Page 1
Lave-linge WGG254ASFR [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité......... 4 7 Affichage ........ 21 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........ 24 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Programmes .......
Page 3
15 Dosage automatique de les- sive.......... 33 15.1 Démarrer un programme avec un système de do- sage intelligent ....... 33 15.2 Remplir le récipient de do- sage........ 34 15.3 Quantité de dosage de base........ 35 16 Réglages de base..... 36 16.1 Aperçu des réglages de base........ 36 16.2 Modification des réglages de base ........ 37...
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
Page 9
Sécurité fr Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Page 10
fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶...
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr Une pression de l'eau trop faible ou 2 Prévention des dégâts trop élevée peut gêner le fonctionne- ment de l’appareil. matériels Assurez-vous que la pression ▶ d’eau au niveau de l’alimentation ATTENTION ! en eau est comprise entre Un dosage incorrect de l'assouplis- 100 kPa (1 bar) minimum et sant, de la lessive et des produits...
Page 12
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie En cas de contact avec l'appareil, Réduisez la température de lavage ▶ éliminez immédiatement tous les pour le linge légèrement et normale- résidus de lessive, de brouillard de ment sale. pulvérisation ou de résidus. a À...
Page 13
Installation et branchement fr 3.3 Mode économie d‘énergie 4.2 Contenu de la livraison Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- Après avoir déballé le produit, ins- dant une période prolongée, il passe pectez toutes les pièces pour détec- automatiquement en mode économie ter d’éventuels dégâts dus au trans- d'énergie.
Page 14
fr Installation et branchement Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Coin cuisine Placez l'appareil utilisé sur un socle. uniquement sous Avant la mise en service, il est es- un plan de travail ▶ sentiel que les pieds de l'appareil continu relié...
Page 15
Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
Page 16
fr Installation et branchement ATTENTION ! 4.5 Branchement de l'appareil Lors de la vidange, le tuyau d'éva- Raccorder le flexible d'arrivée cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- d'eau dement installé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶...
Page 17
Installation et branchement fr Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
Page 18
fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 17 → Page 39...
Page 19
Description de l'appareil fr indications dans les descriptions des Compartiment pour dosage programmes. manuel → "Programmes", Page 26 : récipient de dosage pour assouplissant : récipient de dosage pour la lessive liquide 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 20
fr utilisation Versez la lessive en poudre dans utilisation 6 Avant la première le compartiment pour dosage ma- nuel. utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. utilisation 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide Votre appareil a été soumis à des tests approfondis avant de quitter l'usine.
Page 21
Affichage fr 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination en savoir plus 0:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle du programme ou gramme/temps temps restant du programme en heures et restant du pro- minutes.
Page 22
fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus Prélavage Le prélavage est activé. → "Touches", Page 25 Cuve pleine La fonction arrêt cuve pleine est activée. SpeedPerfect Lavage avec un temps réduit activé. → "Touches", Page 24 Sang Le type de tache est activé. Herbe Le type de tache est activé. Vin rouge Le type de tache est activé.
Page 23
Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus Système de clignote : le programme s'est mis en contrôle de la ten- pause en raison de diminutions inadmis- sion sibles de tension en dessous d'un seuil. La tension est de nouveau admissible et le programme se poursuit.
Page 24
fr Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus Départ / Pause ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le Rajout de linge ou mettez-le en pause. ¡ annuler ¡ mettre en pause Speed Perfect ¡...
Page 25
Touches fr Touche Sélection en savoir plus Prélavage ¡ activer Pour activer ou désactiver le préla- vage, par ex. pour laver du linge très ¡ désactiver sale. Remarque : Si le système de dosage intelligent est activé, la lessive est au- tomatiquement dosée pour le préla- vage et le lavage principal.
Page 26
fr Programmes 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Cotton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et 10,0 en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez Speed Perfect.
Page 27
Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min Délicat / Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie.
Page 28
fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Textiles sport Pour laver les textiles de sport et de loisirs en ma- tière synthétique, microfibre et polaire. Utilisez une lessive pour textiles de sport. N'utilisez aucun produit assouplissant. Conseil : Lavez le linge très sale avec le pro- gramme Synthétiques.
Page 29
Programmes fr Programme Description charge max. (kg) N'utilisez pas de lessive pour lainages, textiles déli- cats ni de lessive liquide. Remarque : Lorsque vous n'avez pas utilisé de pro- gramme à 60 °C ou à des températures plus éle- vées depuis longtemps, l'afficheur pour le net- toyage du tambour clignote pour rappel.
Page 30
fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 56. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m).
Page 31
Lessive et produit d'entretien fr 13.2 Réglage d'un pro- 12 Lessive et produit gramme d'entretien Tournez le sélecteur de pro- Les informations du fabricant sur l'uti- gramme sur le programme souhai- lisation et le dosage se trouvent sur té. l'emballage. → "Programmes", Page 26 Remarques Si vous le souhaitez, adaptez les ¡...
Page 32
fr Utilisation 13.5 Ajout de la lessive et du 13.7 Rajout de linge produit d'entretien Après le démarrage du programme, vous pouvez retirer et ajouter du Pour les programmes pour lesquels linge en fonction de l'état du pro- un dosage intelligent n'est pas pos- gramme.
