Page 2
Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Page 3
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance. Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com/service/download/ Contact our technical staff at: http://support.msi.com...
Page 4
Safety Instructions ■ Always read the safety instructions carefully. ■ Keep this User’s Manual for future reference. ■ Keep this equipment away from humidity. ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. ■ The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
Page 5
FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Page 6
Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This equipment and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Page 7
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Chemical Substances Information In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html Preface...
Page 8
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
Page 9
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
Page 10
MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
Page 11
CONTENTS ▍ English ...................... En-1 Motherboard Specifications ................En-2 Connectors Quick Guide ..................En-5 Back Panel Quick Guide ..................En-7 CPU (Central Processing Unit) ................En-9 Memory ......................En-13 Mounting Screw Holes ..................En-14 Power Supply ....................En-15 Expansion Slots ....................En-16 Video/ Graphics Cards ..................En-17 Internal Connectors ..................En-18 Voltage Checkpoints ..................En-25 Buttons ......................En-26 Jumpers ......................En-28...
Page 12
Français ..................... Fr-1 Spécifications ......................Fr-2 Guide Rapide Des Connecteurs .................Fr-5 Guide rapide du panneau arrière ................Fr-7 Mémoire ......................Fr-13 Trous Taraudés de Montage ................Fr-14 Connecteurs d’alimentation ................Fr-15 Emplacements d’extension ................Fr-16 Cartes Vidéo/ Graphics ..................Fr-17 Connecteurs internes ..................Fr-18 Point de vérification tension ................Fr-25 Boutons ......................Fr-26 Cavaliers ......................Fr-28 Interrupteur ......................Fr-29...
Page 13
Installation/ Установка ................A-1 CPU ........................A-2 Memory/ Speicher/ Mémoire/ Памяти ..............A-4 Motherboard/ Carte mère/ Материнские платы ..........A-5 Power Connector/ ATX-Stromanshcluss/ Connecteurs d'alimentation/ Pазъема питания ........................A-7 SATA HDD ......................A-9 mSATA SSD ......................A-10 Front Panel Connector/ Frontpanel Anschluss/ Connecteur panneau avant/ Pазъемов передней панели ................A-11 Peripheral Connector/ Peripheriestecker/ Connecteur périphérique/ Периферийных...
Page 15
English Thank you for choosing the Z87-GD65 GAMING Series (MS-7845 v1.X) ATX motherboard. The Z87-GD65 GAMING Series motherboards are based on Intel Z87 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced ® Intel LGA1150 processor, the Z87-GD65 GAMING Series motherboards ®...
Page 16
6x USB 3.0 ports (4 ports on the back panel, 2 ports available through the internal USB connectors) 8x USB 2.0 ports (2 ports on the back panel, 6 ports available through the internal USB connectors*) * internal JUSB1 connector supports MSI Super Charger Audio ■ Realtek ALC1150 Codec ®...
Page 17
Back Panel ■ 1x PS/2 keyboard/ mouse port ■ 2x USB 2.0 ports Connectors ■ 1x Clear CMOS button ■ 1x Coaxial S/PDIF OUT connector ■ 1x Optical S/PDIF OUT connector ■ 1x VGA port ■ 1x DVI-D port ■ 1x HDMI port ■...
Page 18
■ Killer Network Manager Form ■ ATX Form Factor ■ 12 in. x 9.6 in. (30.4 cm x 24.4 cm) Factor For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/service/cpu-support/ For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report/ En-4...
Page 20
Connectors Reference Guide Port Name Port Type Page Back Panel En-7 LGA1150 CPU Socket En-9 CPUFAN1~2,SYSFAN1~3 Fan Power Connectors En-19 DIMM1~4 DDR3 Memory Slots En-13 FASTB1 GO2BIOS Button En-27 V-Check Connectors En-25 JAUD1 Front Panel Audio Connector En-24 JBAT1 Clear CMOS Jumper En-28 JCI1 Chassis Intrusion Connector...
Page 21
Back Panel Quick Guide PS/2 Keyboard/ Mouse Combo Coaxial VGA Port LAN Port USB 3.0 Port Port S/PDIF-Out Line-In RS-Out Line-Out CS-Out SS-Out Optical USB 2.0 Port DVI-D Port USB 3.0 Port HDMI S/PDIF-Out Clear CMOS Button ▶ PS/2 Keyboard/Mouse Combo Port A combination of PS/2 mouse/keyboard DIN connector for a PS/2 mouse/keyboard.
Page 22
▶ LAN Port The standard RJ-45 LAN jack is for connecting to a Local Area Network (LAN). LED Status Description No link Link/ Activity LED Yellow Linked LINK/ACT SPEED Blinking Data activity 10 Mbps connection Speed LED Green 100 Mbps connection Orange 1 Gbps connection ▶...
Page 23
This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommend. MSI does not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product specifications.
Page 24
CPU & Heatsink Installation When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps below to ensure correct CPU and heatsink installation. Wrong installation can damage both the CPU and the motherboard.
Page 25
3. Align the notches with the socket alignment keys. Lower the CPU straight down, without tilting or sliding the CPU in the socket. Inspect the CPU to check if it is properly seated in the socket. 4. Close and slide the load plate under the retention knob. Close and engage the load lever.
Page 26
7. Locate the CPU fan connector on the motherboard. 8. Place the heatsink on the motherboard with the fan’s cable facing towards the fan connector and the fasteners matching the holes on the motherboard. CPU fan connector 9. Push down the heatsink until the four fasteners get wedged into the holes on the motherboard.
Page 27
Memory These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report/ DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Video Demonstration Watch the video to learn how to install memories at the address below. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Dual-Channel mode Population Rule In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two data bus channels simultaneously.
Page 28
Mounting Screw Holes When installing the motherboard, first install the necessary mounting stands required for an motherboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/O back plate that came with the computer case, please replace it with the I/O backplate that came with the motherboard package.
Page 29
Power Supply Video Demonstration Watch the video to learn how to install power supply connectors. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector.
Page 30
Expansion Slots This motherboard contains numerous slots for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards. PCI_E1~7: PCIe Expansion Slot The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. PCIe 3.0 x16 Slot PCIe 2.0 x1 Slot Important When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet.
Page 31
Adding on one or more discrete video cards will significantly boost the system’s graphics performance. For best compatibility, MSI graphics cards are recommended. Video Demonstration Watch the video to learn how to install a graphics card on PCIe x16 slot with butterfly lock.
Page 32
Internal Connectors SATA1~8: SATA Connector This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Watch the video to learn how to Install SATA HDD. http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA2 SATA1...
Page 33
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3: Fan Power Connectors The fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the motherboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to connect all system fans.
Page 34
JFP1, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is compliant with the Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide. When ® installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify installation.
Page 35
• • SuperCharger Technology is only available on select MSI motherboard models. Please refer to the MSI website to check if your motherboard has SuperCharger technology. • For iPad, JUSB1 (red mark) can still charge iPad in S3, S4, S5 state.
Page 36
JUSB4: USB 3.0 Expansion Connector The USB 3.0 port is backwards compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer rates up to 5Gbits/s (SuperSpeed). Important • Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible damage.
Page 37
JTPM1: TPM Module Connector This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. JCOM1: Serial Port Connector This connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16 bytes FIFOs.
Page 38
JAUD1: Front Panel Audio Connector This connector allows you to connect the front audio panel located on your computer case. This connector is compliant with the Intel Front Panel I/O Connectivity Design ® Guide. MSATA_1: mSATA Slot The mSATA slot is for mSATA interface solid state drives (SSD) Important The SATA6 port will be unavailable when install a SSD in the mSATA port.
