Page 1
Guide de référence installateur Série Split R32 ARXD25A5V1B ARXD35A5V1B...
Page 2
Table des matières Table des matières 1 A propos de la documentation A propos du présent document............................2 Consignes de sécurité générales A propos de la documentation ............................2.1.1 Signification des avertissements et des symboles..................Pour l'installateur................................2.2.1 Généralités..............................2.2.2 Site d'installation ............................
Page 3
Table des matières A propos du réfrigérant ..............................47 Précautions lors de la recharge de réfrigérant ......................48 Détermination de la quantité de réfrigérant additionnelle ................... 48 Détermination de la quantité de recharge complète ....................48 Chargement de réfrigérant supplémentaire ........................48 Apposition de l'étiquette des gaz à...
Page 4
AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin (y compris tous les documents énumérés dans "L'ensemble des documents") et, en outre, qu'ils sont conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées uniquement. En Europe et dans les régions où...
Page 5
Consignes de sécurité générales 2 Consignes de sécurité générales 2.1 A propos de la documentation ▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions. ▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
Page 6
à l’équipement. Sauf indication contraire, utiliser UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veiller à ce que l’installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation en vigueur (en plus des instructions décrites dans la documentation...
Page 7
Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Fournit des mesures adéquates pour éviter que l'unité puisse être utilisée comme abri par de petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie. MISE EN GARDE Porter un équipement de protection individuelle adéquat (gants de protection, lunettes de sécurité,...) lors de l'installation, de la maintenance ou de l'entretien du...
Page 8
AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées. AVERTISSEMENT Si une ou plusieurs pièces sont reliées à l'unité par un système de conduits, assurez- vous que: ▪...
Page 9
Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Prenez des précautions pour éviter toute vibration ou pulsation excessive des tuyauteries de réfrigérant. ▪ Protégez autant que possible les dispositifs de protection, les tuyauteries et les raccords contre les effets néfastes de l'environnement. ▪...
Page 10
Consignes de sécurité générales ▪ Pour les unités intérieures: L'unité est-elle montée au mur, au plafond ou au sol? ▪ Pour les unités extérieures installées ou rangées à l'intérieur, cela dépend de la hauteur d'installation: Si la hauteur d'installation est… Utilisez le graphique ou le tableau pour…...
Page 11
Consignes de sécurité générales DANGER: RISQUE D'EXPLOSION Pompage – Fuite de réfrigérant. En cas de pompage du système alors qu’il y a une fuite dans le circuit de réfrigérant : ▪ Ne PAS utiliser la fonction de pompage automatique de l’unité qui permet de récupérer tout le réfrigérant du système dans l’unité...
Page 12
Consignes de sécurité générales ▪ Si une recharge est nécessaire, reportez-vous à la plaquette signalétique ou l'étiquette de charge de réfrigérant de l'unité. Elle indique le type de réfrigérant et la quantité nécessaire. ▪ Que l'unité soit chargée de réfrigérant en usine ou qu'elle ne soit pas chargée, vous devrez peut-être charger du réfrigérant supplémentaire, en fonction de la taille et de la longueur des tuyaux du système.
Page 13
Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT L'utilisation et l'installation de l'application DOIVENT être conformes aux consignes de sécurité et aux consignes environnementales définies dans la législation en vigueur. 2.2.5 Eau Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
Page 14
Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Utiliser UNIQUEMENT des câbles en cuivre. ▪ S’assurer que le câblage sur place est conforme à la législation applicable. ▪ L’ensemble du câblage sur place DOIT être effectué conformément au schéma de câblage fourni avec le produit. ▪...
Page 15
Consignes de sécurité générales REMARQUE Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation: ▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation (tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale). ▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué sur la figure ci-dessus.
Page 16
Consignes de sécurité générales Le système de régulation ou le compteur et les tuyaux y menant DOIVENT être contrôlés, de préférence par le fournisseur de gaz. Cela permet de garantir que l'équipement fonctionne correctement et respecte les exigences de pression et de débit du gaz.
Page 17
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. Installation de l'unité (voir "6 Installation de l'unité" [ 26]) AVERTISSEMENT L'installation sera effectuée par un installateur, le choix des matériaux et l'installation seront conformes à...
Page 18
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT Branchez fermement la tuyauterie de réfrigérant avant de faire fonctionner le compresseur. En effet, si la tuyauterie du réfrigérant n'est PAS branchée et que la vanne d'arrêt est ouverte alors que le compresseur fonctionne, de l'air sera aspiré et provoquera une pression anormale dans le cycle de réfrigération.
