Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KZMR631B
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-06-07
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
520
1485
max
20 kg
1602
1/49

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte KZMR631B

  • Page 1 KZMR631B Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/49...
  • Page 3 3/49...
  • Page 4 4/49...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 1485x447x2 022133 1485x532x2 022134 1476x450x15 143513 1396x462x15 143514 1476x450x15 143515 1396x462x15 143516 1452x497x15 336231 1485x520x32 336232 435x430x15 336233 520x450x15 336234 435x410x22 42352 518x450x15 42353 385x140x15 52600 1449x80x15 536219 1484x90x22 536220 497x74x15 536221 1474x90x15...
  • Page 7 S70969 S70972 S31326 S30211 Ø8x28 Ø8x36 L - 68 S36186 S30212 S34701 S30174 Ø15x12 Ø15x12 Ø4x14 Ø4x27 S32604 S31298 S30102 S30111 Ø4,5x16 Ø4x15 Ø6,3x13 Ø6,3x13 S30142 S39354 S31299 S3gggg Ø1,6x30 M4x9 M4x20 S3xxxx S31620 S30558 S36622 Ø6,3x25 S30978 S30312 S30337-23 S31414 S30231 S39343-3...
  • Page 8 S38885 S35243 L=400 S35244 S39345 L=400 S55386 EN. This product features light sources with energy performance class “E”. DE. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse „E“.FR. Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique « E ». ES. Este producto contiene fuentes de luz con clase de eficiencia energética "E".
  • Page 9 536223 S70969 S70972 S30212 S70969 S30211 143516 9/49...
  • Page 10 90º 90º 90º 90º VIII 10/49...
  • Page 11 143516 S35244 S30102 S36186 S31326 143516 536223 11/49...
  • Page 12 S30212 336233 336233 143516 12/49...
  • Page 13 S30212 S30211 S70969 143513 S30102 S35243 13/49...
  • Page 14 143513 S30211 143516 14/49...
  • Page 15 S30212 336234 336234 15/49...
  • Page 16 S35243 S30102 143514 180 ° S30212 143514 S30211 S70969 16/49...
  • Page 17 90º 90º 90º 90º VIII 17/49...
  • Page 18 S36186 S31326 536223 143514 143514 18/49...
  • Page 19 143514 S30211 336233 19/49...
  • Page 20 S30212 S30211 S70969 143515 S30102 S35244 20/49...
  • Page 21 143515 21/49...
  • Page 22 S30111 S37526 536221 S31938 S32604 22/49...
  • Page 23 S34701 S33077 336231 536221 S32604 S30558 336231 536221 S30111 23/49...
  • Page 24 S32604 S37527 536220 S30111 536220 24/49...
  • Page 25 S30174 536225 536225 180 ° 336231 S30211 25/49...
  • Page 26 336231 26/49...
  • Page 27 022133 022134 022133 S31299 S30312 27/49...
  • Page 28 S30111 S37526 S30111 S37526 536219 S30211 336232 S31298 S30231 28/49...
  • Page 29 S30111 536219 336232 536219 S39343-4 S39345 29/49...
  • Page 30 336232 S30111 30/49...
  • Page 31 a = b S31299 S30312 S30978 S31299 31/49...
  • Page 32 S55386 S55386 42352 S31414 S55386 5 kg 42352 32/49...
  • Page 33 10 kg 10 kg 10 kg S30577 33/49...
  • Page 34 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 35 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 36 633213 S39343-1 S39343-5 633213 S39354 S38885 36/49...
  • Page 37 III. 37/49...
  • Page 38 536222 S36622 S3gggg 536222 S30211 536224 38/49...
  • Page 39 S30212 S70969 52600 52600 536224 39/49...
  • Page 40 S30211 S30211 72850 72851 72851 72850 40/49...
  • Page 41 90971 a = b S31299 41/49...
  • Page 42 3 kg 72851 3 kg S30142 S37920-N 72850 III. 42/49...
  • Page 43 42353 S31620 43/49...
  • Page 44 S3gggg S3gggg 5 kg S30337-23 42353 5 kg 44/49...
  • Page 45 - EST – - CZ - Tento výrobek je vybaven samostatným řídicím Need tooted on varustatud sisaldavad hardwarem, který může být vyměněn koncovým valgusallikat, mida lõppkasutaja välja uživatelem. vahetada ei saa. - SK – - RO – Tento integrovaný výrobok obsahuje samostatné Aceste produse echipate conțin surse de - EN –...
  • Page 46 - EN – - HU – - RO – The light source and the separate A fényforrás és a különálló vezérlő egység Sursa de lumină și echipamentul de controlling ancillaries can be removed with PL effektivitásúak maradhatnak kivehetők comanda separat pot fi îndepărtate fără a le no permanent damage for the purposes of tartós károsítás nélkül a következő...
  • Page 47 47/49...
  • Page 48 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 49 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.