Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ANBAUANLEITUNG
mounting instructions • instructions de montage • instrucciones de montaje • istruzioni di montaggio
HDG.00.220.31800/B
beinhaltet • contains • contient • contiene • contiene
HDG.00.220.10000/B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SW-Motech HDG.00.220.31800/B

  • Page 1 ANBAUANLEITUNG mounting instructions • instructions de montage • instrucciones de montaje • istruzioni di montaggio HDG.00.220.31800/B beinhaltet • contains • contient • contiene • contiene HDG.00.220.10000/B...
  • Page 2 Angaben des Fahrzeugherstellers wieder eingebaut oder durch Irrtümer vorbehalten. Technische und gestalterische Änderungen sind von SW-MOTECH gelieferte Teile und Hardware ersetzt werden. vorbehalten. Das Urheberrecht liegt bei SW-MOTECH.  WARNUNG: Sichern Sie alle Gewinde, sofern nicht anders angegeben, mit mittelstarker, flüssiger Schraubensicherung.
  • Page 3 Handfest anziehen: Weist darauf hin, dass das Anbauteil darauf hin, dass an der Stelle keine flüssige vorsichtig mit der Hand angezogen werden muss. Schraubensicherung notwendig ist. Die inhaltliche Übersetzung erfolgt automatisiert. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Technische und Design-Änderungen vorbehalten.
  • Page 4 STüCKLISTE · ANBAUANLEITUNG LESEN UND AUFBEWAHREN! M3,5 x 12 HDG.00.220.002L.02 HDG.00.220.002R.02 HDG.00.220.008L.02 HDG.00.220.008R.02 HDG.00.220.009.02 SC.ST.035.012.02 Die inhaltliche Übersetzung erfolgt automatisiert. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Technische und Design-Änderungen vorbehalten.
  • Page 5 Ziehen Sie die Schrauben (5) vorsichtig handfest (max. 1,5 Nm) an. ×  WARNUNG: Zu festes Anziehen kann die Kunststoffteile beschädigen! × × × Die inhaltliche Übersetzung erfolgt automatisiert. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Technische und Design-Änderungen vorbehalten.
  • Page 6  HINWEIS: Beachten Sie die landesspezifischen Vorschriften für Zulassung/Betrieb Ihres Fahrzeugs bzw. anwendbare TÜV-Vorschriften. Lassen Sie eintragungspflichtige Teile nach Montage durch Ihre Prüfstelle in die Fahrzeugpapiere eintragen. Die inhaltliche Übersetzung erfolgt automatisiert. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Technische und Design-Änderungen vorbehalten.
  • Page 7 ~ 0.25 h. EASY DIFFICULT ENGLISH ·Thank you for choosing this premium product from SW-MOTECH. PREPARATION: Read the mounting instructions carefully and make sure Visit our online shop for more information (e.g. model assignments). Required that all parts on the parts list are available.
  • Page 8 Tighten by hand: Indicates that the attachment must be thread lock should be used at this point. carefully tightened by hand. The content translation is automated. Errors and omissions excepted © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Subject to technical and design changes.
  • Page 9 PARTS LIST · READ AND KEEP MOUNTING INSTRUCTIONS! M3,5 x 12 HDG.00.220.002L.02 HDG.00.220.002R.02 HDG.00.220.008L.02 HDG.00.220.008R.02 HDG.00.220.009.02 SC.ST.035.012.02 The content translation is automated. Errors and omissions excepted © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Subject to technical and design changes.
  • Page 10 Carefully tighten the screws (5) hand-tight (max. 1.5 Nm).  WARNING: Tightening too tightly can damage the plastic parts! × × × × The content translation is automated. Errors and omissions excepted © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Subject to technical and design changes.
  • Page 11 TÜV regulations. After assembly, have parts that are subject to registration entered in the vehicle documents by your test centre. The content translation is automated. Errors and omissions excepted © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Subject to technical and design changes.
  • Page 12 Nos reservamos el derecho a realizar cambios o sustituidas por piezas y herrajes suministrados por SW-MOTECH. técnicos y de diseño. Los derechos de autor pertenecen a SW-MOTECH.  ATENCIÓN: Asegure todas las roscas con fijador de roscas líquido de resistencia media, a menos que se especifique lo contrario.
