Page 2
Attention, enlever les étiquettes qui se trouvent sur la vitre de votre poêle à bois Rappel des conditions générales de garantie : Votre poêle à bois BESTOVE est garanti 2 ans pièces et main d’œuvre uniquement s’il a été installé et entretenu une fois par an par un professionnel.
Page 3
Sommaire COZY, LOFT, PULL ................1 - COZY ................6 ICHE PRODUIT - LOFT ................7 ICHE PRODUIT - PULL ................8 ICHE PRODUIT Contenu des emballages .......................9 1.1. Déballage du poêle ......................9 Mises en garde ........................9 Caractéristiques techniques ....................10 Composition de l’équipement .....................12...
Page 4
Circulation d’air et de gaz de combustion ..............29 16.1. Critères du local d’installation ..................31 16.2. 16.3. Ventilation forcée ......................32 Instructions d’Utilisation ....................33 17.1. Combustible........................33 17.2. Puissance ........................33 Classes d’efficacité énergétique et rendement ............. 34 17.3. 17.4.
Page 5
Sécurité ..........................54 Nettoyage et entretien ......................54 Anomalies ...........................56 Fin de vie d'un poêle à bois ....................56 Conditions de garantie ......................57 Déclaration de performance....................58 COZY ....................58 LOFT ....................59 PULL ....................61...
Page 9
* Bestove n'assumera aucune responsabilité si les précautions, les avertissements et les normes de fonctionnement de l'équipement ne sont pas respectés. * L'équipement fabriqué par Bestove est simple à utiliser et une attention particulière a été portée à ses composants afin de protéger l'utilisateur et l'installateur contre d'éventuels accidents.
Page 10
* Cet équipement doit être destiné à l'usage pour lequel il a été expressément fabriqué. Toute responsabilité contractuelle ou extracontractuelle du fabricant est exclue si elle entraîne des dommages corporels, animaux ou matériels dus à des erreurs d'installation, d'entretien ou à une mauvaise utilisation. * Une fois que vous avez retiré...
Page 11
* La grille à cendres est en tôle de 5 mm. * La peinture résiste à des pics de température jusqu'à 900 C et à des températures de services de près de 600 °C. Caractéristiques Cozy Unités Poids Hauteur 1154 Largeur Profondeur Cheminée Ø...
Page 12
Vue de Face Vue de Coté Vue de Derrière Vue de Dessus Figure 2 - Dimensions générales du poêle à bois Cozy 4. Composition de l’équipement 4.1. Composants Figure 3 - Composants du poêle à bois Cozy...
Page 13
4.2.1. Sortie de fumées verticale/horizontale Le poêle à bois Bestove, possèdent une option d'utilisation de sortie de fumées en position horizontale ou verticale, cette dernière étant adoptée pour la livraison du poêle à bois au client. Pour convertir la sortie de fumées au mode horizontal, retirez les plaques de vermiculite de l'intérieur de la chambre de combustion, enlevez le double déflecteur en desserrant les deux vis qui le fixent, et desserrez les vis...
Page 14
Figure 4 - Vue arrière de l'équipement, section à supprimer pour l'entrée d'air extérieur Retirez ensuite le couvercle qui bloque l'entrée d'air externe en desserrant les quatre écrous comme indiqué sur la Figure 5. Dévisser écrous et retirer le couvercle. Figure 5 - Vue arrière de l'équipement, retirer le couvercle du sas extérieur Après avoir retiré...
Page 15
Desserrer les 3 vis qui fixent la base à Fixation du couvercle, blocage de l'entrée d'air l'équipement. extérieur. Figure 7 - Vue de dessous de l'équipement, bloquant l'entrée d'air extérieur sous l'équipement Depuis la base de l’équipement : Si l'installation du kit d'entrée d'air se fait à partir de la base de l'équipement, vous pouvez choisir entre 2 zones d'installation, l'arrière de la base ou sous la base comme indiqué...
Page 16
Desserrer les 3 vis qui fixent la base à Fixation du kit d'entrée d'air extérieur. l'équipement. Figure 9 - Vue de dessous de l'équipement, application du kit d'entrée d'air extérieur 5. Montage et démontage des habillages Si vous avez besoin d'enlever les couvercles de l'équipement, vous devez suivre cette procédure : Retirez le couvercle, soulevez-le simplement vers le haut, Figure 10.
Page 17
Sens démontage couvercle latéral gauche. Sens de démontage du couvercle latéral droit. Côté régulateur. Figure 12 - Démontez les couvercles latéraux de l'équipement Lors du montage sur les couvercles latéraux, veuillez noter ce qui suit, la zone inférieure des couvercles à...
Page 18
Figure 14 - Montage des capots latéraux sur l'équipement 6. Installation de l'équipement * Placer la sortie de fumée de l'équipement. * La sortie de fumée doit avoir le diamètre indiqué. * Placez les tubes nécessaires restants sur chacun d'eux en séquence jusqu'à ce que la hauteur requise soit atteinte.
Page 19
* Cet équipement doit être placé dans un endroit bien ventilé, il est préférable de l'installer dans un endroit où il y a des fenêtres, pour toute éventualité qui se produirait. * Évitez les éléments à proximité de l'équipement qui obstruent le clapet de sortie de fumée et d'entrée d'air de l'équipement.
Page 20
7. Instructions d’utilisation * Tous les règlements et normes doivent être respectés lors de l'installation de cet équipement. * Veuillez ne pas toucher la surface de l'appareil lors de la première mise à feu. * Probabilité d'endommagement de la peinture et risque de brûlure. * L'encre est durcie pendant les 40 à...
Page 21
7.2. Puissance * La puissance de votre équipement indique la capacité de chauffage, c’est-à-dire, le transfert calorifique que votre équipement fera de l’énergie contenue dans le bois, pour votre logement ; elle se mesure normalement en kW et dépend directement de la quantité de bois introduite dans l’équipement. * La puissance nominale est la mesure pour une charge de bois standard testée en laboratoire pendant une période de temps déterminée.
Page 22
Réglez l'entrée d'air de manière à obtenir une combustion lente et durable pendant la période de combustion de la charge de bois. Les cendres de l'équipement ne doivent être enlevées que lorsqu'elles ont été complètement effacées afin d'éviter les accidents. La première utilisation du poêle consiste à...
Page 23
* En cas de surchauffe de l'équipement ou d'incendie dans la cheminée, fermez immédiatement la porte de l'équipement et la prise d'air afin d'éteindre l'incendie et contactez le fournisseur. * Seules les pièces de rechange fournies par le fabricant - Bestove - sont recommandées. 9. Nettoyage et entretien * Vous ne devez nettoyer votre équipement que lorsqu'il est déjà...
Page 24
10. Anomalies Anomalie Cause possible Correction L'équipement Bois humide ou vert et/ou Utilisez du bois sec et/ou nettoyez dégage la cheminée a besoin d'être la cheminée fumée nettoyée L'équipement Bois humide ou vert et/ou Utilisez du bois sec et/ou nettoyez prend du temps à...
Page 25
LOFT 12. Bestove La vision de Bestove a toujours été celle d’une énergie propre, renouvelable et moins chère. Pour cette raison, depuis près de 10 ans, nous nous consacrons à la fabrication d'équipements et de solutions pour le chauffage à...
Page 26
Caractéristiques LOFT Poids Hauteur 989,5 Largeur Profondeur Diamètre du tube d’évacuation des fumées m³ Volume maximal chauffable 10,8 Puissance thermique nominale kg / h Consommation de combustible Longueur du bois de chauffage Rendement thermique à puissance nominale °C Température moyenne des produits de combustion...
Page 27
Légende LOFT : B – Plaques de vermiculite C – Fermeture de la porte A – Régulateur d’entrée d’air de combustion E – Braséro D – Ventilation forcée Légende Back Box Slim Eco : C – Fermeture de la porte B –...
