Page 2
Sommaire 1 La Mise en Route ..................1 Contenu du Produit ....................1 Exigences du Système ....................2 Information sur la Sécurité ..................2 Conformité et Conseil FFC ..................3 Avant .......................4 Eléments de l’Appareil .....................4 Arrière......................4 Dessus ......................4 Coté .........................5 Utilisation des Accessoires Inclus ................5 Attacher la Bride de Poignet................5 Utilisation de la Sacoche Souple ..............5 2 Préparation à...
Page 3
Réglage de l’Equilibrage des Blancs ..............18 Réglage du Flash....................19 Prise de photos en mode Gros plan..............19 Prise de photos avec le retardateur ...............20 Prise de photos successives..................20 Enregistrement de Clips Vidéos................21 Enregistrement de Clips Audios................21 Fonctions Disponibles dans chaque Mode de l’Appareil ........22 4 Visualisation des Photographies et Clips Vidéos ......23 Visualisation des Images et Ecoute des clips Audio ..........23 Visualisation des Images en Affichage Réduction ..........24...
Page 4
La Mise en Route Contenu du Produit Contacter votre revendeur immédiatement si un des objects listés ci-dessous est absent ou endommagé. Câble de Sortie TV Appareil Câble USB Sacoche Souple Bride 4 piles AAA Guide de Installation des Logiciels CD-Rom Démarrage Rapide —...
Page 5
La Prise en Main Exigences du Système Windows : • Un ordinateur de type PC avec un microprocesseur supérieur à MMX Pentium 266 MHz. • Windows XP/2000/ME/98SE/98 • 128 Mo de RAM, au moins 100 Mo d’espace libre sur le disque dur •...
Page 6
La Prise en Main Conformité et Conseil FFC Cet appareil est en conformité avec la Partie 15 des règlements FF. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1.) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisibles, et 2.) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, inclu- ant une interférence qui pourrait provoquer un fonctionnement non-désiré.
Page 7
La Prise en Main Eléments de l’Appareil Flash Viseur Voyant du déclencheur à retardement Microphone Lentille Avant Déclencheur à retardement/ Bouton de gauche Zoom/Bouton du haut Voyant de fonctionnement Prise continue/Pause/Bouton de Viseur droite Ecran LCD Bouton DISP Bouton MENU Dézoom/Bouton du bas SET/FLASH Microphone...
Page 8
La Prise en Main Interrupteur Macro Une sortie USB Port de sortie vidéo Coté Utilisation des Accessoires Inclus Attacher la Bride de Poignet L’illustration présente comment attacher la dragonne à votre ap- pareil. REMARQUE : Ne pas balancer l’appareil quand vous la portez par la bride de poignet.
Page 9
Préparation à la Prise de Photographies Installation des Piles L’appareil est alimenté par quatre piles de type alcaline AAA ou de type rechargeable Ni-MH (min. 550 mAh / 1,2 V).Suivre ces instructions pour installer les piles dans l’appareil. Faire glisser le couvercle des piles. Insérer quatre piles alcalines de type AAA avec les pôles ��...
Page 10
Préparation à la Prise de Photographies Indicateur de Faible Charge de la Pile L’indicateur de faible charge de la pile apparaît sur l’écran LCD quand les piles sont presque vides. Changer les piles quand l’indicateur de faible charge de la pile ap- paraît.
Page 11
Préparation à la Prise de Photographies Réglage de la Date et de l’Heure Positionnez le cadran de s lection du mode ������� sur n’importe quelle fonction, except sur ������������� PLAY ou PC Cam. ����������� Appuyez sur le bouton MENU. ���� Appuyez sur le bouton droit jusqu’à...
Page 12
Préparation à la Prise de Photographies Réglage du Bip Sonore Le “Bip” de l’appareil peut être activé ou désactivé dans le mode de menu . Positionner le sélecteur de mode sur n’importe quelle fonction à l’exception de LECTURE ou PC Cam. Appuyer sur le bouton MENU.
Page 13
Préparation à la Prise de Photographies Réglage du Signal de Sortie TV L’appareil peut être connecté à un téléviseur comme décrit au Chapitre 6, “Mise en Place des Connexions”. Connecter un téléviseur vous permet de visualiser des photog- raphies et clips vidéos sur l’écran de télévision. Le signal de sortie TV doit être réglé...
