Page 2
Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
Page 4
Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
Page 5
TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES RELATIVES Support Verres à pied rétractable ......29 Support lèchefrites............29 À LA SÉCURITÉ ET À Support multifonction/à hauteur ajustable du panier L'ENVIRONNEMENT inférieur .................30 Sécurité générale ............4 Support à hauteur ajustable du panier supérieur .. 31 Utilisation prévue ............5 Tiroir du panier supérieur ..........
Page 6
Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Cette section contient les Débranchez l'appareil lorsque • consignes de sécurité qui aident celui-ci n’est pas utilisé. à se prémunir contre les risques Ne jamais laver l'appareil en y • de dommages corporels ou de répandant ou en y versant de dégâts matériels.
Page 7
Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Cet appareil peut être utilisé N'ouvrez pas la porte de • • par des enfants de 8 ans et l'appareil quand il fonctionne, plus et des personnes dont sauf en cas de nécessité. les capacités physiques, Faites attention à...
Page 8
Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement d'emballage dans un endroit sûr, électriques et électroniques hors de portée des enfants. (DEEE). Il a été fabriqué avec des Les matériaux d’emballage de pièces et matériaux de qualité votre produit sont fabriqués à supérieure, réutilisables et partir de matériaux recyclables.
Page 9
Lave-vaisselle Présentation 1. Tabletop (varie selon le modèle) 2. Hélice supérieure 3. Panier inférieur 4. Hélice inférieure 5. Filtres 6. Étiquette signalétique 7. Panneau de contrôle 8. Porte 9. Distributeur de détergent 10. Fente de l’hélice inférieure 11. Panier à couverts 12.
Page 10
Lave-vaisselle Spécifications techniques Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l'Union européenne. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Circuit d'alimentation 220-240 V, 50 Hz (voir étiquette...
Page 11
FICHE PRODUIT Pour Lave Vaisselle (Données de régulation de la Commission Européenne (EU) No 1059/2010) Marque Beko Modèle LVP62X Nombre de couverts Classe énergétique Consommation énergétique annuelle (AE ) (kWh) Consommation d'énergie (E ) (kwh) pour un programme Eco 50 0.90...
Page 12
Installation Consultez l'agent de service agréé le plus En plaçant l'appareil, faites attention à ne proche pour l'installation de votre produit. pas endommager le plancher, les murs, la Pour rendre votre machine prête à l’emploi, tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l'appareil veuillez vérifier que le système d'électricité, en le tenant par la porte ou par le panneau.
Page 13
Installation Raccordement de l’arrivée Aquasafe+ d’eau (en fonction du modèle) Protégez le système Aquasafe+ contre Nous recommandons de fixer les fuites d'eau qui peuvent survenir à un filtre sur l'arrivée d'eau de l'arrivée du tuyau. Le contact de l'eau avec la maison/de l'appartement pour protéger la machine des le boîtier de la vanne du système doit être...
Page 14
Installation Branchement électrique Raccordement du conduit d’évacuation Le tuyau d'évacuation de l'eau peut être Branchez l'appareil à une ligne de terre directement raccordé au tuyau de vidange protégée par un fusible répondant aux ou à la vidange de l'évier. La longueur de critères présentées dans le tableau ce raccordement doit être au minimum à...
Page 15
Installation Si votre lave-vaisselle dispose d'un éclairage interne, faites remplacer l'ampoule uniquement par un Agent d'entretien agréé en cas d'éventuelles pannes impliquant ladite ampoule. Si le produit rencontre un problème, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agréé! Vous vous exposeriez à...
Page 16
Préparation Astuces pour économiser de Réglage du système l'énergie d'adoucissement de l'eau Les informations suivantes vous aideront à Les performances de nettoyage, de utiliser le produit d'une manière écologique rinçage et de séchage de votre lave- et éconergétique. vaisselle augmentent lorsque le système Enlevez tous les restes d'aliments durcis d’adoucissement d’eau est correctement sur la vaisselle avant de les mettre dans...
Page 17
Préparation 1 min 1 seconde 1 minute Maintenir la Enlever la Ouvrir le robinet bandelette d’essai Enlever la Patienter une La bandelette bandelette d’eau et laisser dans l’eau pendant bandelette d’essai minute. d’essai vous affiche d’essai de son couler environ une environ une de l'eau et secouer.