Page 19
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT ▪ Le câblage DOIT être effectué par un électricien autorisé et DOIT être conforme à la réglementation nationale applicable en matière de câblage. ▪ Procédez aux raccords électriques sur le câblage fixe. ▪ Tous les composants fournis sur site et l'ensemble de l'installation électrique DOIVENT être conformes à...
Page 20
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Toutes les parties électriques (y compris les thermistances) sont alimentées par l'alimentation. NE les touchez PAS à mains nues. DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations.
Page 21
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur DANGER: RISQUE DE BRÛLURE AVERTISSEMENT ▪ Avant d'exécuter une opération de maintenance ou une réparation, il faut TOUJOURS mettre le disjoncteur à l'arrêt sur le panneau d'alimentation, retirer les fusibles, puis ouvrir les dispositifs de protection de l'unité. ▪...
Page 22
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT Pour éviter les risques liés à la réinitialisation intempestive de la coupure thermique, cet appareil ne doit PAS être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme un programmateur, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le service public.
Page 23
A propos du carton 4 A propos du carton Gardez ce qui suit à l'esprit: ▪ A la livraison, l'unité DOIT être vérifiée pour s'assurer qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est complète. Tout dommage ou pièce manquante DOIT être signalé immédiatement au responsable des réclamations du transporteur. ▪...
Page 24
A propos du carton AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées. 4.1.2 Manipulation de l'unité extérieure MISE EN GARDE Pour éviter les blessures, ne PAS toucher l’entrée d’air ou les ailettes en aluminium...
Page 25
A propos de l'unité 5 A propos de l'unité AVERTISSEMENT: MATÉRIAU LÉGÈREMENT INFLAMMABLE Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable. 5.1 Vue d'ensemble: à propos des unités et des options Ce chapitre contient les informations suivantes: ▪ Identification de l'unité...
Page 26
Installation de l'unité 6 Installation de l'unité AVERTISSEMENT L'installation sera effectuée par un installateur, le choix des matériaux et l'installation seront conformes à la législation en vigueur. La norme applicable en Europe est la norme EN378. Dans ce chapitre Préparation du lieu d'installation ............................6.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité...
Page 27
électrique). AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées. 6.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité extérieure INFORMATION Lisez également les exigences suivantes:...
Page 28
Installation de l'unité ▪ réduction de la capacité fonctionnelle; ▪ formation fréquente de givre lors du fonctionnement en mode de chauffage; ▪ interruption du fonctionnement en raison de la diminution de la pression ou de l'augmentation de la haute pression; ▪...
Page 29
Installation de l'unité Exemple: Derrière le bâtiment. Si l'unité extérieure est exposée aux vents marins directs, installez un coupe-vent. ▪ Hauteur du coupe-vent≥1,5×hauteur de l'unité extérieure ▪ Tenez compte des exigences de l'espace réservé à l'entretien lors de l'installation du coupe-vent. a Vent marin b Bâtiment c Unité...
Page 30
Installation de l'unité b Support c Sens prédominant du vent d Sortie d'air Il est recommandé de prévoir au moins 150 mm d'espace libre sous l'unité (300 mm pour les zones soumises à de fortes chutes de neige). De plus, assurez- vous que l'unité...
Page 31
Installation de l'unité 1× 6.3 Montage de l'unité extérieure 6.3.1 À propos du montage de l'unité extérieure Quand L'unité extérieure et intérieure doit être montée avant de pouvoir raccorder la tuyauterie de fluide frigorigène. Ordre de montage habituel Le montage de l'unité extérieure se déroule généralement de la manière suivante: Fourniture de la structure d'installation.
Page 32
Installation de l'unité (mm) a 100 mm au-dessus du niveau de neige prévu 6.3.4 Installation de l'unité extérieure 4× M8/M10 6.3.5 Fourniture du drainage ▪ Veillez à ce que l'eau de condensation puisse être évacuée correctement. ▪ Installez l'unité sur une base permettant d'assurer un drainage correct, de manière à...
Page 33
Installation de l'unité REMARQUE Si l'unité est installée sous un climat froid, prenez des mesures adéquates afin que le condensat NE puisse PAS geler. REMARQUE Si les orifices de vidange de l'unité extérieure sont obstrués par un socle de montage ou la surface du sol, placez des socles supplémentaires ≤30 ...
