Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej /
/
/
/ Traducerea instruc iunilor originale /
/
/ Tradução das Instruções originais / Original version of instruction manual
Sommaire des Matières pour Naterial 2024R09P01-0058
Page 1
ATHENA EAN : 3276007602241 / 3276007602159 MATRIX ID : 2024R09P01-0058 / 2024R09P01-0278 Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση των πρωτότυπων...
Page 8
Ces vis se trouvent dans la boîte du canapé d'angle. Ces vis se trouvent dans la boîte du canapé d'angle. Estos tornillos están en la caja del sofá esquinero. Estos tornillos están en la caja del sofá esquinero. Esses parafusos estão na caixa do sofá de canto. Esses parafusos estão na caixa do sofá...
Page 9
Ces vis se trouvent dans la boîte du canapé d'angle. Estos tornillos están en la caja del sofá esquinero. Esses parafusos estão na caixa do sofá de canto. Aceste uruburi sunt în cutia canapelei de col . Queste viti sono nella scatola del divano ad angolo. Esses parafusos estão na caixa do sofá...
Page 14
Ces vis se trouvent dans la boîte du canapé d'angle. Estos tornillos están en la caja del sofá esquinero. Esses parafusos estão na caixa do sofá de canto. Aceste uruburi sunt în cutia canapelei de col . Queste viti sono nella scatola del divano ad angolo. Esses parafusos estão na caixa do sofá...
Page 15
Ces vis se trouvent dans la boîte du canapé d'angle. Estos tornillos están en la caja del sofá esquinero. Esses parafusos estão na caixa do sofá de canto. Aceste uruburi sunt în cutia canapelei de col . Queste viti sono nella scatola del divano ad angolo. Esses parafusos estão na caixa do sofá...
Page 19
Matériau de qualité et pertinent pour le mobilier d'extérieur. De plus, il est entièrement recyclable et ce, à l'infini ! Les tissus utilisés sur les produits NATERIAL sont des tissus spécialement conçus et éprouvés pour un usage extérieur. Ils vous procureront confort et un toucher agréable en toute saison.
Page 20
Les coussins et les éléments en tissus des produits NATERIAL doivent être retirés lors de longues périodes sans utilisation. Brossez les coussins régulièrement pour en ôter la poussière.
Page 21
8. GARANTIE Les produits NATERIAL sont conçus selon les normes de qualité les plus strictes pour les produits destinés au marché grand public. La garantie de vente démarre à partir de la date d'achat pour la durée définie. Ce produit est destiné à un usage domestique et professionnel en extérieur.
Page 22
INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido este producto. Durante el diseño y la fabricación de nuestros productos, nos esforzamos por garantizar una excelente calidad que responda a las necesidades de los usuarios. ¡IMPORTANTE! PARA QUE ESTE PRODUCTO LE PROPORCIONE UNA SATISFACCIÓN TOTAL DURANTE SU INSTALACIÓN, SU UTILIZACIÓN Y SU MANTENIMIENTO, LE RECOMENDAMOS QUE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
Page 23
En caso de no utilizar el producto durante un largo período de tiempo o por mal tiempo, se recomienda guardar el producto en un lugar seco o utilizar una funda adecuada para protegerlo. Los cojines y los elementos de tela de los productos NATERIAL deben ser retirados cuando no se utilicen durante mucho tiempo.
Page 24
8. GARANTÍA Los productos NATERIAL están diseñados según las más estrictas normas de calidad para los productos destinados al mercado de consumo. La garantía de venta comienza a partir de la fecha de compra y tiene la duración definida. Este producto está destinado a un uso doméstico y profesional en exterior.
Page 25
INTRODUÇÃO Obrigado por escolher este produto. Ao projetar e fabricar os nossos produtos, esforçamo-nos por garantir uma excelente qualidade que responda às necessidades dos utilizadores. IMPORTANTE! PARA OBTER A MAIOR SATISFAÇÃO DESTE PRODUTO QUANDO INSTALAR, UTILIZAR E CONSERVAR, RECOMENDAMOS QUE LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
Page 26
Lave as capas das almofadas na máquina de lavar roupa se estas forem separadas das almofa- das. A maioria das almofadas propostas pela NATERIAL têm a capa em separado. Caso contrário, uma esponja molhada e um detergente para estofos ajudá-lo-ão a remover as manchas mais persistentes.
Page 27
8. GARANTIA Os produtos NATERIAL são projetados por cumprirem os mais altos padrões de qualidade para produtos destinados ao mercado consumidor. A garantia de venda começa a contar da data de compra para o período definido. Este produto destina-se para uma utilização doméstica e profissional, no exterior.
Page 28
INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato questo prodotto. Al momento della concezione e della fabbricazione dei nostri prodotti, ci impegniamo al massimo per assicurare un’eccellente qualità che corris- ponda alle esigenze degli utilizzatori. IMPORTANTE! PERCHÈ QUESTO PRODOTTO VI DIA COMPLETA SODDISFAZIONE ALLA SUA POSA, USO E MANUTENZIONE, RACCOMANDIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DELL’USO.
Page 29
In caso di non utilizzo prolungato o di maltempo, si raccomanda di conservare il prodotto in un luogo asciutto o di utilizzare una copertura adeguata per proteggerlo. I cuscini e le parti in tessuto dei prodotti NATERIAL devono essere rimossi quando non vengono utilizzati per lunghi periodi. Spazzolare regolarmente i cuscini per rimuovere la polvere.
