Page 1
Guide de l’utilisateur DCT2500 Décodeur numérique MESSAGES REMOTE CURSOR SELECT CHANNEL POWER GUIDE MENU INFO...
Page 2
RÉPARATIONS Si cet appareil a besoin d'être réparé, contactez votre câblodistributeur pour la réparation CAUTION ou le remplacement de l'appareil. RISK OF ELECTRIC SHOCK REMARQUE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR DU SYSTÈME DE CÂBLODISTRIBUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Mesures de sécurité importantes Lire les instructions Accessoires de montage Mise à la terre ou polarisation Lisez attentivement les instructions concernant Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un pied, un Cet appareil peut être muni d'une fiche de courant la sécurité...
Page 4
Nonobstant toute information fournie dans ce extrêmement attention à ne pas toucher vous- des autres commandes nécessite souvent un guide par Motorola à propos de l'utilisation de même les lignes ou circuits électriques, car tout travail considérable de la part du technicien piles, l'utilisateur assume toutes les responsabilités...
Page 5
Équipement téléphonique Respectez les précautions suivantes lorsque vous installez un modem téléphonique : N'installez jamais un téléphone pendant un orage ou s'il y a des éclairs. N'installez jamais une prise de téléphone dans un endroit mouillé ou humide à moins que la prise n'ait été...
TABLE DES MATIÈRES Introduction..........2 Branchement de votre DCT2500 ....20 Panneau avant ..............3 Branchement de base au téléviseur......20 Panneau arrière ............... 6 Branchement de base au magnétoscope ....21 Options du panneau arrière ......... 9 Câblage avec dérivation RF.........22 Câblage de la vidéo composite bande de base et de la...
• Guide de programmation électronique Ce guide vous présente les caractéristiques et le mode d'emploi du DCT2500. • Vidéo sur Demande Vous avez accès aux fonctions du DCT2500 par l'intermédiaire du guide de •...
INTRODUCTION Panneau avant Le panneau avant du DCT2500 possède 11 touches et un affichage à DÉL. Servez-vous des touches pour commander les fonctions de base, comme changer de canal ou allumer et éteindre l'appareil. Vous pouvez afficher le canal en cours ou l'heure sur la DÉL en modifiant les réglages par défaut dans le guide de programmation électronique.
Page 10
INTRODUCTION Élément Description Déplace le curseur dans les menus et les écrans du guide de programmation électronique (GPE) CURSOR SELEC T S'allume pour indiquer la présence d'un message MESSAGES S'allume lorsque l'appareil est sous tension Affiche le numéro du canal en cours ou l'heure du jour Clignote lorsqu'un signal est reçu de la télécommande REMOTE Change de canal, vers le haut ou le bas...
Page 11
INTRODUCTION Élément Description Met le DCT2500 sous ou hors tension POWER Affiche le menu principal MENU Affiche le canal en cours et des informations sur l'émission INFO Affiche l'GPE GUIDE...
INTRODUCTION Panneau arrière Avant de commencer l'installation du DCT2500, prenez le temps de vous familiariser avec les connexions du panneau arrière. Ces connecteurs servent à brancher le système de câble. Un cordon électrique c.a. raccorde le DCT2500 à une prise électrique murale. Pour les schémas de câblage, reportez-vous à...
Page 13
Entrée coaxiale dirigeant le signal câble vers les autres connexions du DCT2500. (VERS ENTRÉE RF) AUDIO OUT TO TV R L Les sorties stéréo RCA droite et gauche permettent de brancher votre DCT2500 à votre téléviseur. La (SORTIE AUDIO VERS sortie audio vers votre téléviseur est munie d'un réglage du volume.
Page 14
INTRODUCTION Élément Description VIDÉO Cette sortie vidéo RCA connecte le DCT2500 à l'entrée d'un téléviseur, d'un magnétoscope ou d'un autre appareil. DIGITAL AUDIO COAX Sortie audio coaxiale pour brancher le DCT2500 à un récepteur audio-vidéo numérique. (AUDIO NUMÉRIQUE COAXIALE) DIGITAL AUDIO Connecteur Toslink pour brancher le DCT2500 à...
CONV commutation avec une boîte de commutation A-B. Dérivation RF Ces connecteurs coaxiaux permettent au signal câble de contourner le DCT2500 et d'aller directement à un téléviseur ou magnétoscope à convertisseur intégré. RF OUT DOUBLE DÉRIVATION Ces connecteurs coaxiaux sont utilisés dans RF A-B un système de câble double.
Page 16
Le connecteur S-Vidéo envoie des signaux vidéo haute qualité à des appareils extérieurs (magnétoscopes et téléviseurs DIGITAL AUDIO haut de gamme) qui acceptent la S-Vidéo. OPTICAL Toslink Le connecteur Toslink sert à brancher le DCT2500 à un récepteur audio-vidéo numérique.
Options de commutation Mettez le DCT2500 hors tension avant de brancher le câble ou de modifier les TO TV connexions du câble. Ne placez pas d'autres composants ou d'objets sur le...
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Servez-vous de la télécommande pour faire fonctionner le DCT2500, le téléviseur et le magnétoscope. Votre télécommande peut être différente de celle illustrée ci-contre. La VCR/D VD CA BLE AU DIO télécommande doit être programmée pour pouvoir être utilisée. Si votre HELP câblodistributeur n'a pas programmé...
Page 19
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE N° Élément Description AUDIO, VCR, CABLE, or Sélectionne l'appareil que vous voulez commander (le mode sélectionné reste actif jusqu'à ce que TV (AUDIO, vous appuyiez sur une autre touche) MAGNÉTOSCOPE, CÂBLE OU TÉLÉVISEUR) HELP (AIDE) Affiche le menu d'aide Power (Alimentation) Met sous ou hors tension le composant sélectionné...