Page 34
Installation de l'unité ARXD25+35A5V1B Guide de référence installateur Série Split R32 4P715853-2 – 2023.01...
Page 35
Installation des tuyauteries 7 Installation des tuyauteries Dans ce chapitre Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 7.1.1 Exigences pour la tuyauterie de réfrigérant ......................7.1.2 Isolation des conduites de réfrigérant........................7.1.3 Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence de hauteur................. Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ........................
Page 36
Installation des tuyauteries 7.1.2 Isolation des conduites de réfrigérant ▪ Utilisez de la mousse de polyéthylène comme matériau d'isolation: avec un taux de transfert de chaleur compris entre 0,041 et 0,052 W/mK (entre 0,035 et 0,045 kcal/mh°C), avec une résistance à la chaleur d'au moins 120°C. ▪...
Page 37
Installation des tuyauteries ▪ Isolation de la tuyauterie de réfrigérant ▪ Gardez en tête les consignes de: Pliage des tuyaux Evasement de l'extrémité des tuyaux Utilisation des vannes d'arrêt 7.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant INFORMATION Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪...
Page 38
Installation des tuyauteries REMARQUE Respectez les consignes suivantes concernant la tuyauterie du réfrigérant: ▪ Veillez à ce que seul le réfrigérant indiqué soit mélangé au circuit du réfrigérant (air, par exemple). ▪ Utilisez uniquement du réfrigérant R32. ▪ Utilisez uniquement des outils d'installation (jauges de manifold, par exemple) exclusivement conçus pour les installations R32, de manière à...
Page 39
Installation des tuyauteries ▪ Utilisez TOUJOURS 2 clés pour desserrer un raccord conique. ▪ Utilisez TOUJOURS une clé de serrage et une clé dynamométrique pour serrer le raccord conique lors du raccordement la tuyauterie. Cela permet d'éviter les fuites et les fissures au niveau du raccord. a Clé...
Page 40
Installation des tuyauteries Outil d'évasement Outil d'évasement classique pour R32 (à À embrayage À écrou à oreilles embrayage) (type Ridgid) (type Imperial) 0~0,5 mm 1,0~1,5 mm 1,5~2,0 mm 5 Vérifiez que l'évasement est correctement effectué. a La surface intérieure de l'évasement DOIT être impeccable. b L'extrémité...
Page 41
Installation des tuyauteries a Clé b Clé dynamométrique ▪ S'il est prévu que la pression opérationnelle soit basse (si le rafraîchissement doit s'effectuer alors que la température d'air extérieur est basse, par exemple), appliquez un enduit d'étanchéité à base de silicone sur le raccord conique de la vanne d'arrêt sur la conduite de gaz pour empêcher le gel.
Page 42
Installation des tuyauteries 7.2.7 Raccordement du tuyau de réfrigérant à l'unité extérieure ▪ Longueur de la tuyauterie. Maintenez la tuyauterie sur place la plus courte possible. ▪ Protection de tuyauterie. Protégez la tuyauterie sur place contre les dommages physiques. 1 Raccordez le raccord du réfrigérant liquide de l'unité intérieure à la vanne d'arrêt du liquide de l'unité...
Page 43
Installation des tuyauteries 7.3.2 Précautions lors de la vérification de la tuyauterie de réfrigérant INFORMATION Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪ "2 Consignes de sécurité générales" [ 5] ▪ "7.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant" [ 35] REMARQUE Utilisez une pompe à vide à 2 étapes équipée d'un clapet de non-retour capable d'évacuer une pression de jauge de –...
Page 44
Installation des tuyauteries 7.3.4 Réalisation du séchage par le vide DANGER: RISQUE D'EXPLOSION N'ouvrez PAS les vannes d'arrêt avant que le séchage sous vide ne soit terminé. Raccordez la pompe à vide et le manifold comme suit: a Indicateur de basse pression b Manifold de la jauge c Indicateur de haute pression d Vanne basse pression (Lo)
Page 45
Installation des tuyauteries INFORMATION Une fois la vanne d'arrêt ouverte, il est possible que la pression de la tuyauterie de réfrigérant n'augmente PAS. Cela peut être occasionné par la fermeture de la soupape de détente dans le circuit de l'unité extérieure mais cela ne présente PAS de problèmes pour le bon fonctionnement de l'unité.
Page 46
Charge du réfrigérant 8 Charge du réfrigérant Dans ce chapitre À propos du chargement du réfrigérant ..........................A propos du réfrigérant ................................Précautions lors de la recharge de réfrigérant ........................Détermination de la quantité de réfrigérant additionnelle....................Détermination de la quantité de recharge complète......................Chargement de réfrigérant supplémentaire..........................