Page 39
Voltage Checkpoints These voltage checkpoints are used to measure the current system voltages. A multimeter (not included) will be required to check voltages. FV1: V-Check Connectors To check the voltage, please use the optional voltage checkpoint cables included in the motherboard package. Attach the positive lead of the multimeter to the voltage checkpoint cable and the negative lead to the ground connector.
Page 40
BIOS section of the manual for instructions on how to turn off OC Genie from the BIOS. The usage of OC Genie is at the user’s own risk. Overclocking is never guaranteed • by MSI. • To ensure successfully OC Genie usage, MSI components are recommended. En-26...
Page 41
This reset button is used to reset the system. Press the button to reset the system. FASTB1: GO2BIOS Button If you enable the "MSI Fast Boot" feature in BIOS, the keyboard will be unavaiable and entering BIOS Setup by pressing DEL will not function. Therefore, you can press this button to enter BIOS Setup after reboot.
Page 42
Jumpers JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS RAM.
Page 43
Switch MULTI BIOS SWITCH: Multi-BIOS Switch This motherboard has two built-in BIOS ROMs (Labeled A and B, default BIOS ROM is A). If one is crashed, you can shift to the other for booting by sliding the switch. In addition, these two BIOS ROMs do not have the Auto Recovery feature, you need to maintain or update the BIOS version by yourself.
Page 44
OC_SWITCH1: OC Genie Mode Switch This swtich provides two overclocking modes (Turbo Mode and Gaming Mode) for OC Genie operation. When you press the OC Genie button, the overclocking procedure will be performed according to the setting of this switch. The Turbo Mode is the default setting.
Page 45
LED Status Indicators BIOS LEDs 2-Digit Debug Code LED OC Switch LEDs BIOS LEDs These LEDs are used to distinguish BIOS A or B is in operation. When the top LED lights blue, the BIOS A is in operation. When the bottom LED lights green, the BIOS B is in operation. OC Switch LEDs These LEDs are used to indicate OC Genie operation mode.
Page 46
Debug Code LED Table Please refer to the table below to get more information about the Debug Code LED message. Post Status 02,07 Power on CPU Initialization 03,08 Power on North Bridge Initialization 04,09 Power on South Bridge Initialization Power on Cache Initialization 11~14,32~36,56~5A Early CPU Initialization 15~18,37~3A...
Page 47
After you install the operating system you will need to install drivers to maximize the performance of the new computer you just built. MSI motherboard comes with a Driver Disc. Drivers allow the computer to utilize your motherboard more efficiently and take advantage of any special features we provide.
Page 48
Click "GO2BIOS" tab on "MSI Fast Boot" utility screen. Important Please be sure to install the “MSI Fast Boot” utility before using it to enter the BIOS • setup. • The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system performance.
Page 49
Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. Temperature monitor Language System information Model name Virtual OC Genie Button Boot device priority bar BIOS menu selection BIOS menu selection Menu display ▶ Temperature monitor Shows the temperatures of the processor and the motherboard. ▶...
Page 50
Virtual OC Genie Button Enables or disables the OC Genie function by clicking on this button. When enabled, this button will be light. Enabling OC Genie function can automatically overclock with MSI optimized overclocking profile. ▶ Model Name Shows the model name of motherboard.
Page 51
Operation You can control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The following table lists and describes the hot keys and the mouse operations. Hot key Mouse Description <↑↓→← > Select Item Move the cursor <Enter> Select Icon/ Field Click/ Double-click the left button <Esc>...
Page 52
OC Menu This menu is for advanced users who want to overclock the mainboard. Important Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. • • Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or severely damage your hardware.
Page 53
Disables this function. ▶ OC Genie Function Control [By Onboard Button] Enables the OC Genie function by virtual button in BIOS or physical button on motherboard. Enabling OC Genie function can automatically overclock the system with MSI optimized overclocking profile. En-39...
Page 54
[By BIOS Options] OC Genie function is enabled by clicking the virtual OC Genie button at the top left corner of BIOS setup screen. [By Onboard Button]OC Genie function is enabled by pressing the physical OC Genie button on the motherboard. ▶...
Page 55
[UnLink] Allows user to configure the DRAM timing manually for respective memory channel. ▶ Advanced DRAM Configuration Press <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu will be activated after setting [Link] or [Unlink] in “DRAM Timing Mode”. User can set the memory timing for each memory channel.
Page 56
▶ CPU Switching Frequency [Auto] Sets the PWM working speed to stabilize CPU Core voltage and minimize ripple range. Increasing the PWM working speed will cause higher temperature of MOSFET. So please make sure a cooling solution is well-prepared for MOSFET before you increase the value.
Page 57
▶ CPU Core Voltage Offset/ CPU Ring Voltage Offset/ CPU GT Voltage Offset/ CPU SA Voltage Offset/ CPU IO Analog Voltage Offset/ CPU IO Digital Voltage Offset [Auto] Set the offset values for these voltages. ▶ Current CPU Core Voltage/ Current CPU Ring Voltage/ Current CPU GT Voltage/ Current CPU SA Voltage/ Current CPU IO Digital Voltage Show the current voltages.
Page 58
Important • If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI, select the value of Spread Spectrum for EMI reduction. The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced, and •...
Page 59
▶ Execute Disable Bit [Enabled] Intel’s Execute Disable Bit functionality can prevent certain classes of malicious “buffer overflow” attacks where worms attempt to execute code to damage the system. It is recommended that keeps this item enabled always. [Enabled] Enables NO-Execution protection to prevent the malicious attacks and worms.
Page 60
▶ C1E Support [Disabled] Enables or disables the C1E function for power-saving in halt state. This item appears when "Intel C-State" is enabled. [Enabled] Enables C1E function to reduce the CPU frequency and voltage for power-saving in halt state. [Disabled] Disables this function.
Page 61
Deutsch Danke, dass Sie das Z87-GD65 GAMING (MS-7845 v1.X) ATX Motherboard gewählt haben. Diese Z87-GD65 GAMING Motherboard basiert auf dem Intel Z87 Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes ® System. Entworfen, um den hochentwickelten Intel LGA1150 Prozessor zu ®...
Page 62
Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschlüsse zur Verfügung) 8x USB 2.0 Anschlüsse (2 Anschlüsse an der Rückwand, 6 Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschlüsse zur Verfügung*) * Internal JUSB1 Anschluss unterstützt MSI Super Charger. Audio ■ Realtek ALC1150 Codec ®...
Page 63
■ 1x Killer E2205 Gigabit LAN Controller* * Der Killer Network Manager ist derzeit nur für Windows 7 und Windows 8 erhältlich. Die unterstützten Treiber für andere Betriebssysteme würden auf der Website zur Verfü- gung stehen, wenn vom Lieferanten zur Verfügung gestellt. Hintere Ein-/ ■...
Page 64
Sound Blaster Cinema ■ Killer Network Manager Form Faktor ■ ATX Form Faktor ■ 12 Zoll x 9,6 Zoll (30,4 cm x 24,4 cm) Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://www.msi.com/service/cpu-support/ Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/service/test-report/ De-4...