Page 33
Sécurité enfants fr 13.9 Poursuite du programme 14 Sécurité enfants en cas d'arrêt cuve Protégez votre appareil contre tout pleine actionnement accidentel des com- Conditions mandes. ¡ La fonction arrêt cuve pleine est activée. 14.1 Activation de la sécurité ¡ Le dernier cycle de rinçage du pro- enfants gramme réglé...
Page 34
fr Dosage automatique de lessive disponible en fonction du programme Pour remplacer le contenu du réci- défini et est activée automatique- pient de dosage par un autre pro- ment. duit, nettoyez le bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Remarque Page 37 Si vous utilisez le système de dosage Si vous le souhaitez, adaptez le...
Page 35
Dosage automatique de lessive fr Extrayez le bac à produits jusqu'en Insérez le bac à produits. butée. Adaptez la quantité de dosage de Ouvrez le couvercle de remplis- base → Page 35. sage. 15.3 Quantité de dosage de base Le dosage de base dépend des spé- cifications du fabricant de la lessive, de la dureté...
Page 36
fr Réglages de base 16 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 16.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume sonore du signal 1 (faible) à...
Page 37
Nettoyage et entretien fr 16.2 Modification des ré- 17 Nettoyage et entretien glages de base Pour que votre appareil reste long- Réglez le sélecteur de programme temps opérationnel, nettoyez-le et en- sur la position 1. tretenez-le avec soin. 17.1 Nettoyage tambour PRUDENCE Risque de blessure ! Le lavage en continu à...
Page 38
fr Nettoyage et entretien Protégez le raccordement élec- Déclipsez le couvercle du bac à ▶ trique à l'arrière contre l'humidité produits et retirez-le. et les résidus de lessive et d'as- souplissant. Éteignez l’appareil. → "Extinction de l'appareil", Page 33 Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée.
Page 39
Nettoyage et entretien fr Nettoyez le bac à produits et le Nettoyez l'intérieur du boîtier du couvercle avec un chiffon doux et bac à produits. humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. Séchez et insérez le bac à pro- duits, le couvercle et l'unité...
Page 40
fr Nettoyage et entretien Placez un récipient suffisamment PRUDENCE - Risque de brû- grand sous l'ouverture. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
Page 41
Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net-...
Page 42
fr Nettoyage et entretien Fermez le couvercle de la pompe Avant le prochain lavage jusqu'en butée. Pour éviter que la lessive ne s'écoule inutilement dans la vidange lors du prochain lavage, exécutez un pro- gramme de vidange approprié après avoir vidé la pompe d'évacuation. 90°...
Page 43
Dépannage fr 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 44
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ tité de dosage de base → Page 35. Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge.
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -10" et/ou Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶ coudé ni pincé. Système de mesure du niveau d'eau défectueux. Remarque : Avec ce message d'erreur, l'appareil lance un processus de vidange.
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30/-20" Le dosage de la lessive est trop important. Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. De l'eau a été rajoutée. Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶...
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Nettoyez l'unité de pompage. marre pas. → "Nettoyage du bac à produits", Page 37 Allumez l’appareil. Si l'affichage réapparaît après le nettoyage de l'uni- té de pompe, appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 56 Remarque : Tant que la panne n'est pas réparée, vous pouvez désactiver le système de dosage intelli- gent et doser manuellement.
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Le dosage de la lessive est trop important. n'est pas évacué. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Le déroulement du programme est optimisé électroni- modifié en cours de quement. Cela peut conduire à la modification de la lavage. durée du programme. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- rage ne démarre pas. sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Froissage. Programme inadapté au type de textile. Sélectionnez le programme adapté au type de tex- ▶ tile. Le résultat de l'esso- La vitesse d'essorage réglée est trop faible. rage n'est pas satisfai- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶...
Page 53
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. le linge humide. → "Lessive et produit d'entretien", Page 31 Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 37 Nettoyez les bac à produits. Remplissez à...
Page 54
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Nettoyage insuffisant. Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. → "Lessive et produit d'entretien", Page 31 Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 37 Nettoyez les bac à produits. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplir le récipient de dosage", Page 34 De l'eau fuit par le Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme-...
Page 55
Transport, stockage et élimination fr Débranchez la fiche de l'appareil 18.1 Déverrouillage de se- du secteur. cours Vidangez le bain lessiviel. → "Nettoyage de la pompe d'éva- Déverrouiller le hublot cuation", Page 39 Condition : La pompe d'évacuation Démontez les flexibles. est vide. → Page 39 Videz les récipients de dosage. ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- 19.2 Insertion des cales de...
Page 56
fr Service après-vente 19.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 20 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange d'origine re- Risque de préjudice pour la santé ! latives au fonctionnement de l’appa- Des enfants risquent de s’enfermer...
Page 57
Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
Page 58
fr Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. La fonction de dosage automatique a été désacti- vée à...
Page 59
Données techniques fr Profondeur de 63,2 cm Longueur du 150 cm l'appareil avec la tuyau d'arrivée porte fermée d'eau Profondeur de 104,9 cm Longueur du 150 cm l'appareil avec la tuyau d'évacua- porte ouverte tion d'eau Poids 74,2 kg Longueur du cor- 160 cm don d'alimenta- Charge de linge 10,0 kg tion secteur maximale...
Page 60
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.