Page 18
Préparation Si le niveau de dureté de l'eau est supérieur Nous vous recommandons à 90 °dF ou si vous utilisez de l'eau de puits, d'utiliser des sels adoucissants il est recommandé d’utiliser des dispositifs en granules ou en poudre. de purification d’eau et des filtres spéciaux. N'utilisez pas de sels contenant Si le niveau de dureté...
Page 19
Préparation 5. Si vous ne démarrez pas le programme Le réservoir de sel se remplira de lavage immédiatement après l'ajout d'eau quand vous démarrez de sel, faites fonctionner la machine l'appareil. Vous devez donc vide avec le programme le plus court ajouter le sel adoucissant avant pour dissoudre et laver le sel éparpillé...
Page 20
Préparation Ajout de détergent Le distributeur de détergent contient des indicateurs de Référez-vous au « Tableau des niveaux qui vous aident à programmes »pour déterminer utiliser la quantité appropriée la quantité appropriée de de détergent. Lorsqu’il est plein, détergent pour le programme le distributeur de détergent sélectionné...
Page 21
Préparation Lorsque vous utilisez des détergents en pastilles combinés, contactez les fabricants du détergent si vos plats sont humides et/ou si vous remarquez des dépôts calcaires, en particulier sur les verres, après le lavage. Les meilleurs résultats de Utilisez le détergent en poudre lavage dans le lave-vaisselle dans des programmes courts sont obtenus en utilisant...
Page 22
Préparation Produit de rinçage entre 1 et 6 (4). S'il y a des taches sur les couverts après le lavage, le niveau Le produit de rinçage utilisé doit être augmenté et s'il y a une trace dans les lave-vaisselle est une bleue après l'avoir essuyé...
Page 23
Préparation Les motifs décoratifs des Pour éviter d'éventuelles éléments en porcelaine, ainsi blessures, placez toujours les que ceux en aluminium ou en couverts pointus et tranchants, argent peuvent être décolorés notamment les fourchettes ou ou devenir ternes après un les couteaux à pain à l'envers lavage au lave-vaisselle, de sorte que leur pointe soit comme cela peut arriver en cas...
Page 24
Préparation Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle /54 FR Lave-vaisselle / Mode d’emploi...
Page 25
Préparation Pièce du panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Vous pouvez placer vos fourchettes, Le panier à couverts est conçu pour cuillers, etc. dans le panier supérieur avec la nettoyer vos couverts tels que les pièce additionnelle de la figure.
Page 26
Préparation Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
Page 27
Préparation Tiges du panier inférieur rétractables (6 pièces) (en fonction du modèle) Les tiges pliantes (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile des ustensiles volumineux tels que les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chaque tige individuellement ou toutes à...
Page 28
Préparation Tiges du panier inférieur Tiges du panier inférieur rétractables (2 pièces) rétractables (4 pièces) (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Les deux tiges pliables situées dans le Les quatre tiges pliables situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile d’éléments pour un rangement plus facile d’éléments...
Page 29
Préparation Tiges rétractables du panier inférieur (en fonction du modèle) Les six tiges rétractables (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour faciliter le rangement d'éléments volumineux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à...
Page 30
Préparation Tiges rétractables du panier inférieur (en fonction du modèle) Les six tiges rétractables (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour faciliter le rangement d'éléments volumineux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à...
Page 31
Préparation Support Spécial Verres Support lèchefrites (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le Utilisez les supports pour laver les plateaux panier inférieur de votre machine garantit situés au fond du panier. un lavage sûr de vos verres fragiles. Référez-vous à...
Page 32
Préparation Support multifonction/à Veillez à ce que l'hélice ne hauteur ajustable du panier touche pas la vaisselle placée inférieur sur les supports. (en fonction du modèle) Pour fermer les supports: Cet accessoire situé dans le panier Pliez le support (A). inférieur de l'appareil vous autorise à...
Page 33
Préparation Support à hauteur ajustable Support pour verres du du panier supérieur panier supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Utilisez les parties inférieures et supérieurs Quand vous disposez des verres à long des supports à hauteur ajustable dans le pied ou verres à...
Page 34
Préparation Support pour verres du Tiges du panier supérieur panier supérieur rétractables (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Quand vous disposez des verres à long Pour mettre les tiges rétractables du pied ou verres à vin, ne les appuyez pas panier supérieur de la machine en position les uns contre les autres mais sur les coins horizontale, appuyez sur le loquet (1).