Page 14
Préparation à la Prise de Photographies Utilisation d’une Carte Mémoire Insérer une carte mémoire SD Faire glisser le couvercle des piles(A). L’emplacement de la carte est situé à côté du compartiment des piles. Glisser la carte SD dans l’emplacement de la manière indiquée(B).
Page 15
Préparation à la Prise de Photographies Réglage du Mode de l’Appareil Trouner le sélecteur de Mode sur le haut de l’appareil pour changer le mode de fonc- tionnement de l’appareil. L’appareil offre le six de cinq modes comme décrit ci-dessous : Mode Photographie Auto Dans le mode Photographie Auto, l’appareil ajuste automatiquement l’exposition et le contraste pour s’adapter à...
Page 16
Prendre des Photographies Prévisualiser une Photographie Prévisualiser les photographies sur l’écran LCD avant d’appuyer sur le bouton de l’obturateur. Positionner le Sélecteur de Mode sur le mode Auto ou sur le mode Manuel Appuyer sur MARCHE pour allumer l’appareil. L’indicateur LED à côté du viseur clignote au vert. L’image apparaît automatiquement sur l’écran LCD en même temps que les informations à...
Page 17
Prendre des Photographies Utilisation de la fonctionnalité Zoom L’appareil numérique est équipé de capacités de zoom numérique qui vous permettent de zoomer sur un objet pour une prise téléphotographique ou dézoomer pour une prise grand angle. Le zoom numériqure fonctionne en agrandissant la portion centrale d’une image grâce à...
Page 18
Prendre des Photographies Utilisation des Modes de Photographie Automatique et Manuel. L’appareil numérique offre deux modes photographiques : Automatique & Manuel Le mode automatique est le plus simple à utiliser et est recommandé pour les débu- tants. Les photographies en mode Automatique sont capturées en appuyant simplement sur le bouton de l’obturateur et en laissant l’appareil ajuster automatiquement les ré- glages pour correspondre aux conditions de luminosité, de focus et autres.
Page 19
Prendre des Photographies Prise de photos en mode Distant Positionner le Sélecteur de Mode sur le mode Auto Bouton de ou sur le mode Manuel . Bouton d’alimentation Appuyer sur MARCHE pour allumer l’appareil. Faites glisser le mode Gros plan sur ( ) situé...
Page 20
Prendre des Photographies Réglage de la Qualité et de la Taille de l’Image Comment modifier la résolution de l.image: Positionner le Sélecteur de Mode sur le mode Auto ou sur le mode Manuel ������� Appuyer sur MENU. ����������� Appuyez sur le bouton droit jusqu’à ce que �������...
Page 21
Ajuster l’Exposition Régler la valeur de l’exposition (valeur EV) manuellement pour compenser cer- taines conditions d’éclairage, telles que : Source de lumière dans le dos, lumière indi- recte et arrière-plans dans l’ombre. Positionner le Sélecteur de Mode sur le EXPOSURE EXPOSURE mode Manuel.
Page 22
Prendre des Photographies Réglage du Flash Appuyer sur le bouton FLASH pour sélectionner le mode du flash. Icône du flash �� �� Le flash peut être utilisé dans les modes de photographies Automatique et Manuel mais pas en mode Vidéo .
Page 23
Prendre des Photographies Prise de photos avec le retardateur Utiliser le déclencheur à retardement pour définir un délai entre le moment ou le bouton de l’obturateur est appuyé et le moment où la photographie est prise. Positionner le Sélecteur de Mode sur le mode Auto ou sur le mode Manuel.
Page 24
Prendre des Photographies Enregistrement de Clips Vidéos L’appareil numérique peut enregistrer des clips vidéos Icône Vidéo avec du son. ��� Positionner le Sélecteur de Mode sur. L’icône vidéo apparaît sur l’écran LCD. Appuyer sur le bouton d’obturation pour débuter l’enregistrement. •...
Page 25
Prendre des Photographies Fonctions Disponibles dans chaque Mode de l’Appareil Fonction Mode Automatique Manuel Vidéo EXPOSITION Valeur d'exposition : -2.0 to +2.0 AUTOMATIQUE LUMIERE EQUILIBRE OMBRE DES BLANCS TUNGSTENE FLUORESCENT 2560 x 1920 RESOLUTION 2048 x 1536 1024 x 768 COMPRESSION NORMAL (QUALITE)
Page 26
Visualisation des Photographies et Clips Vidéos Visualisation des Images et Ecoute des clips Audio Visualisation des photographies et des extraits vidéos, écoute des clips audio qui sont enregistrés dans la mémoire de l’appareil (interne ou carte SD) sur l’écran LCD quand l’appareil est en mode Playback.