Page 66
Übersicht der Motherboard-Anschlüsse Port-Name Port-Typ Seite Rücktafel De-7 LGA1150 CPU Sockel De-9 CPUFAN1~2,SYSFAN1~3 Stromanschlüsse für Lüfter De-19 DIMM1~4 DDR3 Speichersteckplätze De-13 FASTB1 GO2BIOS Taste De-27 Spannungsmesspunkte De-25 JAUD1 Audioanschluss des Frontpanels De-24 JBAT1 Steckbrücke zur CMOS-Löschung De-28 JCI1 Gehäusekontaktanschluss De-22 JCOM1 Serieller Anschluss De-23...
Page 67
Rücktafel-Übersicht PS/2 Tastatur/ USB 3.0 Maus Combo Coaxial VGA Anschluss Anschluss Anschluss Anschluss S/PDIF-Out Line-In RS-Out Line-Out CS-Out SS-Out Optischer USB 2.0 DVI-D Anschluss USB 3.0 Port HDMI S/PDIF- Anschluss Ausgang Clear CMOS Taste ▶ PS/2 Tastatur/Maus Combo Anschluss Die Standard PS/2 Maus/Tastatur Stecker DIN ist für eine PS/2 Maus/Tastatur.
Page 68
▶ LAN Port Die Standard RJ-45 Buchse dient zur Verbindung in einem lokalen Netzwerk (LAN). LED Status Bezeichnung Keine Verbindung Link/ Activity LED Gelb Verbindung (Verbindung/ LINK/ACT SPEED Aktivität LED) Blinkt Datenaktivität 10 Mbps-Verbindung Speed LED Grün 100 Mbps-Verbindung (Geschwindigkeit LED) Orange 1 Gbps-Verbindung...
Page 69
CPU (Prozessor) Erklärung zur LGA 1150 CPU Die Obserseite der LGA 1150 CPU hat zwei Justierungen und ein gelbes Dreieck um die korrekte Ausrichtung der CPU auf dem Motherboard zu gewährleisten. Das gelbe Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins. Kerbe Kerbe Das goldene Dreieck des Prozessors...
Page 70
CPU & Kühlkörper Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige CPU und CPU-Kühlkörper Installation zu gewährleisten. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Motherboard.
Page 71
3. Positionieren Sie die Kerben mit die Justiermarkierungen des Sockels. Setzen Sie die CPU nach unten, ohne Kippen oder Schieben der CPU im Sockel. Begutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt. 4. Schließen Sie und schieben Sie die Abdeckplatte unter dem Rückhalteknopf. Verschließen Sie den Verschlusshebel.
Page 72
7. Machen Sie den CPU-Lüfteranschluss auf dem Motherboard ausfinding. 8. Setzen Sie den Kühlkörper auf die CPU und beachten Sie die Übereinstimmung der Lüfterverankerungen mit den dafür vorgsehenen Löchern auf der Motherboard -Platine. CPU-Lüfteranschluss 9. Drücken Sie nach der korrekten Positionierung des Kühlkörpers die Arretierungsstifte mit leichtem Druck nach unten bis sie einrasten.
Page 73
Speicher Die DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/service/test-report/ DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie die Speichermodule installieren. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Populationsregeln für Dual-Kanal-Speicher Im Dual-Kanal-Modus können Arbeitsspeichermodule Daten über zwei Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen.
Page 74
Schraubenlöcher für die Montage Verwenden Sie die dem Motherboard beiliegende I/O-Platte und setzen Sie sie mit leichtem Druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des Motherboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegenden Abstandhalter im Gehäuse. Legen Sie das Motherboard mit den Schraubenöffnungen über den Abstandhaltern und schrauben Sie das Motherboard mit den dem Gehäuse beiliegenden Schrauben fest.
Page 75
Stromversorgung Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie die Stromversorgungsstecker installieren. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist.
Page 76
Erweiterungssteckplätze Dieses Motherboard enthält zahlreiche Schnittstellen für Erweiterungskarten, wie diskrete Grafik-oder Soundkarten. PCI_E1~7: PCIe Erweiterungssteckplätze Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten. PCIe 3.0 x16-Steckplatz PCIe 2.0 x1-Steckplatz Wichtig • Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen.
Page 77
Video/ Grafikkarten Fall im Prozessor integriert, nutzt dieses Motherboard den im Prozessor befindlichen Grafikprozessor. Zusätzliche Grafikkarten können aber über die auf dem Motherboard verfügbaren Erweiterungssteckplätze eingesetzt werden um die Systemleistung zu erhöhen. Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie eine Grafikkarte im PCIe x16 Steckplatz mit Butterfly-Verschlüssen installieren.
Page 78
Interne Anschlüsse SATA1~8: SATA Anschluss Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke). Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie eine SATA-Featplatte installieren.
Page 79
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3: Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen. Vergessen Sie nicht, alle Systemlüftern anzuschließen. Einige Systemlüfter können nicht direkt an dem Motherboard angeschlossen werden und müssen stattdessen mit dem Netzteil direkt verbunden werden.
Page 80
JFP1, JFP2: Frontpanel Anschlüsse Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel Front ® Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des Frontpanel-Anschlüsse, nutzen Sie bitte die beiliegenden M-Connectors um die Installation zu vereinfachen. Schließen Sie alle Kabel aus dem PC-Gehäuse zunächst an die M-Connectors an und stecken Sie die M-Connectors auf das Motherboard.
Page 81
Ladevorgang. • Die Super-Charger Technologie ist nur für ausgewählte MSI Motherboard-Modelle verfügbar. Prüfen Sie bitte anhand der MSI Webseite ob Ihr Motherboard die SuperCharger Technologie unterstützt. • Das iPad kann auch im S3-, S4- und S5-Status über den JUSB1 (rote Markierung) geladen werden.
Page 82
JUSB4: USB 3.0 Erweiterungsanschluss Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed). Wichtig • Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
Page 83
JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) ver-wendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. JCOM1: Serieller Anschluss Es handelt sich um eine 16550A Kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt.
Page 84
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audio Ein- und Ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel Front Panel I/O ® Connectivity Design Guide”. MSATA_1: mSATA Steckplatz Der mSATA Steckplatz ist für den Einsatz eines Solid State Drives (SSD) mit mSA- TASchnittstelle geeignet Wichtig Der SATA6 Anschluss wird nicht zur Verfügung stehen, wenn Sie ein SSD im mSATA...
Page 85
Spannungsmesspunkte Die Spannungsmesspunkte werden verwendet, um die aktuelle Systemspannung zu messen. Ein Multimeter (nicht enthalten) wird für die Spannungsmessung benötigt. FV1: Spannungsmess-Anschluss Um die Spannung zu prüfen, verwenden Sie die Spannungsmesspunkte des Motherboards. Halten Sie die positive Leitung des Multimeters an den Spannungsanschluss und die negative Leitung an den Erdungspol.
Page 86
Bitte installieren Sie DDR3 1333 oder schnelleren Hauptspeicher sowie hochwertige Kühler wenn Sie OC Genie einsetzen. • MSI gibt keine Garantie auf den Übertaktungsbereich und auf eventuelle Schäden, die durch eine Übertaktung entstehen können. • OC Genie kann im BIOS deaktiviert werden. Der BIOS-Bereich dieses Handbuchs gibt darüber Auskunft.
Page 87
Taste, um das System zurückzusetzen. FASTB1: GO2BIOS Taste Wenn Sie die “MSI Fast Boot”-Funktion im BIOS aktivieren, wird es in den meisten Fällen nicht gelingen, mittels rechtzeitigem Drücken der Del-Taste ins BIOS Setup- Menü zu gelangen. Daher können Sie vor dem Start die G2BIOS Taste drücken, um nach dem Neustart automatisch das BIOS-Setup zu öffnen.
Page 88
Steckbrücken JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen.
