigérant récupéré ne doit pas correspondant� Ne pas mélanger différents être chargé dans un autre système de réfrigérants dans les unités de récupération, réfrigération, à moins d’avoir été nettoyé surtout pas dans les cylindres� et vérifié�...
Page 24
FRANÇAIS 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole et électroniques� Ne jetez pas les appareils portant ce symbole avec les ordures Déposez les emballages dans les bacs ménagères� Apportez ce produit à votre de recyclage prévus à cet effet� Contribuez centre de recyclage local ou contactez votre à...