Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RDNL1821BT
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-04-26
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1807
2007
1/54

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte Rondino RDNL1821BT

  • Page 1 RDNL1821BT Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 2 2/54...
  • Page 3 3/54...
  • Page 4 4/54...
  • Page 5 5/54...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno RONDINO • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S30151 S30174 S32604 S30111 Ø4x25 Ø4x27 Ø4,5x16 Ø6,3x13 S30102 S30104 S30165 S30142 Ø6,3x13 Ø6,3x20 M4x20 M4x9 S34702 S36177 S38986 S38980 S32993 S37526 S37527 S20553 S30066 S30577 SF33145 S38985 Ø7x70 S36748 SF30458-B SF30458-A S37846 S36411 S36497 S36067...
  • Page 8 72204 80202N 72204 90537 80202N 60min 8/54...
  • Page 9 9/54...
  • Page 10 10/54...
  • Page 11 11/54...
  • Page 12 S30212 133822 S70969 S30211 133822 S34702 12/54...
  • Page 13 S30212 22690 S34702 22689 S30211 S34702 13/54...
  • Page 14 14/54...
  • Page 15 15/54...
  • Page 16 16/54...
  • Page 17 17/54...
  • Page 18 S30111 S37526 533673 S32604 S37527 533671 S32604 S37527 533671 18/54...
  • Page 19 S30111 533673 22688 S30111 S37846 S30174 533674 19/54...
  • Page 20 20/54...
  • Page 21 21/54...
  • Page 22 S30212 S70969 22695 22/54...
  • Page 23 23/54...
  • Page 24 S30205 133823 S70969 S36748 S30104 S30104 133823 SF30458-B S30211 24/54...
  • Page 25 25/54...
  • Page 26 26/54...
  • Page 27 27/54...
  • Page 28 28/54...
  • Page 29 133824 S30205 S70969 S36748 S30104 S30104 SF30458-B 133824 29/54...
  • Page 30 30/54...
  • Page 31 31/54...
  • Page 32 32/54...
  • Page 33 33/54...
  • Page 34 S36748 S30104 S30205 S70969 SF30458-B S30104 34/54...
  • Page 35 S30211 532685 22696 532685 35/54...
  • Page 36 36/54...
  • Page 37 S30111 SF30458-A S71270 S30151 S38980 37/54...
  • Page 38 MIN. 300 MM MIN. 250 MM MAX. 380 MM MAX. 330 MM MIN. 200 MM MAX. 280 MM S38985 S38986 1 : 3 38/54...
  • Page 39 39/54...
  • Page 40 40/54...
  • Page 41 133821 S30212 S70969 133821 S36067 S30211 S30102 41/54...
  • Page 42 S30212 133820 S70969 133820 S30211 S36067 42/54...
  • Page 43 327938 S30212 S70969 S30212 22694 43/54...
  • Page 44 133821 327938 133820 S30211 S30211 327937 327939 44/54...
  • Page 45 327939 327937 45/54...
  • Page 46 46/54...
  • Page 47 47/54...
  • Page 48 48/54...
  • Page 49 49/54...
  • Page 50 50/54...
  • Page 51 51/54...
  • Page 52 52/54...
  • Page 53 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 54 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.