Page 89
Schalter MULTI BIOS SWITCH: Multi-BIOS Schalter Das Motherboard hat zwei eigebaute BIOS ROMs (bezeichnet als A und B, Standard ist BIOS ROM A). Falls ein BIOS abgestürzt ist, können Sie durch verschieben des Schalters zum zweiten BIOS umschalten um zu starten. Die beiden BIOS ROMs unterstützen keine automatische Wiederherstellungsfunktion, daher müssen BIOS- Updates manuell durchgeführt werden.
Page 90
OC_SWITCH1: OC Genie Modeschalter Dieser Schalter bietet zwei Übertaktung-Modi (Gear 1 und Gear 2) für den OC Genie Betrieb. Wenn Sie die OC Genie-Taste drücken, wird die Übertaktung nach der Einstellung dieses Schalters ausgeführt. Der Gear1 Modus ist die Standardeinstellung. Die Übertaktungsfrequenz der CPU/ des Systems im Gear2 Modus ist höher als im Gear1 Modus.
Page 91
LED Statusanzeige BIOS LEDs 2-Digit Debug Code LED OC Switch LEDs BIOS LEDs Diese LED werden verwendet, um BIOS A oder B zu unterscheiden. Wenn die obere LED blau leuchtet, ist BIOS-A in Betrieb. Wenn die untere LED grün leuchtet, ist BIOS-B in Betrieb. OC Switch LEDs Diese LED zeigt den OC Genie Betriebsmodus.
Page 92
Debug-Code-LED-Panel Weitere Informationen zu den Debug-LED-Meldungen entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle. Post Status 02,07 Start-CPU-Initialisierung 03,08 Start-Northbridge-Initialisierung 04,09 Start-Southbridge-Initialisierung Start-Cache-Initialisierung 11~14,32~36,56~5A Frühe CPU-Initialisierung 15~18,37~3A Frühe Northbridge-Initialisierung 19~1C,3B~3E Frühe Southbridge-Initialisierung 1D~2F,31,3F~4E,50~55 Frühe Speicherinitialisierung 63~67,D0 Späte CPU-Initialisierung 69~6F,D1 Späte Northbridge-Initialisierung 70~77,D2 Späte Southbridge-Initialisierung 92~96,B5,D4 PCI-Bus-Initialisierung...
Page 93
Treiber und Dienstprogramme Nach der Installation des Betriebssystems müssen Sie Treiber installieren, um die Leistung des neuen Computers zu maximieren. Dem MSI Mainbaord liegt eine Treiber-CD bei. Die enthaltenen Treiber ermöglichen es Ihnen, das Motherboard effizienter zu nutzen und von den besonderen Eigenschaften des MSI Motherboards zu profitieren.
Page 94
BIOS Setup CLICK BIOS wurde von MSI entwickelt, es bietet eine intuitiv bedienbare grafische Benutzeroberfläche in der BIOS-Parameter einfach per Maus und Tastatur konfiguriert werden können. Mit CLICK BIOS können Benutzer alle wichtigen BIOS-Einstellungen ändern, die CPU-Temperatur überwachen, die Boot-Reihenfolge festlegen und die Systeminformationen anzeigen, wie CPU-Name, DRAM Kapazität, OS-Version und...
Page 95
Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. Temperatur-überwachung Sprache System- Information Modell Name Virtual OC Genie Taste Bootgeräte- Prioritäts- leiste BIOS-Menü- Auswahl BIOS-Menü- Auswahl Menüanzeige ▶ Temperatur-überwachung Es zeigt die Temperatur des Prozessors und des Motherboards. ▶...
Page 96
Virtual OC Genie Taste Aktivieren oder deaktivieren Sie die OC Genie Funktion durch einen Klick auf diese Taste. Wenn aktiviert, leuchtet diese Taste auf. Aktivieren Sie die OC Genie-Funktion mit einem von MSI optimierten Übertaktungsprofil automatisch zu übertakten.. ▶ Modell Name Zeigt das Modell des Motherboards an.
Page 97
Betrieb Sie können die BIOS-Einstellungen mit der Maus oder der Tastatur steuern. Die folgende Tabelle zeigt und beschreibt die Hotkeys und Mausaktionen. Hotkey Maus Beschreibung <↑↓→← > Auswahl eines Eintrages Bewegen Sie den Cursor <Enter> Auswahl eines Symbols/ Feldes Klicken/ doppelt- klicken Sie mit der linken Maustaste <Esc>...
Page 98
OC-Menü In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebniss im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können. Wichtig •...
Page 99
nur geändert werden, wenn der Prozessor diese Funktion unterstützt. Wenn die Einstellung auf [Auto] gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren. [Optionen: Auto, 1,00, 1,25, 1,67] ▶ CPU Base Clock Apply Mode [Auto] Einstellung des angepassten CPU Grundtakts. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.
Page 100
Aktivieren Sie die OC Genie Funktion durch die virtuelle Taste im BIOS oder die physische Taste auf dem Motherboard. Das Aktivieren der OC Genie-Funktion kann das System mit dem von MSI optimierten Übertaktungsprofil automatisch übertakten. [By BIOS Options] Aktivieren Sie die OC Genie Funktion durch einen Klick auf die virtuelle Taste in der linken oberen Ecke des BIOS-Setup- Bildschirm.
Page 101
▶ DRAM Frequency [Auto] Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden kann. ▶ Adjusted DRAM Frequency Zeigt die Speicherfrequenz an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. ▶ Extreme Memory Profile (X.M.P) [Disabled] Extreme Memory Profiles (XMP) sind von Intel eingeführte Zertifizierungen für DDR3- Speichermodule aus dem PC-Bereich und können Sie kompatiblen DDR3-Speicher übertakten.
Page 102
▶ DigitALL Power Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Steuert die digitale CPU PWM. ▶ CPU Phase Control [Auto] Steueren Sie PWM Phase proportional zur CPU-Belastung. Wenn die Einstellung auf [Auto] gesetzt ist, wird das BIOS die CPU PWM-Phase automatisch optimieren. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.
Page 103
▶ SVID Communication [Auto] Aktivieren oder deaktivieren Sie die SVID (Serial Voltage Identification)-Unterstützung. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert. [Enabled] PWM-Phase wird dynamisch je nach CPU SVID (Serial Voltage Identification) geändert. [Disabled] Deaktiviert die SVID (Serial Voltage Identification)-Unterstützung. ▶...
Page 104
▶ Internal VR Efficiency Management [Auto] Aktiviert oder deaktiviert das internen CPU-VR Effizienzmanagement. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert. [Enabled] Aktivierung des VR Effizienzmanagements für Energieersparnis. [Disabled] Deaktivierung dieser Funktion. ▶ DRAM Voltage [Auto] Setzen die Speicherspannung. Wenn die Einstellung auf [Auto] gesetzt ist, wird das BIOS die Speicher-Spannung automatisch einstellen.
Page 105
▶ CPU Specifications Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt die Informationen installierte CPU an. Zu diesen Informationen gelangen Sie, indem Sie die Taste [F4] drücken. Nur Anzeige. ▶ CPU Technology Support Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü...
Page 106
▶ Intel Virtualization Tech [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die Intel Virtualization Technologie. [Enabled] Aktiviert die Intel Virtualization-Technologie, die es mehreren Betriebssystemen ermöglicht in voneinander unabhängigen Partitionen zu arbeiten. Das System kann als mehrere Systeme virtuell einsetzen. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. ▶...
Page 107
▶ Package C State limit [Auto] Hier können Sie einen CPU C-State-Modus für Stromsparen auswählen, wenn das System im Leerlauf ist. Diese Option wird angezeigt, wenn "Intel C-State" aktiviert ist. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert. [C0~C7s] Die Energiesparstufe ist von hoch zu niedrig ist C7, C7, C6, C3, C2, dann C0.
Page 109
Français Merci d’avoir choisi une carte mère ATX de la série Z87-GD65 GAMING (MS- 7845 v1.X). La série Z87-GD65 GAMING est basée sur le chipset Intel ® pour une efficacité optimale. Conçue pour fonctionner avec les processeurs Intel LGA1150, les cartes mères de la série Z87-GD65 GAMING délivrent de ®...
Page 110
6x ports USB 3.0 (4 ports sur le panneau arrière, 2 ports dis- ponibles via les connecteurs USB internes) 8x ports USB 2.0 (2 ports sur le panneau arrière, 6 ports dis- ponibles via les connecteurs USB internes*) * Le connecteur JUSB1 interne supporte MSI Super Charger Audio ■ Realtek ALC1150 Codec ®...
Page 111
Connecteurs ■ 1x port PS/2 clavier/ souris ■ 2x ports USB 2.0 sur le ■ 1x bouton d’effacement CMOS panneau ■ 1x connecteur S/PDIF OUT coaxial arrière ■ 1x connecteur S/PDIF OUT optique ■ 1x port VGA ■ 1x port DVI-D ■...
Page 112
Sound Blaster Cinema ■ Killer Network Manager Dimension ■ Dimensions ATX ■ 12 in. x 9.6 in. (30.4 cm x 24.4 cm) Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/service/cpu-support/ Pour plus d’information sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/service/test-report/ Fr-4...
Page 114
Guide référence des connecteurs Noms de ports Types des ports Page Panneau arrière Fr-7 LGA1150 CPU Socket Fr-9 CPUFAN1~2,SYSFAN1~3 Connecteurs d'alimentation de ventilateurs Fr-19 DIMM1~4 Emplacements de mémoire DDR3 Fr-13 FASTB1 Bouton GO2BIOS Fr-27 Connecteurs de contrôle tensions Fr-25 JAUD1 Connecteur audio avant Fr-24 JBAT1...
Page 115
Guide rapide du panneau arrière Port PS/2 Combo clavier/ S/PDIF-Out Port VGA Port LAN Port USB 3.0 souris coaxial Ligne-In RS-Out Ligne-Out CS-Out SS-Out S/PDIF-Out Port USB 2.0 Port DVI-D Port USB 3.0 HDMI optique Bouton d’effacement CMOS ▶ Port PS/2 combo clavier/ souris Combinaison d'un connecteur souris / clavier DIN PS/2 pour une souris ou un clavier PS/2 ®...
Page 116
▶ LAN Port La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local Area Network (LAN)). Etat de LED Description Eteint Non relié Link/ Activity LED (LED de lien/ Jaune Relié LINK/ACT SPEED activité) Clignote Activité de donnée Eteint Débit de 10 Mbps Speed LED...
Page 117
Processeur : CPU Introduction du CPU LGA 1150 A la surface du CPU LGA 1150 vous noterez deux encoches et un triangle jaune servant à aligner le CPU dans la bonne position sur la carte mère. Le triangle jaune corresponde à la Pin 1. Encoche Encoche Le triangle jaune corresponde à...
Page 118
Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un ventilateur, qui est nécessaire pour éviter la surchauffe et maintenir la stabilité. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. Une installation incorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère.
Page 119
3. Alignez les encoches et les clés d’alignement du socket. Abaissez le CPU en ligne droite, évitez de faire basculer ou glisser le CPU dans l’emplacement. Vérifiez qu'il est bien installé dans la bonne direction. 4. Fermez et glissez le plaque de charge sous le bouton de rétention. Fermez et engagez le levier de charge.
Page 120
7. Localisez le connecteur du ventilateur CPU sur la carte mère. 8. Placez le ventilateur sur la carte mère avec son câble face au connecteur du ventilateur. Les éléments de fixation doivent correspondre aux trous sur la carte. Connecteur de ventilateur CPU 9.
Page 121
Mémoire Ces emplacements DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi. com/service/test-report/ DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l'installation des mémoires sur le site ci-dessous.
Page 122
Trous Taraudés de Montage Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage néce saires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si le boîtier de l’ordinateur est accompagné par un panneau Entrée/ Sortie arrière, veuillez le remplacer et utiliser celui qui est fournit dans la boîte de la carte.
Page 123
Connecteurs d’alimentation Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des connecteurs d’alimentation sur le site ci-dessous. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentation doit être accrochée sur le connecteur d’alimentation de la carte mère.
Page 124
Emplacements d’extension Cette carte mère contient de nombreux ports pour les cartes d’extension, tels que les cartes graphiques ou les cartes audio. PCI_E1~7 : Emplacement d’extension PCIe L'emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe. Emplacement PCIe 3.0 x16 Emplacement PCIe 2.0 x1 Important Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est pas relié...
Page 125
Une ou plusieurs cartes vidéo ajoutées peuvent améliorer fortement la performance graphique du système. Pour une compatibilité parfaite, nous vous recommandons d’utiliser des cartes graphiques MSI. Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation d’une carte graphique dans l’emplacement PCIe x16 avec verrou papillon sur le site ci-dessous.
Page 126
Connecteurs internes SATA1~8 : Connecteurs SATA Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD.
Page 127
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3 : Connecteur d’alimentation du ventilateur Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse afin de contrôler le ventilateur de l’unité...
Page 128
JFP1, JFP2 : Connecteur panneau système Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel . Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant, veuillez utiliser ®...
Page 129
• La SuperCharger Technology n’est pas disponible sur tous les modèles de carte mère. Veuillez vous référer au site MSI pour vérifier si votre carte mère est équipé de la SuperCharger Technology. • Pour l’iPad, JUSB1 (marqué rouge) peut aussi charger l’iPad en état S3, S4, S5.
Page 130
JUSB4 : Connecteurs d’extension USB 3.0 Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte un taux de transfert jusqu’à 5 Gbit/s (Super-Vitesse). Important • Notez que les pins de VCC et GND doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage possible.
Page 131
JTPM1 : Connecteur de Module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module) en option. Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’information détaillée. JCOM1 : Connecteur de port série Le port serial est un port de communications de haute vitesse de 16550A, qui envoie/ reçoit 16 bytes FIFOs.
Page 132
JAUD1 : Connecteur audio panneau avant Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant.Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel ® MSATA_1 : Emplacement mSATA L’emplacement mSATA correspond au disque état solide (SSD) à interface mSATA Important Le port SATA6 devient indisponible lorsqu’un SSD est install é...
Page 133
Point de vérification tension Ces points de vérification de tension servent à mesurer les tensions actuelles du système. Un multimètre est nécessaire (non fourni) pour vérifier les tensions. FV1 : Connecteurs de contrôle tension Afin de mesurer la tension, veuillez utiliser les câbles optionnels de vérification tension, inclus dans le paquet de la carte mère.
Page 134
à la section BIOS de ce manuel pour les instructions comment désactiver OC Genie dans le BIOS. L’utilisation d’OC Genie est à la risque de l’utilisateur. Overclocking n’est jamais • garanti par MSI. • Pour assurer un usage réussi d’OC Genie, les composants MSI sont recommandés. Fr-26...
Page 135
Ce bouton sert à réinitialiser le système. Appuyez sur ce bouton pour le réinitialiser. FASTB1 : Bouton GO2BIOS Si vous activez la fonction "MSI Fast Boot" dans le BIOS, le clavier est indisponible et il est impossible d'entrer dans le BIOS en appuyant sur DEL. Une fois que vous appuyez sur ce bouton, le système entrera dans la configuration BIOS directement au...
Page 136
Cavaliers JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé.
Page 137
Interrupteur MULTI BIOS SWITCH : Interrupteur Multi-BIOS Cette carte mère est équipée de deux BIOS ROMs indépendents (étiquetés A et B, celui par défaut est A). Si un des deux est endommagé, vous pouvez passer à l'autre pour le démarrage par glissement de l'interrupteur. En outre, ces deux BIOS ROMs ne supportent pas la fonction Auto Recovery (Récupération automatique), il faudrait maintenir ou mettre à...
Page 138
OC_SWITCH1 : Interrupteur de mode OC Genie Cet interrupteur fournit deux modes d'overclocking (Turbo Mode et Gaming Mode) pour le fonctionnement d'OC Genie. Lorsque vous appuyez sur le bouton OC Genie, la procédure d'overclocking s'engage selon le paramétrage de cet interrupteur. Le mode Turbo Mode est le mode par défaut.
Page 139
Indicateurs de Statut LED LEDs BIOS 2-Digit LED Debug Code LEDs interrupteur OC LEDs BIOS Ces LEDs servent à distinguer les BIOS A ou B en opération. Lorsque le LED en haut s'allume bleu, le BIOS A est en opération. Lorsque le LED en bas s'allume vert, le BIOS B est en opération.
Page 140
Tableau LED Debug Code Veuillez vous référer au tableau suivant pour plus d'information sur le message LED du code Debug. Poste Etat 02,07 Allumage initialisation CPU 03,08 Allumage initialisation North Bridge 04,09 Allumage initialisation South Bridge Allumage initialisation Cache 11~14,32~36,56~5A Antérieur initialisation CPU 15~18,37~3A Antérieur initialisation North Bridge...
Page 141
Veuillez suivre les étapes suivantes pour installer les pilotes et les utilitaires pour votre ordinateur neuf. Insérez le disque de pilote MSI dans le lecteur optique. L'écran de réglages apparaît automatiquement si l'autorun est activé dans le système d'exploitation.
Page 142
Configuration BIOS CLICK BIOS est développé par MSI qui fournit une interface graphique utilisateur pour régler les paramètres du BIOS a l'aide de la souris et du clavier. Avec CLICK BIOS, vous pouvez modifier les réglages BIOS, surveiller la température du CPU, choisir la priorité de périphérique démarrage et voir les informations du système tel que le nom du CPU, la capacité...
Page 143
Vue d'ensemble Entrer BIOS, l’écran suivant apparaît. Indicateur température Langue Information du système Nom du modèle Bouton virtuel OC Genie Barre priorité de périphérique démarrage Sélection du menu BIOS Sélection du menu BIOS Ecran de menu ▶ Indicateur température Cette partie affiche la température du processeur et de la carte mère. ▶...
Page 144
Bouton OC Genie virtuel Activer ou désactiver la fonction OC Genie en cliquant sur ce bouton. Lorsqu’il est activé, le bouton s’allume. Activer la fonction OC Genie peut automatiquement overclocker avec le profil d’overclocking optimisé MSI. ▶ Nom du modèle Affiche le nom du modèle de cette carte mère.
Page 145
Opération Vous pouvez contrôler le réglage BIOS avec la souris et le clavier. La liste ci-dessous décrit les opérations des touches raccourcis et de la souris. Touches Souris Description <↑↓→← > Choisir un article Choisir un champ <Enter> Choisir une icône/ un domaine Cliquer/ Double-cliquer le bouton gauche <Esc>...
Page 146
OC Menu Ce menu est destiné aux utilisateur avancés souhaitant overclocker la carte mère. Important • L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. • L’Overclocking n’est pas garanti, et une mauvaise manipulation peut invalider votre garantie et endommager sévèrement votre matériel. Si vous n’êtes pas familier avec l’overclocking, nous recommandons d’utiliser OC •...
Page 147
Active la fonction OC Genie via le bouton virtuel dans le BIOS ou le bouton physique sur la carte mère. L’activation de la fonction OC Genie peut overclocker automatiquement le système avec le profil d’overclocking MSI optimisé. [By BIOS Options] La fonction OC Genie est activée en cliquant le bouton virtuel OC...
Page 148
▶ OC Genie Switch [Gear1] Choisit un type de profil d’overclocking pour la fonction OC Genie. Ce menu apparaît lorsque "OC Genie Function Control" est mis en [By BIOS Options]. [Gear1] Active le profil d'overclocking Gear1 pour l'overclocking. [Gear2] Active le profil d'overclocking Gear2 pour l'overclocking extrême. Important •...
Page 149
▶ Advanced DRAM Configuration Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu est activé par le réglage en [Link] ou [Unlink] dans “DRAM Timing Mode”. L'utilisateur peut régler la synchronisation de mémoire pour chaque canal de mémoire. Le système peut être instable ou ne peut plus redémarrer après le changement de la synchronisation de la mémoire.
Page 150
▶ CPU Switching Frequency [Auto] Définit la vitesse de fonction du PWM pour stabiliser la tension du cœur CPU et minimiser minimize la gamme d'ondulation. L'augmentation de la vitesse de fonction PWM élève la température MOSFET. Il est nécessaire alors de disposer d'une solution de refroidissement adéquate pour MOSFET avant d'augmenter cette valeur.
Page 151
Définit la valeur de décalage pour ces tensions. ▶ Current CPU Core Voltage/ Current CPU Ring Voltage/ Current CPU GT Voltage/ Current CPU SA Voltage/ Current CPU IO Digital Voltage Affiche les tensions actuelles. En lecture seule. ▶ Internal VR OVP OCP Protection [Auto] Active ou désactive la protection contre les surtensions ou la protection contre les surintensités pour le CPU VR (Voltage Regulator) interne.
Page 152
système devient moins stable. Pour la valeur Spread Spectrum la plus convenable, veuillez consulter le reglement EMI local. • N’oubliez pas de désactiver la fonction Spread Spectrum si vous êtes en train d’overclocker parce que même un battement léger peut causer un accroissement temporaire de la vitesse de l’horloge qui verrouillera votre processeur overclocké.
Page 153
▶ Intel Virtualization Tech [Enabled] Active ou désactive la technologie Intel Virtualization. [Enabled] Active la technologie Intel Virtualization et autoriser une plate-forme visant à faire fonctionner plusieurs systèmes d'exploitation dans des partitions indépendentes. Le système peut fonctionner virtuellement comme des systèmes multiples. [Disabled] Désactive cette fonction.
Page 154
[Auto] Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS. [C0~C7s] Le niveau d'économie d'énergie du plus élevé au plus bas est C7s, C7, C6, C3, C2, puis C0. [No limit] Aucune limite C-state pour le CPU. ▶ LakeTiny Feature [Disabled] Active ou désactive la fonction Intel Lake Tiny avec iRST pour SSD.
Page 155
GAMING (MS-7845 v1.X) ATX. Материнские платы серии Z87-GD65 GAMING на бвзе чипсета Intel Z87 и обеспечивают оптимальную ® производительность системы. Серия Z87-GD65 GAMING обеспечивает высокую производительность и является профессиональной платформой для настольных ПК, благодаря совместимости с усовершенствованным процессором Intel LGA1150.
