Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour RDNS727E1:

Publicité

Liens rapides

RDNS727E1
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
20 2 2 2
2097
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1703
612
1/48

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte RDNS727E1

  • Page 1 RDNS727E1 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/48...
  • Page 3 � �� � 3/48...
  • Page 4 4/48...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 324587 324587 129713 324582 129839 02026 02026 62767 62768 62769 62768 129714 52832 324583 52833 520950 62767 520950 6/48...
  • Page 7 Colli- Colli- Colli- Code 0001 0002 0003 129713 2092x544x15 129714 2092x573x15 324582 1673x527x15 324583 1673x527x15 129839 2001x421x15 324587 829x420x22 520950 750x28x3 52832 1673x60x15 52833 1673x60x15 02026 2011x839x2 62767 862x289x15 62768 862x290x15 62769 862x296x15 7/48...
  • Page 8 S70969 S34722 S30211 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S3eeee-N S30106 S31298-14 S30111 Ø3.5x15 Ø4x14 Ø6,3x13 S34702 S32892 S37526 S30577 S33396 S38390 S31347-N S34802 S34705 L=820 L - 1970 S37315 S37316 L - 2036 L - 2036 S36149 S36152 L - 1673 L - 1673 8/48...
  • Page 9 S36499 S30129 S34701 S30102 S36165 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø6,3x13 S36331 S36333 S36335 S36332 S36334 S36336 9/48...
  • Page 10 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Page 11 S30106 S33396 129713 S30129 S36165 S34722 S34702 11/48...
  • Page 12 S70969 52833 52832 S30111 S37526 S3eeee-N 324583 12/48...
  • Page 13 S34702 52832 324583 52833 S30111 180° 324583 S30211 13/48...
  • Page 14 129713 324583 S30577 14/48...
  • Page 15 S31347-N S30111 III. III. III. 02026 15/48...
  • Page 16 ~15mm S34705 S70969 129839 S30106 S33396 S34722 129839 16/48...
  • Page 17 S30212 129839 S31347-N S30111 17/48...
  • Page 18 S3eeee-N 324587 18/48...
  • Page 19 324587 S31347-N S30111 19/48...
  • Page 20 S34722 S33396 S30106 20/48...
  • Page 21 S31347-N S30111 III. III. III. 02026 21/48...
  • Page 22 S30129 S36165 S34722 S34702 S30106 129714 S33396 22/48...
  • Page 23 129714 S31347-N S30111 23/48...
  • Page 24 324587 S31347-N S30111 24/48...
  • Page 25 S3eeee-N S30211 324582 25/48...
  • Page 26 324582 S31347-N S30111 26/48...
  • Page 27 S30106 27/48...
  • Page 28 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 29 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 30 S36149 S36333 S36333 S31298 S36149 30/48...
  • Page 31 S31298 S36152 S30106 31/48...
  • Page 32 S30106 32/48...
  • Page 33 S34802 10 kg 10 kg 15 kg 15 kg 33/48...
  • Page 34 34/48...
  • Page 35 III. S37315 S37316 S31298 S31298 S37315 35/48...
  • Page 36 S31298 S31298 36/48...
  • Page 37 S30102 S36335 S30102 S36334 S34701 S36331 37/48...
  • Page 38 S34701 S34701 S38390 38/48...
  • Page 39 39/48...
  • Page 40 40/48...
  • Page 41 III. S37315 S31298 S37315 S31298 S37315 41/48...
  • Page 42 S31298 S31298 42/48...
  • Page 43 S36336 S30102 S34701 S36332 43/48...
  • Page 44 S34701 S38390 44/48...
  • Page 45 45/48...
  • Page 46 46/48...
  • Page 47 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 48 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.