Page 28
Légende : A – Régulateur d’entrée d’air de B – Plaques de vermiculite C – Fermeture de la porte combustion 14.3. Gamme avec façade en fonte ventilée Légende: B – Plaques de vermiculite C – Fermeture de la porte A – Régulateur d’entrée d’air de combustion D –...
Page 29
* La chambre de combustion est revêtue d'un matériel thermorésistant, la vermiculite, un minéral du groupe des hydrosilicates, résistant à des températures de l'ordre de 1100°C. De par son caractère isolant, elle permet de profiter davantage de la chaleur, d'augmenter le rendement de l’poêle, ainsi qu'une meilleure protection de la plaque d'acier qui constitue la chambre de combustion, prolongeant ainsi la durée de vie de l'équipement.
Page 30
* Les raccords de tuyauterie doivent être étanches de manière à ce que les fissures éventuelles ne permettent pas à l'air d'y pénétrer. Figure 20 - Etanchéité correcte Figure 21 - Etanchéité incorrecte * Les raccords de tuyauterie ne doivent pas permettre des goulots d'étranglement (réductions) et les parois intérieures doivent être parfaitement lisses et exemptes d'obstacles ;...
Page 31
16.2. Critères du local d’installation * Les équipements doivent être installés sur des bases d'assise en maçonnerie avec des briques réfractaires ou tout autre type de matériel non combustible. * Il est conseillé d'isoler les poêles à bois avec des matériaux isolants d'une épaisseur de 40 mm et d'une densité de 70 kg/m .
Page 32
16.3. Ventilation forcée * Les équipements avec ventilation forcée intègrent un ventilateur tangentiel d’une puissance de 38 W et débit d’air minimum d’environ 60m /h et maximum de 165 m /h respectivement connectés en parallèle avec un thermostat selon le schéma suivant : Ventilateur Ataches de câble Thermostat...
Page 33
Position I Allume automatiquement le ventilateur à un taux de 60 m /h lorsque le thermostat atteint 50 °C. Position 0 Ventilateur est inactif. Le ventilateur est activé manuellement par un Position II flux de 165 m Figure 28 - Interrupteur 3 Positions Attention : tous les conducteurs de câble d'alimentation - Terre, Neutre et Phase –...
Page 34
Cette puissance d’utilisation minimale et maximale correspondra à des consommations de bois à de différentes heures. Tableau 2 - Liste du type de bois qui peut être utilisé dans un poêle Bestove, sa distribution géographique et son pouvoir calorifique Caractéristiques...
Page 35
17.4.1. Entrée d'air pour la combustion * La prise d'air froid s'effectue sous l'appareil, à l'exception des unités Loft, de sorte que l'appareil aspire l'air froid de la pièce où il est installé, voir Figure 12. Figure 29 - Entrée d'air pour la combustion * L'équipement est également fourni avec une prise d'air pour la combustion couverte à...
Page 36
* Remarque : si vous effectuez une installation en air extérieur, vous devez acheter une buse d'adaptation, en fonction du diamètre d'entrée d'air de l'équipement. Raccordement de l'air extérieur Casser les micro-jonctions Figure 30 - Raccordement de l'air extérieur * Si vous souhaitez l'installer à l'extérieur de la maison, vous devez acheter le kit d'admission d'air extérieur. * Pour réaliser ce raccordement, vous devez utiliser le tuyau flexible qui relie l'entrée d'air de l'appareil à...
Page 37
Figure 31 - Sorties d'air chaud 17.5. Contrôles 17.5.1. Contrôle de l'air de combustion * Cela permet de contrôler la quantité d'air de combustion « air primaire » et « air secondaire » entrant dans l'poêle à bois, et donc de contrôler la combustion. Il est situé dans le coin inférieur gauche de la porte. * Pour ouvrir - Tirez le régulateur avec la clé...
Page 38
Porte Fermée Porte Ouvert Figure 33 - Déflecteur de fumée automatique * Remarque : si l'installation présente un mauvais tirage, il est possible de régler la butée du clapet afin de faciliter le passage de la fumée par le col de la cheminée, Figure 17. Cette opération doit être effectuée par un technicien spécialisé.