Page 156
6x портов USB 3.0 (4 порта на задней панели, 2 порта доступны через внутренние USB разъемы) 8x портов USB 2.0 (2 порта на задней панели, 6 портов доступны через внутренние USB разъемы*) *Внутренний JUSB1 разъем поддерживает MSI Super Charger Аудио ■ Realtek ALC1150 Codec ®...
Page 157
Разъемы ■ 1x порт PS/2 клавиатуры/ мыши ■ 2x порта USB 2.0 на задней ■ 1x кнопка очистки данных CMOS панели ■ 1x коаксиальный разъем S/PDIF ВЫХОД ■ 1x оптический разъем S/PDIF ВЫХОД ■ 1x порт VGA ■ 1x порт DVI-D ■...
Page 158
Sound Blaster Cinema ■ Killer Network Manager Форм-фактор ■ ATX Форм-факторы ■ 12 дюймов x 9.6 дюймов (30.4 cм x 24.4 cм) Последние сведения о поддержке ЦП см. на веб-странице http://www.msi.com/service/cpu-support/ Дополнительные сведения о совместимых компонентах см. на веб-странице http://www.msi.com/service/test-report/ Ru-4...
Page 160
Справочное руководство по разъемам Наименование порта Тип порта Страница Разъемы на задней панели Ru-7 Разъем LGA1150 CPU Ru-9 CPUFAN1~2,SYSFAN1~3 Разъемы питания вентиляторов Ru-19 DIMM1~4 Слоты для модулей памяти DDR3 Ru-13 FASTB1 Кнопка GO2BIOS Ru-27 V-Check разъемы Ru-25 JAUD1 Аудиоразъем на передней панели Ru-24 JBAT1 Перемычка...
Page 161
Краткое руководство по работе с задней панелью PS/2 клавиатуры/ мыши коаксиальный комбинированные Порт VGA Порт LAN Порт USB 3.0 Выход S/PDIF порты Линейный RS-Выход вход Линейный CS-Выход выход Микрофон SS-Выход Оптический Порт USB 2.0 Порт USB 3.0 Порт DVI-D HDMI Выход...
Page 162
▶ Порт LAN Стандартный разъем RJ-45 для подключения к локальной вычислительной сети (LAN). Состояние Индикатор Описание индикатора Link/ Activity LED Выкл. Не подключен (Подключение/ Желтый Подключен LINK/ACT SPEED Работа Мигает Передача данных индикатора) Speed LED Выкл. 10 Мбит/с подключение (Скорость Зеленый...
Page 163
выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы смогут выдержать разгон. Производитель не рекомендует использовать параметры, выходящие за пределы технических характеристик устройств. Гарантия MSI не распространяется на повреждения и другие возможные последствия ненадлежащей эксплуатации и несоблюдения технических характеристик изделия.
Page 164
Установка ЦП и радиатора При установке процессоора обязательно установите радиатор ЦП.Радиатор ЦП предупреждает перегревание и обеспечивает стабильность работы системы. Ниже представлены инструкции по правильной установке процессора и радиатора ЦП.Неправильная установка приводит к выходу из строя процессора и материнской платы. Видео Демонстрация Смотрите...
Page 165
3. Выравняйте выемки на процессоре к ключами совмещения на сокете. Опустите процессор вниз, без наклона или движения процессора в сокете. Проверьте надежность установки процессора в сокете. 4. Закройте и сдвиньте прижимную пластину под ручку ужержания. Закройте и зацепите рычаг фиксации. Выемки...
Page 166
7. Найдите разъем для подключения вентилятора ЦП на материнской плате. 8. Установите кулер на материнскую плату, направив его кабель в сторону разъема для подключения вентилятора. Разъем подключения вентилятора 9. Нажмите на радиатор сверху так, чтобы закрепить четыре защелки в отверстиях на материнской плате. Нажмите на защелки для закрепления вентилятора.
Page 167
Память Разъемы DIMM предназначены для установки модулей памяти. Подробную информацию о совместимых компонентах см. на сайте http://www.msi.com/ service/test-report/ DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить память по указанному адресу. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Правила заполнения гнезд при использовании двухканального...
Page 168
Отверстия под установочные винты Для установки материнской платы на монтажной плате системного блока сначала установите необходимые установочные стойки. Если в комплект поставки системного блока входит задняя панель ввода-вывода, замените ее задней панелью ввода-вывода, которая поставляется с материнской платой. Задняя панель ввода-вывода без труда устанавливается в системном блоке...
Page 169
Электропитание Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить разъем питания. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения разъема питания ATX. Для подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом и прочно закрепите его. При правильном выполнении подключения защелка на кабеле...
Page 170
Слоты расширения Данная материнская плата содержит множество разъемов для установки плат расширения, в частности, дискретных видеокарт или звуковых карт. PCI_E1~7: PCIe Слоты Расширения Слот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe. PCIe 3.0 x16 Слот PCIe 2.0 x1 Слот Внимание Перед...
Page 171
в CPU, но Вы так же можете значительно повысит графическую производительность системы, путем добавление одной или нескольких дискретных видеокарт в слоты расширения. Для лучшей совместимости рекомендуется использовать графические карты MSI. Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить видеокарту на слоте...
Page 172
Внутренние разъемы SATA1~8: Разъемы SATA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/ DVD-диски/ Blu-Ray-диски). Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить SATA жесткие...
Page 173
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3: Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для использования функции управления вентиляторами. Обязательно подключите все системные вентиляторы. Некоторые системные вентиляторы невозможно подключить...
Page 174
JFP1, JFP2: Разъемы панели системы Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Разъем JFP1 соответствует стандартам Intel Front Panel I/O Connectivity Design. При установке разъемов передней ® панели для удобства используются переходники и кабели, входящие в комплект поставки.
Page 175
плееры, принтеры, модемы и т. д. Разъем JUSB1 (красный значок) поддерживает новую технологию SuperCharger от компании MSI, которая обеспечивает ускоренную зарядку сотового телефона или другого устройства, подключаемого к разъему USB. Для активации этой функции установите приложение MSI SuperCharger в свой компьютер. При...
Page 176
JUSB4: Разъем расширения USB 3.0 Порт USB 3.0 обратно совместим с устройствами USB 2.0. Он поддерживает скорость передачи данных до 5 Гбит/с(SuperSpeed). Внимание • Помните, что во избежание повреждений необходимо правильно подключать контакты VCC и GND. Для использования устройства USB 3.0 подключитесь к разъему USB 3.0 с •...
Page 177
JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем подключается к модулю ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля безопасности ТРМ. JCOM1: Разъем последовательного порта Данный разъем является высокоскоростным последовательным портом передачи данных 16550А с 16-разрядной передачей FIFO. К этому разъему можно...
Page 178
JAUD1: Аудиоразъем на передней панели Этот разъем служит для подключения аудиоразъема на передней панели системного блока. Этот разъем соответствует стандарту Intel Front Panel I/O ® Connectivity Design. MSATA_1: Слот mSATA Слот mSATA для интерфейса твердотельного накопителя (SSD) Внимание Порт SATA6 будет недоступен при установке твердотельного накопителя в разъем mSATA.
Page 179
Замер напряжения Данные разъемы для замера напряжения используется для измерения текущих значений напряжения в системе. Для замера напряжения потребуется мультиметр (приобретаемый отдельно). FV1: Разъем для замера напряжения Для замера напряжения используются дополнительные кабели для замера напряжения, входящие в комплект поставки материнской платы. Прикрепите положительный...
Page 180
отключению функции OC Genie из BIOS представлены в разделе BIOS руководства пользователя. Ответственность за применение функции OC Genie и его последствия несет • пользователь. Компания MSI никогда не гарантирует успешность и результаты «разгона» системы. Для успешной работы функции OC Genie рекомендуется использовать •...
Page 181
сброса системы. FASTB1: Кнопка GO2BIOS При включении функции “MSI Fast Boot” в BIOS, клавиатура будет недоступна и функция входа в настройки БИОС по нажатию DEL не будет работать. Таким образом, вы можете нажать эту кнопку для входа в настройки БИОС после...
Page 182
Перемычки JBAT1: Перемычка очистки данных CMOS На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная система (ОС) автоматически загружается каждый раз при включении. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этой перемычкой.
Page 183
Переключатели MULTI BIOS SWITCH: Переключатель Multi-BIOS Switch Данная системная плата имеет два встроенных модуля BIOS ROM (с метками A и B, по умолчанию используется BIOS ROM с меткой A). В случае если один из них поврежден, у пользователя есть возможность перейти на запасной модуль с...
Page 184
OC_SWITCH1: Переключатель режима OC Genie Этот переключатель обеспечивает два режима разгона (Режим Turbo и игровой режим ) для функции OC Genie. Нажав кнопку OC Genie, процесс разгона будет осуществляться в соответствии с настройками этого переключателя. Режим Turbo, это значение по умолчанию. Игровой режим позволяет функции OC Genie разгонять...
Page 185
Световые индикаторы Индикаторы BIOS Индикатор 2-значный код загрузки Индикатор OC Switch Индикаторы БИОС Данные индикаторы показывают какой из БИОС (A или B) работает в данный момент. Если горит верхний синий индикатор, рабочим является модуль БИОС A. Если горит низний зеленый индикатор, рабочим является модуль БИОС B. OC Switch LEDs Индикаторы...
Page 186
Таблица кодов индикатора загрузки Коды индикатора загрузки (Debug LED) перечислены в таблице ниже. Код Состояние 02,07 Включение питания Инициализация процессора 03,08 Включение питания Инициализация Северного моста 04,09 Включение питания Инициализация Южного моста Включение питания Инициализация кэша 11~14,32~36,56~5A Предварительная инициализация процессора 15~18,37~3A Предварительная...
Page 187
основную работу по поиску необходимых драйверов. Для установки драйверов и утилит на своем компьютере следуйте приведенным ниже указаниям. Вставьте диск с драйверами MSI Driver Disc в привод для оптических дисков. Если в операционной системе включена функция автозапуска, автоматически отобразится экран настройки.
Page 188
одновременно нажав клавиши <Ctrl>+<Alt>+<Delete>. MSI также дополнительно предоставляет два метода для входа в настройки BIOS. Вы можете нажать “GO2BIOS” на экране в утилите “MSI Fast Boot” или нажать физическую кнопку “GO2BIOS" (опционально) на материнской плате для непосредственно входа в настройки BIOS при следующей загрузке.
Page 189
Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Мониторинг температур Язык Системная Название Информация модели Кнопка Virtual OC Genie Приоритет загрузочных устройств Выбор меню BIOS Выбор меню BIOS Экран просмотра раздела ▶ Мониторинг температур Показывает температуру процессора и материнской платы. ▶...
Page 190
▶ Кнопка Virtual OC Genie Включает или выключает функции OC Genie, при нажатии кнопки. Данная кнопка мигает при включении. Включение функции OC Genie приводит к автоматическому разгону с оптимизированным профилем MSI. ▶ Название модели Показывает название модеули материнской платы. Общая справка...
Page 191
Работа Вы можете управлять параметрами настройки BIOS с помощью мыши и клавиатуры. В нижеследующей таблице представлен перечень и описание «клавиш быстрого вызова» и функций мыши. Клавиша Mыши Описание быстрого вызова <↑↓→← > Выбор элемента Перемещение указателя <Enter> Выбор значка/ поля Щелчок/ Двойной...
Page 192
Меню OC Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для "разгона" системы. Внимание Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. • Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное • выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования. •...
Page 193
в том случае, если процессор поддерживает данную функцию. Если значение установлено в "Auto", BIOS автоматически настроит этот параметр. [Опции: Auto, 1.00, 1.25, 1.67] ▶ CPU Base Clock Apply Mode [Auto] Устанавливает способ применения изменений для корректировки базовой частоты ЦП. [Auto] Этот...
Page 194
Для включения функции OC Genie нажмите виртуальную кнопку в BIOS или физическую кнопку на материнской плате. Включение функции OC Genie позволяет автоматически разгонять систему с оптимизированным профилем разгона MSI. [By BIOS Options] Для включения функции OC Genie нажмите на виртуальную...
Page 195
▶ Adjusted DRAM Frequency Показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять. ▶ Extreme Memory Profile (X.M.P) [Disabled] X.M.P. (Extreme Memory Profile) является технологией разгона для модулей памяти. Этот пункт доступен при установке модулей памяти с поддержкой технологии XMP. [Disabled] Функция...
Page 196
▶ CPU Phase Control [Auto] Управление фазами PWM в зависимости от нагрузки процессора. При установке в “Auto”, BIOS автоматически оптимизирует работу фаз CPU PWM. [Auto] Этот параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS. [Disabled] Выключает функцию переключения фаз питания PWM. ▶...
Page 197
▶ VCCIN Voltage [Auto] Установка входного напряжения процессора. Входное напряжение процессора используется для питания различных блоков процессора. ▶ Current VCCIN Voltage Показывает текущее напряжение CPU VCCIN. Это значение нельзя изменять. ▶ CPU Core Voltage Mode/ CPU Ring Voltage Mode/ CPU GT Voltage Mode [Auto] Позволяет...
Page 198
▶ DRAM Voltage [Auto] Установка напряжения памяти. Если значение установлено в “Auto”, BIOS устанавливает напряжения на памяти автоматически. Вы также можете настроить его вручную. ▶ Current DRAM Voltage Показывает текущее напряжение памяти. Это значение нельзя изменять. ▶ DDR_VREF_CA/ DDR_VREF_DQ_A/ DDR_VREF_DQ_B/ PCH 1.05 Voltage/ PCH 1.5 Voltage Установка...
Page 199
▶ MEMORY-Z Нажмите <Enter> для входа в подменю. В подменю выделены все параметры и тайминги установленной памяти. Для просмотра этой информации в любое время нажмите на кнопку [F5]. ▶ DIMM1~4 Memory SPD Нажмите <Enter> для входа в подменю. Это подменю показывает информацию...
Page 200
▶ Hardware Prefetcher [Enabled] Включение или выключение аппаратного предвыборки (MLC Streamer prefetcher). [Enabled] Позволяет автоматически предвыборки данных и инструкций из памяти в кэш L2 для настройки производительности процессора. [Disabled] Выключение аппаратного предвыбора. ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Включение или выключение предвыборки процессора (MLC Spatial prefetcher). [Enabled] Включение...
Page 201
▶ LakeTiny Feature [Disabled] Включение или выключение технологии Intel Lake Tiny с iRST для SSD. Этот элемент появляется, когда установленный процессор поддерживает данную функцию и при включении “Intel C-State”. [Enabled] Повышение динамической нагрузки IO скорректированной производительности для ускорения скорости SSD. [Disabled] Функция...
Page 203
Installation/ Установка This chapter provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code. Das vorliegende Kapitel bietet die Demo-Diagrammen, wie Sie Ihren Computer zu installieren.