Page 47
Charge du réfrigérant REMARQUE Avant de recharger complètement, effectuez également un séchage à vide de la tuyauterie interne de réfrigérant de l'unité extérieure. Flux de travail typique – La recharge de réfrigérant supplémentaire consiste généralement en les étapes suivantes: 1 Déterminer combien de réfrigérant charger. 2 Charge du réfrigérant.
Page 48
Charge du réfrigérant AVERTISSEMENT Ne touchez JAMAIS directement tout réfrigérant s’écoulant accidentellement. Il y a un risque de blessures graves dues aux gelures. 8.3 Précautions lors de la recharge de réfrigérant INFORMATION Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪...
Page 49
Charge du réfrigérant REMARQUE Pour éviter une panne du compresseur, NE chargez PAS plus que la quantité de réfrigérant spécifiée. Exigence préalable: Avant de charger du réfrigérant, assurez-vous que le tuyau de réfrigérant est connecté et vérifié (test de fuite et séchage à vide). 1 Raccordez le cylindre du réfrigérant à...
Page 50
Installation électrique 9 Installation électrique Dans ce chapitre À propos du raccordement du câblage électrique ........................ 9.1.1 Précautions à prendre lors du raccordement du câblage électrique ..............9.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique ....................9.1.3 Spécifications des composants de câblage standard .................... Raccordement du câblage électrique à...
Page 51
Installation électrique g S40 – fil conducteur de relais de surcharge thermique h DB1 – pont de diode AVERTISSEMENT ▪ Le câblage DOIT être effectué par un électricien autorisé et DOIT être conforme à la réglementation nationale applicable en matière de câblage. ▪...
Page 52
Installation électrique AVERTISSEMENT ▪ N'utilisez PAS d'éléments électriques achetés localement dans le produit. ▪ Ne branchez PAS l'alimentation de la pompe d'évacuation, etc. sur le bornier de transmission. Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie. AVERTISSEMENT Tenez le câblage d'interconnexion éloigné des tuyaux en cuivre sans isolation thermique, car ces tuyaux seront très chauds.
Page 53
Installation électrique Installez les fils comme suit: Type de fil Méthode d'installation Fil à simple conducteur AA´ A´ Fil conducteur toronné torsadé pour obtenir une connexion "solide" a Fil bouclé (fil conducteur simple ou toronné) b Vis c Rondelle plate Fil à...
Page 54
Installation électrique 9.2 Raccordement du câblage électrique à l'unité extérieure 1 Retirez le couvercle d'entretien. Reportez-vous à "6.2.2 Pour ouvrir l’unité extérieure" [ 30]. 2 Dénudez les fils (20 mm). a Dénudez l'extrémité du fil jusqu'à ce point b Le fait de trop dénuder le fil peut entraîner des décharges électriques ou des fuites 3 Ouvrez l'attache.
Page 55
Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 10 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 10.1 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ Assurez-vous que le système est correctement mis à la terre. ▪ COUPEZ l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien. ▪...
Page 56
Configuration 11 Configuration 11.1 Réglage de l'installation Utilisez cette fonction pour refroidir à basse température extérieure. Cette fonction est conçue pour les installations telles que les équipements de salles informatiques. Ne l'utilisez JAMAIS dans une habitation ou un bureau occupé par des personnes.
Page 57
Configuration 11.2 Fonction économie d'énergie en veille 11.2.1 A propos de la fonction d'économie d'électricité en veille Ce mode coupe l'alimentation de l'unité extérieure et met l'unité intérieure en mode d'économie d'énergie en veille pour réduire la consommation d'énergie de l'unité.
Page 58
Liste de contrôle de mise en service générale. En plus des instructions de mise en service figurant dans ce chapitre, une liste de contrôle de mise en service générale est également disponible sur le Daikin Business Portal (authentification exigée). La liste de contrôle de mise en service générale complète les instructions du présent chapitre et elle peut servir de référence et de modèle de rapport durant la mise en...
Page 59
Mise en service 12.2 Liste de contrôle avant la mise en service 1 Après l'installation de l'unité, vérifiez les points ci-dessous. 2 Fermez l'unité. 3 Mettez l'unité sous tension. L'unité intérieure est correctement montée. L'unité extérieure est correctement montée. Le système est correctement relié à la masse et les bornes de terre sont serrées. La tension d'alimentation correspond à...
