Page 2
Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome AC4012 Question? AC4014 Contact Philips EN User manual NL Gebruiksaanwijzing DE Benutzerhandbuch RU Руководство пользователя 79 FR Mode d’emploi...
Page 3
Table des matières Conformité aux normes sur les champs Important électriques, magnétiques et Sécurité électromagnétiques Recyclage 2 Votre purificateur d’air Contenu de l’emballage 3 Prise en main Installation des filtres 4 Utilisation du purificateur d’air Signification du voyant de qualité de l’air Signification de l’alerte de protection de l’air sain Activation Réglage de la sensibilité...
Page 4
Si le cordon d’alimentation • hotte ou d’un ventilateur dans la est endommagé, il doit être cuisine. remplacé par Philips, par un Si la prise secteur utilisée Centre Service Agréé Philips ou • pour alimenter l’appareil est par un technicien qualifié afin mal connectée, la fiche de...
Page 5
Cet appareil est destiné à un Utilisez uniquement les filtres • • usage domestique dans des d’origine Philips spécialement conditions de fonctionnement conçus pour cet appareil. normales. N’utilisez aucun autre filtre. N’utilisez jamais l’appareil dans Évitez de heurter l’appareil •...
Page 6
2 Votre purificateur d’air Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Lisez ce manuel d’utilisation attentivement avant d’installer et d’utiliser ce produit. Conservez-le pour un usage ultérieur.
Page 7
3 Prise en main Installation des filtres Le purificateur d’air est fourni avec tous les filtres installés, mais vous devez retirer l’emballage des filtres avant de pouvoir les Retirez les filtres de leur emballage. utiliser. Retirez tous les filtres, déballez-les, puis remettez-les dans le purificateur comme décrit ci-dessous.
Page 8
4 Utilisation du Placez le pré-filtre dans le purificateur. purificateur d’air Signification du voyant de qualité de l’air Couleur du voyant de Niveau de qualité qualité de l'air de l'air Bleu Bonne Remarque Violet Moyenne • Assurez-vous que le côté avec les deux saillies est Rouge Mauvaise orienté...
Page 9
Alerte de protection Mesure à prendre de l'air sain Le voyant de Remplacez le filtre remplacement du filtre à charbon actif et le reste allumé en filtre HEPA. continu pendant environ 2 semaines. Le dernier jour des 2 semaines, le purificateur émet un signal sonore toutes les Maintenez enfoncé...
Page 10
Modification de la vitesse du ventilateur Vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur de votre choix. Remarque • Lorsque vous sélectionnez une vitesse de ventilateur, vous pouvez également utiliser le minuteur (voir » Le purificateur émet deux signaux « Réglage du minuteur »). Dans ce cas, l'un des voyants sonores et l’un des voyants ( , , ou (AC4012 :...
Page 11
Pour changer la vitesse du ventilateur, appuyez sur le bouton . Conseil • Si le voyant de qualité de l'air est bleu, cela signifie que la qualité de l'air est bonne ; vous pouvez donc Réglage du programmateur sélectionner une vitesse de ventilateur plus faible. La fonction de minuterie vous permet de Mode veille laisser le purificateur fonctionner pendant un...
Page 12
5 Nettoyage du Appuyez sur le bouton pour activer le minuteur. purificateur d’air » Le voyant ( , , ou ) s’allume. Remarque • Débranchez toujours le purificateur avant de le nettoyer. • N'immergez en aucun cas le purificateur dans de l'eau ou dans un autre liquide.
Page 13
Séchez-les avec un coton-tige sec. Remarque Remettez en place le couvercle du capteur • Si le taux d'humidité de la pièce est très élevé, il est de qualité de l’air. possible que de la condensation se forme sur le capteur de qualité...
Page 14
6 Nettoyage du Pour retirer le pré-filtre, saisissez les deux saillies, puis tirez le filtre dans votre direction. pré-filtre Remarque • Le pré-filtre peut être lavé. • Nettoyez le pré-filtre toutes les 2 semaines pour garantir le fonctionnement optimal du purificateur. Arrêtez le purificateur, puis débranchez-le.
Page 15
7 Remplacement Pour remettre en place le panneau avant, commencez par insérer les crochets des filtres supérieurs en haut du purificateur (1). Poussez le panneau contre le corps du purificateur (2). Le voyant de remplacement du filtre ( indique que les filtres doivent être remplacés. Remarque •...
Page 16
Retirez les filtres selon le marquage sur le Remarque filtre. Tenez les filtres par les deux côtés et déposez-les délicatement dans la poubelle • Insérez correctement les filtres. • ménagère. Veillez à placer les filtres dans l'ordre suivant : filtre HEPA, filtre à...
Page 17
Placez tout d’abord le nouveau filtre HEPA Pour remettre en place le panneau avant, dans le purificateur. commencez par insérer les crochets supérieurs en haut du purificateur (1). Poussez le panneau contre le corps du purificateur (2). Placez ensuite le nouveau filtre à charbon actif dans le purificateur.
Page 18
8 Réinitialisation Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes. du compteur de la durée de vie des filtres Lorsque vous remplacez les filtres, il est important que vous réinitialisiez également leur durée de vie. Cela permet de synchroniser le purificateur avec la durée de vie des nouveaux filtres installés.
Page 19
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants susceptibles de se produire sur le purificateur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème Solution possible Le voyant reste allumé...
Page 20
Problème Solution possible J'ai besoin d'un air plus propre parce que Vous pouvez modifier la sensibilité du capteur de je souffre d'allergie. qualité de l'air (voir « Réglage de la sensibilité du capteur de qualité de l'air ») pour que le purificateur purifie encore davantage l'air.
Page 21
10 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant...
Page 22
électromagnétiques. L’un des principes fondamentaux adoptés par la société Philips consiste à prendre toutes les mesures qui s’imposent en matière de sécurité et de santé, conformément aux dispositions légales en cours, pour respecter les normes sur les champs électriques, magnétiques et...