Page 39
Période de réapprovisionnement a) Ouvrez complètement le contrôle de l'air de combustion ; b) Ouvrez la porte lentement ; c) Utilisez l'allumeur pour disposer les charbons de manière uniforme sur le fond du cendrier et les feuilles de vermiculite ; d) Mettre du bois neuf sur les charbons ;...
Page 40
20. Accessoires optionnels * L’équipement vous permettent de choisir le cadre dont le design s'adapte le mieux à l'espace où l'équipement sera installé. * Les cadres suivants sont disponibles : a) dans la couleur de l'équipement avec 3 ou 4 côtés (largeur 4,4 cm ou 7,4 cm). b) dans la couleur de l'équipement quadripartite à...
Page 41
21. Sécurité * Les ventilateurs doivent toujours être branchés au courant électrique. Attention à ne pas installer le câble de façon à ce qu'il soit écrasé. * Les parties métalliques accessibles à l'utilisateur atteignent des températures élevées - 100°C au niveau de la porte et 60°C sur le cadre.
Page 42
Figure 39 - Premier déflecteur Figure 40 - Second déflecteur * Si vous n’utilisez pas l'équipement pendant une période prolongée, vous devrez vous assurer de l'absence de tout obstacle dans les tubes de la cheminée, avant de l'allumer. * Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'équipement.
Page 43
25. Développement durable * C’est dans ce contexte que Bestove conçoit et propose des solutions et des équipements à la biomasse, comme source principale d’énergie. C’est notre contribution au développement durable de la planète – une alternative économiquement viable et soucieuse de l’environnement, préservant les bonnes pratiques de gestion...
Page 44
* Bestove est membre de Amb3E, l'entité chargée de collecter les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ; pour cette raison, les équipements à ventilation forcée, en fin de vie, doivent être déposés en des lieux appropriés conformément aux DEEE. En démontant votre équipement, vous pourrez déposer les composants électriques dans le point de collecte DEEE le plus...
Page 45
* Pouvoir calorifique : également désigné par chaleur spécifique de combustion. Représente la quantité de chaleur libérée, lorsqu’une une certaine quantité de combustible est complètement brûlée. Le pouvoir calorifique s'exprime en calories (ou kilocalories) par unité de poids de combustible. * Puissance nominale : puissance électrique consommée à...
Page 46
PULL 27. Contenu de l’emballage Le pack d'équipement comprend le contenu suivant : - Modèle de salamandre acheté ; - Outil d'ouverture de porte et de régulation de l'air ; - Dépliant avec accès au manuel d'instruction en ligne. 28. Caractéristiques techniques Les salamandres sont des équipements permettant de chauffer l'environnement où...
Page 47
Caractéristiques Pull Poids Hauteur Largeur Profondeur Diàmetre du tube d’évacuation des fumées Volume maximal chauffable m³ Puissance thermique globale maximale 7,34 Consommation de combustible 2,05 kg/h Longueur de bois de chauffage Rendement thermique à Puissance thermique nominale Température des gaz 265,25 °C Emissions de CO (13% O...
Page 48
29.1. Composants Figure 41 - Composants du poêle à bois 1. Cordon d'isolation Tiroir en frêne 2. Fermeture de la porte Cendrier 3. Outil d'ouverture de porte Régulateur de l'air et de réglage de l'air 30. Installation du poêle à bois * Placez le presse-étoupe dans la sortie de fumée de l'équipement.
Page 49
* Suite à cette section, l'utilisation d'éléments de tuyauterie avec une pente maximale de 45° est admissible, nous recommandons que l'installation soit aussi verticale que possible. Figure 42 - Pente correcte pour les virages Figure 43 - Pente incorrecte pour les virages * La même cheminée ne doit pas être utilisée pour plus d'un appareil ou d'un foyer ouvert.
Page 50
Figure 44 - Distances de sécurité minimales * Le sol sur lequel le poêle est installé doit permettre une charge permanente de 1 kg/cm². Si la capacité de charge du sol n'est pas suffisante, une plaque rigide peut être utilisée pour répartir la charge sur une surface plus grande que celle sur laquelle l'appareil reposera;...
