ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA
HERRAMIENTA ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD.
Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar
una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
SEGURIDAD EN EL ÁREA
DE TRABAJO
• Mantenga limpia y bien iluminada el área de
trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con-
tribuyen a que se produzcan accidentes.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
• No exponga la chaqueta con calefacción
incorporada a la lluvia ni a condiciones de
humedad. El agua aumenta el riesgo de una
descarga eléctrica.
• No maltrate el cable de alimentación. Nunca
use el cable para trasladar, desconectar ni
tirar de la chaqueta con calefacción incorpo-
rada. Mantenga el cable lejos del calor, aceite,
bordes afi lados o piezas móviles.
SEGURIDAD PERSONAL
• Permanezca alerta, preste atención a lo que
esté haciendo y use el sentido común al usar
la chaqueta con calefacción incorporada. No
use esta prenda si está cansado o se encuentra
bajo los efectos de las drogas, el alcohol o
algún medicamento. Un momento de descuido
puede causar lesiones personales graves.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
• No use la chaqueta con calefacción incorpo-
rada si el botón de encendido no enciende o
no apaga. Cualquier chaqueta con calefacción in-
corporada que no se pueda controlar con el botón
de encendido es peligrosa y se debe reparar.
• Desconecte la batería de la chaqueta con
calefacción incorporada antes de guardarla.
Tales medidas preventivas de seguridad reducen
el riesgo de poner en marcha accidentalmente la
chaqueta con calefacción incorporada.
• Guarde la chaqueta con calefacción incorpora-
da fuera del alcance de los niños y no permita
que las personas que no están familiarizadas
con estas instrucciones la operen. La chaqueta
con calefacción incorporada puede ser peligrosa
en manos de usuarios no capacitados.
• Dé mantenimiento a la chaqueta con calefac-
ción incorporada. Verifi que que no haya partes
rotas ni ninguna otra condición que pueda
afectar el funcionamiento de la chaqueta con
calefacción incorporada. Si la chaqueta con
calefacción incorporada está dañada, haga
que la reparen antes de usarla.
• Use la chaqueta con calefacción incorporada
de conformidad con estas instrucciones, te-
niendo en cuenta las condiciones de trabajo
y la tarea que se va a realizar. El uso de la
chaqueta con calefacción incorporada para op-
eraciones diferentes de aquellas para las que se
diseñó podría causar una situación peligrosa.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
• Recargue la batería solamente con el cargador
especifi cado por el fabricante. Un cargador ap-
ropiado para un tipo de batería puede crear riesgo
de incendio cuando se usa con otra batería.
• Use la chaqueta con calefacción incorporada
solamente con baterías específi camente dis-
eñadas. El uso de cualquier otro tipo de batería
puede crear riesgo de lesión e incendio.
• Cuando no se use la batería, manténgala
alejada de otros objetos de metal, como clips
para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros objetos de metal pequeños que puedan
realizar una conexión entre los terminales.
Realizar un cortocircuito en los terminales de la
batería puede provocar quemaduras o un incen-
dio.
• En condiciones de abuso, puede derramarse
líquido de la batería; evite el contacto con este.
Si se produce un contacto accidental, lávese
con agua. Si el líquido entra en contacto con
los ojos, también busque atención médica. El
líquido que sale expulsado de la batería puede
provocar irritaciones o quemaduras.
MANTENIMIENTO
• Haga que un técnico calificado realice el
mantenimiento de su chaqueta con calefac-
ción incorporada usando solamente piezas
de repuesto idénticas. Esto garantizará que
se mantenga la seguridad de la chaqueta con
calefacción incorporada.
REGLAS ESPECIFICAS
DE SEGURIDAD
Lea cuidadosamente las instrucciones.
Uso:
• No use esta chaqueta con calefacción incor-
porada en bebés, niños, personas desvalidas
ni personas no sensibles al calor, como una
persona que tiene mala circulación.
• Nunca use la prenda si el forro está húmedo.
