Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
Version:
12
9
6
min
60
2
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ / HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM /
NL BE LEES DE MONTAGE INSTRUCTIE VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
RUBI / VENISE
UP 01042
02-04082020
3
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
ü
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
é
é
temps d'installation sp
cifi
s'applique aux personnes form
ES
professionnels) /
El tiempo de instalaci
IT CH
(instaladores profesionales) /
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
RUS Приведённое время монтажа действительно для специально
preparate (installatori professionali) /
обученных лиц
профессиональных монтажников
(
é
á
í
é
způsobil
osoby (profesion
ln
mont
r) /
εκπαιδευμένα άτομα
επαγγελματίες εγκαταστάτες
(
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
професионално обучени лица
професионални монтажници
(
é
é
szakk
pzett szem
lyekre vonatkozik (hivat
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
MK Назначеното време за монтажа важи за стручно обучени лица
lica (profesionalne montažere) /
професионални монтажери
(
) /
AL
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
ë
PL
profesional (instalues profesionist
) /
ó
PT
(profesjonalnych monter
w).
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
treinadas (instaladores profissionais) /
opgeleide personen (professionele installateurs)
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
MONTAGE INSTRUCTIE
é
es professionnellement (installateurs
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
á
áž
CZ
) /
Uveden
doba mont
EL Ο αναφερόμενος χρόνος εγκατάστασης ισχύει για
RO
) /
Timpul de instalare specificat se aplică
BG Посоченото време за монтаж се отнася за
ö
HU
) /
Az
sszeszerel
á
ö
SL
sos
sszeszerelők) /
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
HR
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
BIH
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
ë
rast t
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
NL BE De aangegeven installatietijd is geldig voor professioneel
.
RUBI / VENISE
Die
FR CH
Le
e se vztahuje na odborně
é
ö
s megjel
lt ideje a
ë
personave me trajnim
ó
b
1 /36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forma Ideale RUBI UP 01042

  • Page 1 ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE UPUTSTVO ZA MONTIRANJE ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ SZERELÉSI UTASÍTÁS UDHËZIMET PËR MONTIM ASSEMBLING INSTRUCTION NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUKCJA MONTAŽU MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTAGEANLEITUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ UPUTSTVO ZA MONTIRANJE MONTAGE INSTRUCTIE...
  • Page 2 28612 1376 mm 332 mm 16 mm 28627 1376 mm 66 mm 16 mm Package 1/2 Package 2/2 1376 mm 314 mm 16 mm 402 mm 66 mm 16 mm 28613 28629 28612 28618 28614 385 mm 314 mm 16 mm 28630 1316 mm 66 mm...
  • Page 3 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Page 4 4x16 Ø8x30 Ø8x50 Ø7x50 4x30 4x30 3x25 6x60 4x16 Ø5x50 Ø6.3x13 A x 6 B x 2 28612 A x 6 28613 4 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 5 E x 4 E x 4 C x 4 D x 2 C x 4 Ø8x30 Ø8x30 28615 28614 C x 4 E x 4 D x 2 Ø8x30 28616 28614 28616 28615 28612 5 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 6 28634 28635 28613 6 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 7 N x 5 O x 10 P x 2 Q x 2 Aa x 10 4x30 3x25 D1 = D2 J x 4 I x 4 4x16 J x 2 I x 2 28627 4x16 28629 7 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 8 F x 2 Ø8x50 28627 28629 J x 6 28629 28627 8 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 9 C x 4 E x 4 D x 6 Ø8x30 28620 D x 6 C x 4 E x 4 28622 Ø8x30 9 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 10 A x 4 28618 Ac x 4 C x 2 E x 2 A x 4 Ø5x50 Ø8x30 33981 10 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 11 28622 28620 28618 28633 11 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 12 33981 12 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 13 N x 4 O x 8 Aa x 10 4x30 D1 = D2 13 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 14 A x 11 C x 2 Ø8x30 28621 180° 28621 C x 3 E x 4 Ø8x30 28625 14 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 15 F x 1 E x 1 Ø8x50 33982 E x 6 C x 6 Ø8x30 28623 28625 28621 15 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 16 28623 28623 28623 M x 3 4x30 16 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 17 G x 2 X x 2 Z x 2 Ø7x50 17 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 18 G x 4 Ø7x50 33982 18 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 19 H x 1 19 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 20 I x 4 J x 4 28630 J x 4 I x 4 28631 20 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 21 F x 2 28631 Ø8x50 28630 J x 8 28631 28630 21 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 22 28624 28624 28624 28617 K x 2 L x 1 M x 2 4x30 28626 22 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 23 V x 1 U x 2 W x 2 Y x 28 M x 2 4x16 Ø6.3x13 4x30 40kg max 28626 23 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 24 S x 1 T x 1 U x 2 Ab X 2 R x 1 6x60 4x16 Ø10 24 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 25 25 /36 RUBI / VENISE...
  • Page 26 RS ME - UPOZORENJE! Poštovani kupci, kako bi izbegli moguće štete i povrede usled pada proizvoda, molimo Vas da se pridržavate uputstva za pričvršćivanje proizvoda za zid. UK - ATTENTION! Dear customers, in order to avoid possible damages and injuries due to the fall of the product, please observe the assembly instructions for fixing the products to the wall. DE AT CH - KIPPSICHERUNG! Sehr geehrte Kunden, um mögliche Schäden und Verletzungen durch den Fall des Produktes zu vermeiden, beachten Sie bitte die Montageanleitung zur Befestigung der Produkte an der Wand.

Ce manuel est également adapté pour:

Venise up 01042