Page 60
Mise en service Exigence préalable: Le test de fonctionnement doit être effectué conformément au manuel d'utilisation de l'unité intérieure pour s'assurer que toutes les fonctions et pièces fonctionnent correctement. 1 En mode refroidissement, sélectionnez la température programmable la plus basse. En mode chauffage, sélectionnez la température programmable la plus haute.
Page 61
Remise à l'utilisateur 13 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
Page 62
Maintenance et entretien 14 Maintenance et entretien REMARQUE L'entretien DOIT être effectué par un installateur agréé ou un agent technique. Nous recommandons d'effectuer l'entretien au moins une fois par an. Cependant, la législation en vigueur pourrait exiger des intervalles d'entretien plus rapprochés. REMARQUE La législation applicable sur les gaz fluorés à...
Page 63
Maintenance et entretien 14.3 Liste de vérification pour la maintenance annuelle de l'unité extérieure Vérifiez les éléments suivants au moins une fois par an: ▪ Échangeur de chaleur L'échangeur de chaleur de l'unité extérieure peut être obstrué par de la poussière, de la saleté, des feuilles, etc.
Page 64
Dépannage 15 Dépannage 15.1 Aperçu: Dépannage Ce chapitre explique ce que vous devez faire en cas de problèmes. Il contient des informations de dépannage en fonction des symptômes. Avant le dépannage Effectuez une inspection visuelle complète de l'unité et recherchez des défauts évidents tels que des connexions détachées ou des câbles défectueux.
Page 65
Dépannage 15.3.2 Symptôme: l'unité ne chauffe ou ne rafraîchit PAS comme prévu Causes possibles Mesure corrective Mauvaise connexion des fils électriques Branchez les fils électriques correctement. Fuite de gaz Vérifiez s'il y a une fuite de gaz. 15.3.3 Symptôme: Fuite d'eau Causes possibles Mesure corrective Isolation thermique incomplète...
Page 66
Dépannage DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ Lorsque l'unité ne fonctionne PAS, les LED de la carte de circuits imprimés sont éteintes pour économiser l'énergie. ▪ Même lorsque les LED sont désactivées, le bornier et la carte de circuits imprimés peuvent être alimentés. ARXD25+35A5V1B Guide de référence installateur Série Split R32...
Page 67
Mise au rebut 16 Mise au rebut REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
Page 68
Mise au rebut REMARQUE Lors de l'aspiration, arrêtez le compresseur avant de retirer la tuyauterie de réfrigérant. Si le compresseur tourne toujours et que la vanne d'arrêt est ouverte lors de l'aspiration, de l'air sera aspiré dans le système. La pression anormale au niveau du cycle de réfrigérant entraînera une panne du compresseur ou d'autres dommages au système.
Page 69
Mise au rebut 16.3.2 Pour démarrer et arrêter le refroidissement forcé à l'aide de l'interface utilisateur de l'unité intérieure 1 Mettez le mode de fonctionnement sur refroidissement. Reportez-vous à "Exécution d'un test" dans le manuel d'installation de l'unité intérieure. Note: refroidissement forcé...
Page 70
Données techniques 17 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 17.1 Schéma de câblage Le schéma de câblage est fourni avec l'unité, situé...
Page 71
Données techniques Symbole Signification Bouton-poussoir marche/arrêt, interrupteur de fonctionnement BZ, H*O Sonnerie Condensateur AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Connexion, connecteur MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Pont de diode Microcommutateur Chauffage FU*, F*U, (reportez-vous à...
Page 72
Données techniques Symbole Signification Alimentation de commutation PTC* Thermistance PTC Transistor bipolaire de grille isolée (IGBT) Disjoncteur Q*DI, KLM Différentiel Protection contre la surcharge Thermorupteur Dispositif de courant résiduel Résistance Thermistance Récepteur Contacteur de fin de course Contacteur à flotteur S*NG Détecteur de fuite de réfrigérant S*NPH...
Page 73
Données techniques Symbole Signification Tore en ferrite ZF, Z*F Filtre antiparasite ARXD25+35A5V1B Guide de référence installateur Série Split R32 4P715853-2 – 2023.01...
Page 74
Les équipements fabriqués ou approuvés par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. Équipement non fourni Les équipements NON fabriqués par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. ARXD25+35A5V1B Guide de référence installateur...
Page 76
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş. Gülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr 4P715853-2 2023.01 Verantwortung für Energie und Umwelt...