Page 20
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE N° Élément Description VOLUME + ou Augmente ou baisse le son de l'appareil sélectionné VOLUME - A, B ou C Fonctions définies par votre fournisseur de services TOUCHES NUMÉRIQUES Sélectionne directement un canal TV/VCR BYPASS En mode CÂBLE, active la dérivation RF, si elle est disponible. La dérivation est en option. (DÉRIVATION TV/MAGNÉTOSCOPE) ◄...
Page 21
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE N° Élément Description INFO Affiche le canal en cours et les informations sur l'émission (n'est pas pris en charge par toutes les applications) MENU Affiche le menu principal LAST (DERNIER) Revient au dernier canal ou repasse à l'écran antérieur du menu CANAL + ou Change de canal, vers le haut ou le bas CANAL -...
Remettez en place le couvercle du logement des piles. Pointer la télécommande vers le DCT2500, appuyez sur , puis sur CÂBLE ). Si le DCT2500 ne s'allume pas, vérifiez l'orientation POWER ALIMENTATION des piles ou remplacez-les par de nouvelles piles.
SOURDINE Pour la meilleure qualité de son, servez-vous de la télécommande pour régler le DCT2500 au ¾ de son niveau de volume maximal, puis réglez les niveaux de son sur les appareils extérieurs, comme votre téléviseur. Les sorties audio de votre magnétoscope ne sont pas affectées par les réglages de...
Consultez le mode d'emploi du GPE pour les instructions détaillées. Modes de sorties audio Le DCT2500 possède un utilitaire qui vous permet de sélectionner et de régler ses sorties audio numériques (coaxiale ou optique) ou DIGITAL AUDIO ses sorties audio (Type RCA).
CONNEXIONS AUDIO/VIDÉO Avant de commencer à brancher votre DCT2500, lisez ce qui suit : • Pour les connexions câble de base, utilisez des câbles coaxiaux de 75 REMARQUE Ohms terminés par des connecteurs de type F. Vous trouverez ces Il est important de ne rien poser sur le DCT2500 câbles chez un détaillant d'appareils électroniques.
BRANCHEMENT DE VOTRE DCT2500 Branchement de base au téléviseur Utilisez des câbles coaxiaux de 75 Ohms pour brancher votre DCT2500 à TO TV AUDIO RF IN DIGITAL RF IN AUDIO TO VCR OPTICAL PHONE DATA un téléviseur. C'est le branchement le plus utilisé et il offre toutes les...
Vous pouvez également visionner des vidéocassettes tout comme vous le De la prise murale du câble faites maintenant. Les branchements illustrés ne donnent pas un son stéréo. Branchez le DCT2500 AUDIO au téléviseur avec des câbles audio RCA standard (gauche et droit) pour recevoir...
Ce schéma de câblage illustre le module de dérivation RF installé sur le TO TV AUDIO RF IN DIGITAL RF IN AUDIO TO VCR OPTICAL DCT2500. La dérivation RF vous permet de visionner un canal analogique DATA PHONE CONV CABLE SWITCHED TV/VCR 105-125V 60Hz...
Câblage de la vidéo composite bande de base et de la S-Vidéo TO TV RF IN AUDIO DIGITAL Brancher le DCT2500 à l'aide des sorties bande de base de type RCA vous RF IN AUDIO TO VCR OPTICAL PHONE DATA...
BRANCHEMENT DE VOTRE DCT2500 Câblage de la vidéo composite avec DCT 2500 magnétoscope TO TV RF IN AUDIO Ce schéma illustre le branchement de votre DCT2500 à un magnétoscope DIGITAL RF IN AUDIO TO VCR OPTICAL DATA PHONE CABLE SWITCHED en utilisant les connecteurs audio du magnétoscope.
BRANCHEMENT DE VOTRE DCT2500 Schéma de câblage stéréo (du DCT 2500 magnétoscope à la chaîne stéréo) TO TV AUDIO RF IN DIGITAL Ce schéma illustre le branchement de votre DCT2500 à un appareil stéréo RF IN AUDIO TO VCR OPTICAL DATA PHONE CABLE...
BRANCHEMENT DE VOTRE DCT2500 Schéma de câblage stéréo (de la DCT 2500 télévision à la chaîne stéréo) TO TV RF IN AUDIO Cette configuration permet de transmettre le son de la télévision à la chaîne RF IN DIGITAL AUDIO TO VCR...
Dolby Digital. Pour écouter un son Dolby Digital 5.1 par l'intermédiaire du récepteur Dolby Digital, vous devez brancher le DCT2500 au récepteur par l'intermédiaire des connecteurs VIDEO 2 audio numérique coaxial ou audio numérique optique...
S-VIDEO VIDEO Pour écouter un son Dolby Digital 5.1 par l'intermédiaire du récepteur Dolby Digital, OUT R OPTICAL vous devez brancher le DCT2500 au récepteur par l'intermédiaire des connecteurs audio numérique coaxial ou audio numérique optique DIGITAL AUDIO COAX DIGITAL .
Vérifiez que le volume de la télévision ou de la chaîne stéréo est réglé à un niveau approprié. Pour le meilleur contrôle du niveau de son, servez-vous de la télécommande pour régler le son du DCT2500 à environ ¾ de son volume maximal, puis ajustez les niveaux de son sur les appareils extérieurs.
CABLE Changez les piles de la télécommande en suivant les instructions de la section « Installation des piles ». Assurez-vous qu'il n'y a rien sur le DCT2500 ou que rien ne crée un obstacle entre l'appareil et la télécommande.
Page 37
Visitez notre site web à : www.motorola.com 504991-002 11-03 MGBI...