Page 30
8. GARANZIA I prodotti NATERIAL sono progettati per adempiere ai più severi standard di qualità per i prodotti destinati al mercato dei consumatori. La garanzia di vendita parte dalla data di acquisto per il periodo definito. Questo prodotto è destinato ad un uso da esterno domestico e professionale.
Page 31
ΕΙΣΑΓ ΓΗ Σα ευχαριστού ε που επιλέξατε το συγκεκρι ένο προϊόν. Κατά τον σχεδιασ ό και την κατασκευή των προϊόντων α καταβάλλου ε κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξασφάλιση άριστη ποιότητα που θα ανταποκρίνεται στι ανάγκε των χρηστών. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΛΑΥΣΕΤΕ ΣΤΟ ΕΠΑΚΡΟ ΤΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΤΑ...
Page 32
εύκολο τρόπο για να αυξήσετε ση αντικά τη διάρκεια ζωή του και να αποφύγετε να το πετάξετε. Στη Naterial, εργαζό αστε σκληρά για να κάνου ε εύκολη την επισκευή των προϊόντων α και να προσφέρου ε τα σωστά ανταλλακτικά για κάθε προϊόν που πωλού ε.
Page 33
άτων για τη διαλογή, επεξεργασία και ανακύκλωσή του , ώστε να γίνουν εκ νέου χρήσι α. 8. ΕΓΓΥΗΣΗ Τα προϊόντα NATERIAL που προορίζονται για το ευρύ καταναλωτικό κοινό, έχουν σχεδιαστεί σύ φωνα ε τα αυστηρότερα πρότυπα ποιότητα . Η εγγύηση πώληση...
Page 34
Co więcej, w pełni nadaje się do recyklingu, a to, ad infinitum!. Tkaniny stosowane w produktach NATERIAL są specjalnie zaprojektowane i przetestowane do użytku na zewnątrz. Zapewnią Ci komfort i przyjemny dotyk o każdej porze roku.
Page 35
Nigdy nie używaj myjki wysokociśnieniowej do produktu. Pokrowce na poduszki należy prać w pralce, jeśli są one zdejmowane. Większość poduszek oferowanych w produktach NATERIAL jest zdejmowalna. W przeciwnym razie mokra gąbka i szampon do tapicerki pomogą usunąć trwałe plamy.
Page 36
8. GWARANCJA Produkty NATERIAL są zaprojektowane z tego, że spełniają najwyższe standardy jakościowe dla produktów przeznaczonych na rynek konsumencki. Gwarancja sprzedaży rozpoczyna się od daty zakupu i trwa przez określony czas. Produkt przeznaczony jest do domowego i profesjonalnego użytku zewnętrznego.
Page 45
NATERIAL ’ – « » 75cm x 88cm x 91cm ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN -...
Page 46
și important pentru mobilierul de exterior. În plus, este complet reciclabil și acest lucru la infinit!. esăturile folosite la produsele NATERIAL sunt materiale special concepute și testate pentru o utilizare în exterior. Acestea vă vor oferi confort și o senza ie plăcută în orice anotimp.
Page 47
într-un loc uscat sau să folosi i o husă adaptată pentru a proteja produsul dumneavoastră. Pernele și păr ile din esături ale produselor NATERIAL trebuie să fie îndepărtate atunci când nu sunt utilizate pe perioade lungi de timp. Peria i pernele în mod regulat pentru a îndepărta praful.
Page 48
8. GARAN IE Produsele NATERIAL sunt proiectate pentru că îndeplinesc cele mai stricte standarde de calitate pentru produsele destinate pie ei de consum. Garan ia de vânzare intră în vigoare de la data achizi ionării pentru perioada definită. Acest produs este destinat utilizării casnice și profesionale în exterior.
Page 49
Além disso, é totalmente reciclável e isso, ao infinito! Os tecidos utilizados nos produtos NATERIAL são tecidos especialmente concebidos e testados para uso no exterior. Eles vão proporcionar conforto e um toque agradável em todas as...
Page 50
Em caso de não-uso prolongado ou intempéries, é recomendável armazenar o produto em local seco ou usar uma capa adequada para proteger o produto. As almofadas e elementos de tecido dos produtos NATERIAL devem ser removidos durante longos períodos seo uso. Escove as almofadas regularmente para remover a poeira. Certifi- que-se de armazenar em local seco e ventilado para evitar o aparecimento de mofo ou odores.
Page 51
8. GARANTIA Os produtos NATERIAL são projetados pelos mais altos padrões de qualidade para produtos destinados ao mercado consumidor. A garantia de venda começa a partir da data de compra pelo período definido. Este produto destina-se ao uso doméstico e comercial, ao ar livre.
Page 54
NATERIAL . 91 " x 88 " x 75 " ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - France...
Page 55
Moreover, it is entirely recyclable and this, infinitely so! The fabrics used on NATERIAL products are specially designed and tested for outdoor use. They will provide you with comfort and a pleasant touch in all seasons.
Page 56
The cushions and fabric parts of NATERIAL products should be removed when not in use for long periods of time. Brush the cushions regularly to remove dust. Be sure to store them in a dry, ventilated area to prevent the development of mould or odours.
Page 57
8. WARRANTY NATERIAL products are designed to meet the highest quality standards for products intended for the consumer market. The sales guarantee starts from the date of purchase for the defined period. This product is intended for home and business use outdoors.
Page 60
Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é reciclável. Se deixar de o utilizar, entregue-o num centro de reciclagem de resíduos. Questo prodotto può...