Page 27
Visualisation des Photographies et Clips Vidéos Visualisation des Images en Affichage Réduction. La fonction REDUCTION vous permet de visualiser jusqu’à neuf images en même temps sur l’écran LCD. Fichier Audio Positionner le Sélecteur de Mode sur le mode � � �...
Page 28
Visualisation des Photographies et Clips Vidéos Effacer des Fichiers depuis la Mémoire Effacer les photographies, clips audio et vidéos que vous ne voulez pas conserver afin de fournir plus de mémoire pour les nouveaux fichiers. Vous pouvez effacer des fichiers individuels ou tous les fichiers quand l’appareil est en Mode Playback Effacement d’un seul Fichier Positionner le Sélecteur de Mode sur le mode Revue...
Page 29
Visualisation des Photographies et Clips Vidéos Protection des Photographies et Clips Vidéos Les fichiers individuels peuvent être protégés (verrouillé) ou non-protégés (déverrouillé). Protégez toutes les photographies ou les clips vidéos que vous désirez conserver afin d’assurer qu’ils ne soient pas effacés accidentellement. Protéger Positionner le Sélecteur de Mode sur le mode Playback...
Page 30
Visualisation des Photographies et Clips Vidéos Utilisation d’une Carte Mémoire Quand vous insérez une carte mémoire flash dans l’appareil numérique, les nouvelles images, fichiers audio et vidéo sont automatiquement enregistrés dans cette carte. Une icône d’appareil numérique apparaît sur l’écran LCD. Formatter la Mémoire Interne ou la Carte SD Le formatage de la carte mémoire peut éventuellement réparer la mémoire interne et la carte mémoire SD corrompues ou faire en sorte que l’appareil photo reconnaisse la...
Page 31
Noms des Fichiers et Impression Noms des Répertoires L’appareil photographique numérique créé une liste de répertoires dans la mémoire interne ou sur la carte SD qui est utilisée pour organiser les photos, vidéos et autres informations. �������� Exemple de Répertoire : ������������...
Page 32
Noms des Fichiers et Impression Noms des Fichiers L’appareil assignera automatiquement un nom de fichier à chaque photographie et vidéo prise. Les noms de fichiers débutent par “DSCI” et sont suivis par un nombre de quatre chiffres qui augmente régulièrement. ������������...
Page 33
Mise en place des Connexions Visualisation d’images sur une Télévision Les images affichées sur l’écran de l’appareil peuvent également être affichées sur un écran de télévision. ����� ����� Utiliser le câble audio/vidéo inclus pour connecter l’appareil au récepteur de télévision comme illustré ci-dessus. Mettre le signal d’entrée TV dans Video In.
Page 34
Mise en place des Connexions Télécharger les Images sur un Ordinateur Il y a deux manières pour charger des fichiers depuis la mémoire interne de l’appareil ou de la carte SD sur un ordinateur : • en insérant la carte SD dans un lecteur de carte mémoire •...
Page 35
Mise en place des Connexions Connecter l’Appareil à un Ordinateur avec un câble USB REMARQUE: Ne branchez pas l’appareil photo à votre ordinateur tant que l’installation des pilotes n’est pas terminée. Installer le pilote logiciel USB inclus avec le CD-ROM. Positionnez le cadran de sélection du mode sur n’importe quel mode, excepté...
Page 36
Mise en place des Connexions Ouvrir Poste de Travail ou l’Explorateur de Windows. Un “Disque Amovible” apparaît dans la liste des disques. Double-cliquez sur l’icône “Disque Amovible” pour visualiser son contenu. Les fichiers enregistrés sur l’appareil se trouvent dans un répertoire nommé “DCIM”.
Page 37
Mise en place des Connexions Remarques sur l’installation de l’appareil photo sur votre ordi- nateur (PC Cam) sous différents systèmes d’exploitation Win- dows Votre ordinateur reconnaît automatiquement l’appareil photo et procède à son installa- tion lors du premier branchement. Les messages d’installation varient en fonction des systèmes d’exploitation Windows.