• No se recomienda que los elementos de cale-
facción toquen la piel directamente.
• Desconecte el suministro de corriente inmedi-
atamente si tiene molestias.
• No permita que los cordones queden atrapa-
dos.
• Si se advierte el funcionamiento incorrecto
de esta chaqueta con calefacción incorpo-
rada, interrumpa su uso inmediatamente y
comuníquese con una instalación de servicio
MILWAUKEE para su reparación.
• No use alfi leres, ya que pueden dañar el cab-
leado eléctrico.
8
Cuidado:
• Antes de lavar la prenda, desconecte y retire
la batería y el portabaterías del bolsillo del
portabaterías.
• No lave en seco. No use líquido de lavado en
seco para esta chaqueta con calefacción incor-
porada. No use blanqueador. Los solventes de
limpieza pueden deteriorar el aislamiento del
elemento calentador.
• Lave la prenda a mano y cuélguela para secar.
No la retuerza. No la lave en la lavadora ni la
seque en una secadora aun cuando la lavadora
pueda incluir un ciclo de lavado a mano o un ciclo
equivalente, dado que puede producirse una
descarga eléctrica o un incendio.
• No planche la prenda.
• Conserve las etiquetas y las placas de identifi -
cación. Estas contienen información importante.
Si son ilegibles o faltan, comuníquese con una
instalación de servicio MILWAUKEE para solicitar
un reemplazo gratuito.
SIMBOLOGÍA
ESPECIFICACIONES
Cat. No.
Volts cd
2330 Serie
12
2332 Serie
12
2336 Serie
12
corriente
2339 Serie
12
directa
43-72-1000
12
DESCRIPCION FUNCIONAL
1
M12
5
4
2
3
1. Botón de encendido
Precalefacción: el diodo luminoso (LED) rojo se
enciende levemente y se apaga.
Calefacción alta: el diodo luminoso (LED) rojo
permanece encendido.
Calefacción media: el diodo luminoso (LED)
blanco permanece encendido.
Calefacción baja: el diodo luminoso (LED) azul
permanece encendido.
2. Portabaterías
3. Puerto del cable de alimentación
4. Bolsillo del portabaterías
5. Cable de alimentación
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Recargue la batería
sólo con el cargador especificado
para ella. Para instrucciones específi cas so-
bre cómo cargar, lea el manual del operador
suministrado con su cargador y la batería.
Introducción/extracción de la batería
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo
del portabaterías. Asegúrese de que quede bien
fi rme en su posición.
Introduzca el cable de alimentación (que está
en el interior del bolsillo del portabaterías) en el
puerto del cable de alimentación que está en el
portabaterías. Si es necesario, abra la cremallera
de expansión para dar cabida a paquetes de bat-
erías más grandes.
Coloque el portabaterías en el bolsillo y cierre.
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla del
portabaterías.
OPERACION
El botón de encendido se encuentra en la parte
Volts
superior izquierda de la chaqueta. El botón está en
el exterior de la chaqueta en Cat. No. 2330, 2336,
y 2339 en el interior en Cat. No. 2332.
Para encender la prenda, presione y mantenga
presionado el botón de encendido de la chaqueta
con calefacción incorporada (alrededor de 1 - 1,5
segundos). La chaqueta con calefacción incorpo-
rada comenzará a precalentar (5 minutos) y, luego,
se fi jará en el ajuste medio.
El ajuste de temperatura puede fi jarse en cualquier
momento presionando el botón de encendido de la
chaqueta con calefacción incorporada. Cada vez
que presiona el botón, se accionan los ciclos de
ajustes de temperatura de la chaqueta con calefac-
ción incorporada.
Para apagar la chaqueta con calefacción incorpo-
rada, presione y mantenga presionado el botón de
encendido de la chaqueta con calefacción incorpo-
rada hasta que los diodos luminosos se apaguen
(alrededor de 1 - 1,5 segundos).
Si la chaqueta con calefacción incorporada se
apaga inesperadamente, verifi que las conexiones
y cargue la batería.
9