Page 51
31.1. Combustible * Seul le bois de chauffage doit être utilisé dans ce type d'équipement. Il ne peut pas être utilisé comme un incinérateur, et d'autres matériaux tels que le charbon, le bois avec les peintures, les vernis, les diluants, les carburants liquides, les colles et les plastiques doivent être exclus.
Page 52
lentement avec une flamme faible pendant quelques heures. Cependant, nous ne recommandons pas cette procédure car une combustion incomplète crée de la fumée qui, en se condensant, dépose du goudron sur le poêle, la cheminée et la vitre. Une accumulation de goudron devient inesthétique et nécessite également un ramonage plus fréquent pour éviter tout risque d'incendie dans la cheminée.
Page 53
31.5. Utilisation normale Période d’éclairage - L'air primaire doit être ouvert pendant le démarrage jusqu'à ce que le bois soit bien allumé, c'est-à-dire que le régulateur est complètement en position (+), Figure 11. - Placez des pommes de pin (de préférence) ou des allume-feu sur le support de cendres à la base de la chambre de combustion, placez de petits morceaux de bois, empilés horizontalement.
Page 54
* En cas de surchauffe de l'appareil ou de feu dans la cheminée, fermer immédiatement la porte de l'appareil et l'entrée d'air afin d'éteindre le feu et contacter le fournisseur. * N'utilisez que des pièces de rechange fournies par le fabricant - Bestove. 33. Nettoyage et entretien * Vous ne devez nettoyer votre équipement que lorsqu'il est hors service (froid).
Page 55
Figure 47 - Nettoyage du tiroir à cendres * La plaque déflectrice est amovible, il faut donc la retirer et la nettoyer périodiquement. * La cheminée doit être nettoyée une fois par an. Cependant, vous devez toujours prêter attention à certains indicateurs indiquant que la cheminée a besoin d'être nettoyée, comme l'équipement qui laisse échapper de la fumée par la porte.
Page 56
Figure 49 - Retirar segunda defletora 34. Anomalies Anomalie Cause possible Correction L'équipement Du bois humide ou vert Utilisez du bois sec et/ou dégage et/ou la cheminée doit être nettoyez la cheminée fumée nettoyée L'équipement met Du bois humide ou vert Utilisez du bois sec et/ou temps à...
Page 57
; modification, transformation ou intervention effectuée par un personnel ou une entreprise non agréée par BESTOVE SAS ou réalisée avec des pièces de rechange non d’origine ou non agréées par le constructeur).
Page 58
4. | Les performances du produit indiqué dans les points 1 et 2 est compatible avec les performances déclarées au point 9. Cette déclaration de performance est établie sous la seule responsabil ité du fabricant identifié dans le point 4. Name and title | Nom et titre, Bestove 15/03/2023...
Page 59
º 1. Unique identification code of the product type | Le code d'identification unique du type de produit LOFT – EAN 05600990471887 Number of type, batch or serial product | Nombre de type, de lot ou de série du produit Intended use | Utilisation prévue...
Page 60
OK. According to the test report | According to the requirements | Electrical safety | Sécurité Selon le rapport d’essai CEE- Selon les exigences | électrique 0065/22-1 (EN13240) OK. According to the test report | Selon le rapport d’essai CEE- 0065/22-1 According to the requirements | Mechanical...
Page 61
EATING OF RESIDENTIAL BUILDINGS HAUFFAGE DE BATIMENTS RESIDENTIELS 4. Name, registered trade name and contact address of the manufacturer | Nom, marque déposée et l’adresse de contact du fabricant Bestove conctact@bestove.fr Fabriqué en Europe 5. System of assessment and verification of constancy of the product | Système d’évaluation et de vérification de la Constance des performances du produit Système...
Page 62
4. Name and title | Nom et titre Nogent sur Marne, 15/03/2023 Anne Marie Rabasco (Directeur Générale | CEO) Lisez toujours le manuel d'utilisation et conservez-le comme future référence. Bestove Tous les produits sont garantis pendant 2 ans.