Page 38
Mise en place des Connexions Sous Windows 2000 Le message d’installation s’affiche. Cliquez sur « Next » (Suivant). Le message d’avertissement « Digital Signature Not Found » (Signature nu- mérique introuvable) s’affiche. Cliquez sur Yes pour continuer et terminer l’installation. Remarque : il se peut que le processus d’installation mentionné...
Page 39
Mise en place des Connexions Sous Windows XP Le message d’installation s’affiche. Cliquez sur « Next » (Suivant). Le message « This driver is not digitally signed » (Ce pilote ne comporte pas de signature numérique) peut éventuellement apparaître sur l’écran. Cliquez sur «...
Page 40
Installation Logiciel Installation du Pilote Logiciel L’appareil peut être utilisé comme appareil de stockage et peut être connecté à un té- léviseur pour visualiser les images. Le pilote logiciel doit être installé sur tous les sys- tèmes d’exploitation pour permettre que l’appareil soit un appareil de stockage (USB) sous WIN 98/98 SE et pour permettre le fonctionnement du pilote vidéo dans tous les systèmes d’exploitation.
Page 41
Installation Logiciel Installer MGI PhotoSuite 4 SE MGI PhotoSuite 4 SE est une application d’édition de photographie qui est incluse en tant que logiciel gratuit sur le CD-Rom d’installation. Vous devez utiliser Windows XP/ ME/2000/98SE/98 sur votre ordinateur pour utiliser ce logiciel. Suivre les étapes suivantes pour installer l’application d’édition de photographie.
Page 42
Installation Logiciel Dans la plupart des cas, C:\Program Files\ est le choix le plus approprié. Cliquer sur Suivant pour démarrer la copie des fichiers depuis le CD-Rom sur votre disque dur. Quand l’installation est achevée, sélec- tionner “Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant”...
Page 43
Annexe Etat de l’indicateur d’éclairage Dépannage Clignotement (ms Play- Toujours Mode Camera Status Voyant Auto Manuel Video back Marche Marche Eteint Alimentation active Vert (jusqu'à prêt) Changer le Sélecteur Vert de Mode Général Vert Attente Stockage de Masse Rouge 130 130 Occupé...
Page 44
Dépannage Dépannage Probléme Cause Solution - replacer les piles dans le bon - les piles sont installées dans le sens mauvais sens - remplacer avec des piles L'appareil ne s'allume pas. neuves - les piles sont vides - vérifier les piles le couvercle du - le couvercle des piles est boîtier est fermé...
Page 45
Spécifications Spécifications Capteur 3,1 mégapixel CMOS Lentille F 2.8 ~ 8,47 Viseur incorporé Champ de visualisation : 85% Profondeur de champ Normal: 100 cm ~ infini Macro: (W) 20cm Ecran LCD panneau LCD TFT couleur de 1.5 pouces Résolution de l’image 2560x1920(interpolé), 2048x1536, 1024x768 en vue fixe Résolution Vidéo 320x240...
Page 46
CONSEILS DE SÉCURITÉ ET ENTRETIEN CONSEILS DE SÉCURITÉ ET ENTRETIEN Nettoyage du boîtier de l’appareil photo : 1. Veuillez utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l’appareil photo. Nettoyage de l’objectif, du viseur et de l’ACL : 1. Enlevez la poussière en soufflant à l’aide d’un séchoir, d’une bonbonne d’air ou en époussetant. 2.
Page 47
CONSEILS DE SÉCURITÉ ET ENTRETIEN provoquer un incendie. • Évitez d’utiliser l’appareil lorsque la température est extrême, que ce soit par temps chaud ou par temps froid (l’appareil peut être utilisé lorsque la température se trouve entre 32ºF - 104ºF (0ºC - 40ºC).
Page 48
RENSEIGNEMENTS DE NA RENSEIGNEMENTS DE NATURE RÈGLEMENT TURE RÈGLEMENTAIRE AIRE RENSEIGNEMENTS DE NA RENSEIGNEMENTS DE NATURE RÈGLEMENT TURE RÈGLEMENTAIRE AIRE RENSEIGNEMENTS DU FCC AVERTISSEMENT DU FCC: Cet équipement satisfait aux exigences minimales applicables à un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règlements du FCC. Seul le câble fourni avec l’appareil photo doit être utilisé.