Télécharger Imprimer la page

Trigano SPIDER J-900550 Notice De Montage page 5

Publicité

FR - IMPORTANT
Ce cordage est destiné à être installé sur une large gamme de portiques munis de pieds en bois.
Avant le montage, assurez-vous que votre portique respecte les dimensions du tableau ci-dessous. La hauteur se mesure en
partant du sol jusqu'au dessus de la poutre.
Exemple : Votre portique mesure 242cm de haut. La distance mesurée au sol entre les pieds devra être entre 225cm et 265cm.
Vous devrez mesurer ces dimensions directement sur votre portique une fois celui-ci monté et scellé. Ne pas vous référer aux
dimensions fournies pas le fabricant.
En dehors des dimensions indiquées ci-dessous, ce jeu ne devra pas être installé sur votre portique pour des raisons de sécurité.
EN - PLEASE NOTE
This rope is designed to be used on a wide range of swing sets with wooden feet. Before assembly, ensure your swing set is
compatible with the dimensions in the table below. The height is measured from the ground to the above of the crossbeam.
Example: Your swing set is 242cm tall. The distance between the feet should be between 225cm and 265cm.
Measure these dimensions directly on your swing set once it has been assembled and fixed in place. Do not refer to the
dimensions supplied by the manufacturer.
For safety reasons, this product should not be fitted to your swing set if it does not fall within the dimensions indicated below.
ES - IMPORTANTE
Cordaje diseñado para instalarse en una amplia variedad de pórticos con soportes de madera. Antes de comenzar el montaje,
compruebe que el pórtico cumple las dimensiones de la tabla incluida a continuación. La altura se mide desde el suelo hasta la
parte superior de la viga central.
Ejemplo: El pórtico mide 242 cm de alto. La distancia hasta el suelo entre los soportes debe ser de entre 225 cm y 265 cm.
Debe realizar estas medidas directamente en el pórtico una vez esté montado y anclado. No utilice como referencia las medidas
proporcionadas por el fabricante.
Si las medidas del pórtico son inferiores a las indicadas a continuación, no debe instalar este juego en el pórtico por razones de
seguridad.
DE - WICHTIG
Dieses Tauwerk ist dafür gedacht, an einer großen Auswahl von Klettergerüsten mit Holzbeinen angebracht zu werden. Versichern Sie sich daher vor der
Montage, dass Ihr Klettergerüst die in der untenstehenden Tabelle angegebenen Maße einhält. Die Höhe wird vom Boden bis oberhalb des Balkens
gemessen.
Beispiel: Ihr Klettergerüst ist 242 cm hoch. Der am Boden zwischen den Beinen gemessene Abstand muss zwischen 225 cm und 265 cm betragen.
Sie müssen diese Abmessungen direkt an Ihrem Klettergerüst vornehmen, nachdem Sie dieses aufgestellt und verankert haben. Beziehen Sie sich nicht
auf die vom Hersteller angegebenen Maße.
Liegen die Maße Ihres Klettergerüstes außerhalb der hiernach angegebenen Sollwerte, darf dieses Spielzeug aus Sicherheitsgründen nicht montiert
werden.
IT - IMPORTANTE
Questo sistema di corde è stato pensato per essere installato su una grande varietà di altalene con piedi di legno. Prima del
montaggio, assicurati che le dimensioni della tua altalena corrispondano a quelle indicate nella tabella sottostante. L'altezza
deve essere misurata partendo da terra fino alla parte alta della barra trasversale.
Ad esempio: La tua altalena è alta 242 cm. La distanza misurata a terra tra i piedi dovrà essere compresa tra 225 e 265 cm.
Dovrai misurare queste dimensioni direttamente sulla tua altalena dopo averla montata e fissata. Non fidarti delle dimensioni
fornite dal fabbricante.
Per motivi di sicurezza, se le dimensioni della tua altalena non corrispondono a quelle indicate qui sotto, ti sconsigliamo
vivamente di installare questo kit.
NL - BELANGRIJK
Dit touwwerk kan geïnstalleerd worden op een ruim aanbod aan speeltuigframes met een houten voet. Vóór het monteren moet
u zich ervan vergewissen dat uw speeltuigframe binnen de afmetingen in onderstaande tabel valt. De hoogte wordt gemeten
vanaf de grond tot aan de bovenkant van de ligger.
Bijvoorbeeld: uw speeltuigframe is 242 cm hoog. De afstand op de grond tussen de voeten moet minimaal 225 cm en maximaal
265 cm zijn.
U meet die afmetingen rechtstreeks op uw speeltuigframe wanneer deze gemonteerd en vastgezet is. U mag geen rekening
houden met de afmetingen die door de producent vermeld worden.
Als uw speeltuigframe buiten de hieronder vermelde afmetingen valt, mag het touwwerk omwille van veiligheidsredenen niet
geïnstalleerd worden op het frame.
PT - IMPORTANTE
Esta cordagem destina-se a ser instalada numa vasta série de pórticos munidos de pés de madeira. Antes da montagem,
certifique-se de que o seu pórtico respeita as dimensões da tabela abaixo. A altura deve ser medida a partir do chão até acima
da trave.
Exemplo: Seu pórtico mede 242 cm de altura. A distância medida no chão, entre os pés, deverá situar-se entre 225 cm e 265 cm.
Deve efetuar tais medições diretamente no seu pórtico, após tê-lo montado e fixado. Não se refira às dimensões fornecidas pelo
fabricante.
Para além das dimensões indicadas abaixo, este jogo não deve ser instalado no seu pórtico por questões de segurança.
PL - PROSZĘ ZANOTOWAĆ
Linę zaprojektowano do stosowania w szerokiej gamie huśtawek z drewnianymi nóżkami. Przed montażem upewnij się, że zestaw
huśtawek jest zgodny z wymiarami podanymi w poniższej tabeli. Wysokość mierzona jest od ziemi do góry belki poprzecznej.
Przykład: Twój zestaw huśtawek ma 242 cm wysokości. Odległość między stopami powinna wynosić od 225 cm do 265 cm.
Zmierz te wymiary bezpośrednio na zestawie huśtawkowym po jego zmontowaniu i zamocowaniu na miejscu. Nie odnoszą się do
wymiarów podanych przez producenta. Ze względów bezpieczeństwa tego produktu nie należy montować w zestawie
huśtawkowym, jeśli nie mieści się w podanych poniżej wymiarach.
SI - OPOZORILO
Ta vrv je zasnovana tako, da se uporablja na širokem območju nihajnih garnitur z lesenimi nogami. Pred montažo preverite, ali je
vaš set nihajev združljiv z dimenzijami v spodnji tabeli. Višina se meri od tal do zgornjega križa.
Primer: Vaša gugalna garnitura je visoka 242 cm. Razdalja med stopali naj bo med 225cm in 265cm.
Ko se sestavite in pritrdite, merite te dimenzije neposredno na zaslonu za nihanje. Ne nanašajte se na dimenzije proizvajalca. Iz
varnostnih razlogov tega izdelka ne bi smeli vgraditi v vaš nihajni set, če ne spada v spodnje dimenzije.
5/10
123110-RevD

Publicité

loading