  • Page 13 Apretar a mano: Indica que el componente se debe usar fijador de roscas líquido en este punto. apretar cuidadosamente a mano. La traducción del contenido es automática Salvo errores y omisiones © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
  • Page 14 LISTA DE PIEZAS · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE! M3,5 x 12 HDG.00.220.002L.02 HDG.00.220.002R.02 HDG.00.220.008L.02 HDG.00.220.008R.02 HDG.00.220.009.02 SC.ST.035.012.02 La traducción del contenido es automática Salvo errores y omisiones © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
  • Page 15 Apriete los tornillos (5) manualmente con precaución (máx. 1,5 Nm).  ATENCIÓN: ¡Apretarlos demasiado puede dañar las piezas de plástico! × × × × La traducción del contenido es automática Salvo errores y omisiones © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
  • Page 16 La traducción del contenido es automática Salvo errores y omisiones © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
  • Page 17  ATTENTION Sauf indication contraire, sécurisez tous les filetages avec les droits d'auteur. du frein filet liquide de force moyenne.  DANGER : Les couples de serrage non définis par SW-MOTECH doivent SYMBOLE D'AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ être obtenus auprès du constructeur du véhicule ou d'un atelier de ...
  • Page 18 à ce doit être serrée à la main avec précaution. stade. La traduction du contenu est automatisée. Sous réserve d'erreurs et de modifications © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Sous réserve de modifications techniques et de design.
  • Page 19 LISTE DES PIèCES · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE! M3,5 x 12 HDG.00.220.002L.02 HDG.00.220.002R.02 HDG.00.220.008L.02 HDG.00.220.008R.02 HDG.00.220.009.02 SC.ST.035.012.02 La traduction du contenu est automatisée. Sous réserve d'erreurs et de modifications © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Sous réserve de modifications techniques et de design.
  • Page 20  ATTENTION : Un serrage trop fort peut endommager les pièces en plastique ! × × × La traduction du contenu est automatisée. Sous réserve d'erreurs et de modifications © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Sous réserve de modifications techniques et de design.
  • Page 21 Après le montage, faites inscrire les pièces soumises à immatriculation dans les papiers du véhicule par votre centre de contrôle. La traduction du contenu est automatisée. Sous réserve d'erreurs et de modifications © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Sous réserve de modifications techniques et de design.
  • Page 22 SIMBOLO DI SICUREZZA  PERICOLO: le coppie di serraggio non definite da SW-MOTECH devono  Questo simbolo di avvertenza è usato nelle presenti istruzioni di essere richieste al costruttore del veicolo o a un'officina certificata.
  • Page 23 Serrare a mano: indica che l'elemento di fissaggio deve utilizzare il frenafiletti liquido in quel determinato essere serrato a mano con cautela. punto. La traduzione dei contenuti è automatizzata. Salvo errori e omissioni. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Soggetto a modifiche tecniche e di design.
  • Page 24 ELENCO DELLE PARTI · LEGGI E CONSERVA LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO! M3,5 x 12 HDG.00.220.002L.02 HDG.00.220.002R.02 HDG.00.220.008L.02 HDG.00.220.008R.02 HDG.00.220.009.02 SC.ST.035.012.02 La traduzione dei contenuti è automatizzata. Salvo errori e omissioni. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Soggetto a modifiche tecniche e di design.
  • Page 25 Stringere con cautela le viti (5) a mano (max. 1,5 Nm). ×  AVVERTENZA: un serraggio eccessivo può danneggiare le parti in plastica! × × × La traduzione dei contenuti è automatizzata. Salvo errori e omissioni. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Soggetto a modifiche tecniche e di design.
  • Page 26 La traduzione dei contenuti è automatizzata. Salvo errori e omissioni. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Soggetto a modifiche tecniche e di design.

Ce manuel est également adapté pour:

Hdg.00.220.10000/b