Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

GP - Prelude.indd 1
www.rowenta.com
F
NL
D
GB
I
E
P
DK
S
N
FIN
AR
FA
28/09/2006, 13:47:16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rowenta PRELUDE TT6180

  • Page 1 GP - Prelude.indd 1 28/09/2006, 13:47:16...
  • Page 2 * Selon modèle / Afhankelijk van het model / Je nach Modell / Depending on model Secondo il modello / Según modelo / Consoante o modelo / Afhængig af model Beroende på modell / På enkelte modeller / Mallista riippuen GP - Prelude.indd 2 28/09/2006, 13:47:42...
  • Page 3 GP - Prelude.indd 3 28/09/2006, 13:47:48...
  • Page 4 GP - Prelude.indd 4 28/09/2006, 13:47:56...
  • Page 5 Stop / Eject GP - Prelude.indd 5 28/09/2006, 13:48:05...
  • Page 6 ≈ 30 sec. GP - Prelude.indd 6 28/09/2006, 13:48:11...
  • Page 7 GP - Prelude.indd 7 28/09/2006, 13:48:20...
  • Page 8 ≈ 30 sec. 10 min. GP - Prelude.indd 8 28/09/2006, 13:48:30...
  • Page 9 10 min. GP - Prelude.indd 9 28/09/2006, 13:48:38...
  • Page 10 GP - Prelude.indd 10 28/09/2006, 13:48:46...
  • Page 11 N’ajoutez pas au grille-pain des accessoires qui ne sont Consignes de securite pas recommandés par le fabricant car cela peut-être Précautions importantes dangereux. La sécurité de cet appareil est conforme aux normes Afi n d’éviter les chocs électriques, ne plongez pas techniques et aux normes en vigueur.
  • Page 12 Laat het apparaat nooit zonder toezicht functioneren, Veiligheidsinstructies dit geldt vooral bij elk eerste gebruik of na een Belangrijke voorzorgsmaatregelen: gewijzigde afstelling van de roosterstand. De beveiliging van dit apparaat is conform de geldende Gebruik het apparaat nooit voor iets anders dan technische voorschriften en normen.
  • Page 13 Berühren Sie während des Betriebs des Geräts nicht die Sicherheitshinweise Metall- und heißen Teile. Wichtige Vorkehrungen Verwenden Sie mit diesem Toaster aus Sicherheitsgründen Die Sicherheitseinrichtungen dieses Geräts entsprechen den ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör, passend Regeln der Technik und den gültigen Normen. zu Ihrem Gerät.
  • Page 14 Do not leave the appliance within the reach of children. If you have any product problems or queries, please Do not use outdoors. Avoid humid environments. consult our website: www.rowenta.co.uk GP - Prelude.indd 14 28/09/2006, 13:49:14...
  • Page 15 Non toccate le parti metalliche o quelle calde Norme di sicurezza dell’apparecchio quando è in funzione. Precauzioni importanti: Non aggiungete al tostapane accessori sconsigliati dal La sicurezza del presente apparecchio è conforme alle produttore al fi ne di evitare eventuali pericoli. seguenti normative vigenti.
  • Page 16 No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de Consignas de seguridad metal que pudieran provocar cortocircuitos (cuchara, Precauciones importantes: cuchillo...). La seguridad de este aparato es conforme a las reglas No añadir al tostador accesorios que no estén técnicas y a las normas en vigor. recomendados por el fabricante, porque podría ser Conforme a la advertencia de la CSC del 2/12/ peligroso.
  • Page 17 Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância e, Instruções de segurança mais especifi camente, quando for utilizado para torrar Precauções importantes: pão pela primeira vez ou no caso de alteração das A segurança deste aparelho está em conformidade defi nições de tostagem. com as regras técnicas e com as normas em vigor.
  • Page 18 Brug ikke apparatet til en anden anvendelse end den, Sikkerhedsanvisninger det er beregnet til. Vigtige forsigtighedsregler: Rør ikke ved apparatets dele i metal eller varme dele, Dette apparats sikkerhed er i overensstemmelse med mens det fungerer. gældende tekniske forskrifter og standarder. Brug ikke andet tilbehør til brødristeren end det, som I overensstemmelse med erklæringen fra fabrikanten anbefaler, da dette kan være farligt.
  • Page 19 Rör inte vid metalldelarna eller varma delar på Säkerhetsföreskrifter apparaten under användningen. Viktiga försiktighetsåtgärder: Montera inte på brödrosten tillbehör som inte Apparatens säkerhet uppfyller aktuella tekniska rekommenderas av tillverkaren ; det kan vara farligt. bestämmelser och standarder. Rosta inte brödskivor som kan smälta (med I enlighet med utlåtandet från CSC den glasering) eller rinna i brödrosten, det kan leda 2/12/04,...
  • Page 20 Bruk ikke apparatet til andre oppgaver enn det den er Sikkerhetsforskrifter beregnet for. Viktige forsiktighetsregler: Ikke ta i apparatets metalldeler eller varme deler mens Apparatets sikkerhet er i overensstemmelse med det er i bruk. gjeldende tekniske forskrifter og standarder: Bruk ikke apparatet med annet tilbehør enn det som er I henhold til kunngjøringen til CSC av 2.12.04, anbefalt av fabrikanten, da dette kan være farlig.
  • Page 21 Älä koske laitteen metallisiin tai kuumentuviin osiin sen Turvaohjeet ollessa käytössä. Tärkeitä varotoimia: Älä liitä leivänpaahtimeen lisälaitteita, joita valmistaja Tämän laitteen turvallisuus on voimassa olevien ei suosittele, sillä ne voivat olla vaarallisia. normien ja teknisten sääntöjen mukainen. Älä paahda leipiä, jotka voivat sulaa (joiden CSC: n 02.12.04 antaman suosituksen mukai- päällä...
  • Page 22 • ö ± º ∞ K ‹ œ « ® U ≈ ¸ u  ) L O M O ‚ « ∞ ( Ë ¸ ¥ q U ∞ H u · ° « ∞ L K F U  «...
  • Page 23 ‡ v ß ‡ ‡ U ¸ ≠ ‡ ‡ ‡ « ¥ È ≥ U Å ¢ u Ë ¥ U ¬ Ê d ¥ e , Ä ~ U Á ß ∑ r œ ß O Ö e ≥...
  • Page 24 GP - Prelude.indd 24 28/09/2006, 13:50:00...

Ce manuel est également adapté pour:

Prelude tt6160