Page 35
Préparation Tiges rétractables du panier Tiges rétractables du panier supérieur supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Il y a des tiges pliantes sur le panier supérieur Le panier supérieur de la machine dispose de la machine que vous pouvez abaisser de tiges avec système de rétraction quand vous avez besoin de plus de place pour progressif (A), que vous pouvez rabattre...
Page 36
Préparation Réglage de hauteur du panier supérieur (en fonction du modèle) Le mécanisme d'ajustement du panier supérieur chargé de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine en fonction de vos besoins, en ajustant la hauteur du panier chargé...
Page 37
Préparation Réglage de hauteur du panier supérieur chargé (en fonction du modèle) Le mécanisme d'ajustement du panier supérieur de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine en fonction de vos besoins, en ajustant la hauteur du panier chargé...
Page 38
Préparation Réglage de hauteur du panier vide (en fonction du modèle) Dans ce modèle, l'ajustement de la hauteur du panier supérieur peut être à l'aide des roues montées à deux hauteurs différentes . Libérez les loquets fixés sur les glissières de droite et de gauche du panier supérieur en les poussant vers l'extérieur Tirez complètement le panier.
Page 39
Fonctionnement de l'appareil Touche Marche/Arrêt 2. Touche Sélection de programme / Annulation de programme (3 secondes) 3. Touches de fonction Fonction Demi-charge Fonction Rapide Fonction Séchage + Fonction TrayWash 4. Indicateur de programme 5. Indicateur de sel (N’est pas utilisé) 7.
Page 40
Fonctionnement de l'appareil Touches pendant 3 secondes sur les touches Sélection de programme / Annulation de Touche Marche/Arrêt programme. À la fin du compte à rebours 3 - Quand vous appuyez sur la touche Marche/ 2 - 1, la séquence numérique 0:01 s’affiche. Arrêt, les voyants s'allument à...
Page 42
Fonctionnement de l'appareil Fonctions supplémentaires Fonction Séchage + Permet d’obtenir de meilleurs résultats de Les programmes de lavage de votre séchage. machine sont conçus pour obtenir le Fonction TrayWash meilleur lavage possible, en prenant en Sélectionnez le programme intensif 70 compte le type de saleté, le degré...
Page 43
Fonctionnement de l'appareil Fonction Détection automatique Changement des paramètres de de détergent en tablette l'éclairage intérieur La fonction Détection automatique Après avoir mis la machine en marche, de détergent en tablette détecte appuyez de manière simultanée sur automatiquement l'utilisation des les touches Départ différé...
Page 44
Fonctionnement de l'appareil Planification de l'heure de Le programme et les fonctions lavage auxiliaires ne peuvent être réglés / modifiés après le Départ différé démarrage du programme. Si un tarif heures creuses existe pour l'électricité dans votre région, vous Pour annuler la fonction Départ pouvez utiliser la fonction Départ différé...
Page 45
Fonctionnement de l'appareil Indicateur de sel ( ) Veillez à ne pas ouvrir la porte lorsque la machine est en Veuillez vérifier l’indicateur de sel à l’écran fonctionnement. Il se peut que pour voir s’il y a suffisamment de sel de la vapeur soit expulsée à...
Page 46
Fonctionnement de l'appareil Nettoyage Cuve Pour des raisons d'économie d'énergie, la machine s'arrête Il est recommandé de procéder au automatiquement à la fin du nettoyage et à l’entretien de la machine programme ou en cas de non- tous les 1 à 2 mois. Cette opération doit se démarrage dudit programme.
Page 47
Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres La durée de vie du produit est allongée et les problèmes rencontrés fréquemment Nettoyez les filtres au moins une fois par diminuent s'il est nettoyé régulièrement. semaine pour que l'appareil fonctionne Débranchez le produit et fermez correctement.
Page 48
Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
Page 49
Entretien et nettoyage Nettoyage des hélices Hélice supérieure Nettoyez les hélices au moins une fois par Contrôlez si les trous de l'hélice supérieure semaine pour que l'appareil fonctionne (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les correctement. saletés et nettoyez l'hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retirer l'hélice Hélice inférieure supérieure.
Page 50
Dépannage L'appareil ne démarre pas. Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
Page 51
Dépannage La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de • manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes. Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit •...
Page 52
Dépannage Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit • de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
Page 53
Dépannage Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement • protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à...
Page 54
Dépannage Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de • remplissage de sel quand vous ajoutez du sel. Le sel éparpillé peut provoquer des rayures. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé...
Page 55
Dépannage De l'eau reste dans le lave-vaisselle à la fin du programme. Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez • régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien ».