Page 1
USER MANUAL HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА INSTRUKCJA OBSŁUGI UHB-CR3-02 Compact USB Type-C SDXC combo card reader Kompakter USB Typ-C SDXC Combo-Cardreader USB Type-C combo SD-kaartlezer Lecteur de cartes mémoires (SD/SDXC), type Компактный...
Page 2
Slots and cards support: SD + Micro-SD, supporting SDHC and SDXC specifications (up to 128 GB) Dimensions: 55 x 25 x 12 mm Net weight: 15 g GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 3
UHB-CR3-02 COMPACT USB TYPE-C SDXC COMBO CARD READER GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 4
UHB-CR3-02 COMPACT USB TYPE-C SDXC COMBO CARD READER GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 5
Този продукт е тестван и отговаря на основните изисквания на законите на държавите-членки относно EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). CE декларацията може да бъде намерена на www.gmb.nl/certificates GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 6
UHB-CR3-02 COMPACT USB TYPE-C SDXC COMBO CARD READER GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 7
съоръженията за събиране на отпадъци от използвани електрически и електронни устройства, моля, свържете се с вашия градски съвет или оторизирана компания за изхвърляне на електрическо и електронно оборудване. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 8
(caída, impacto, ingreso de agua, polvo, contaminación o rotura). Las piezas de desgaste (por ejemplo, baterías recargables) están excluidas de la garantía. Al recibir los productos RMA, Gembird Europe B.V.se reserva el derecho de elegir entre el reemplazo de productos defectuosos o la emisión de una nota de crédito. El monto de la nota de crédito siempre se calculará...
Page 9
(queda, impacto, entrada de água, poeira, contaminação ou quebra). As peças desgastadas (por exemplo, baterias recarregáveis) estão excluídas da garantia. Após o recebimento das mercadorias RMA, a Gembird Europe B.V. se reserva o direito de escolher entre a substituição de mercadorias defeituosas ou a emissão de uma nota de crédito. O valor da nota de crédito será...
Page 10
A gyártó fenntartja a jogot, hogy érvénytelenítse a jótállási igényt a nem rendeltetésszerű használatból, visszaélésből vagy külső hatásból (leesés, ütés, víz, por, szennyeződés vagy törés) okozott károk vagy hibák miatt. A kopó alkatrészek (pl. újratölthető akkumulátorok) nem tartoznak a garancia hatálya alá. Az RMA áru átvételekor a Gembird Europe B.V. fenntartja a jogot, hogy a hibás áru cseréje vagy jóváírás kiállítása között döntsön.