Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

U P
C
®
®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
NSF-61
ICC/ANSI A117.1
Model/Modelo/Modèle
2540 Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
To READ ALL the instructions completely
before beginning.
To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
LIRE TOUTES les instructions avant de
débuter;
LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
Acheter le bon nécessaire de raccordement.
53912
53912
1
TWO HANDLE LAVATORY
CENTERSET FAUCETS
LLAVES DE DOS MANIJAS
DE MONTURA DE CENTRO
PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE
COURT À DEUX POIGNÉES
?
5/10/12
Rev. B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta 2540 Serie

  • Page 1 To READ ALL warnings, care, and maintenance information. To purchase the correct water supply hook-up. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Page 2 MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement This warranty excludes all industrial, commercial &...
  • Page 3 RP42581 2540 Series/Series/Seria Pomo de la barra de alzar RP41588 Tige de Manoeuvre RP24097 RP6060 RP4993 Seats & Springs RP25513 Obturateur RP6064, RP6064SB Locknuts Contratuercas RP53344 RP41576 Empaque Joint RP6183 RP5861 Locknuts LHP & LHPTP Only / Contratuercas Sólo / Seulement) Coupling Nuts Contact your distributor for handle H240...
  • Page 4 RP26533 RP5648 Stopper Tapón RP12516 Strap & Screw RP23060 Flange Collerette RP6132 RP6142 Tuerca Empaque Joint RP6140 RP12517 RP6130 Joint et Siège du Pivot RP38958 (2540-240 Only / Sólo / Seulement) RP5648 Stopper Tapón RP12516 Strap & Screw Metal Flange Brida de Metal Collerette en métal RP6142...
  • Page 5 Option: If sink is uneven, use sure glide ring (3) is properly seated in bottom silicone under the gasket. of handles before installing. are recommended. the set screw. Complete step 4 or 5 for pop-up installation. Asegúrese que el aro Opción: Si el lavamanos está...
  • Page 6 Metal Pop-up Apply silicone to underside of flange (1). Insert body Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and Remove stopper (1) and flange (2). (2) into sink. Screw flange (1) into body (2). stopper (3) as removable (4) or non-removable (5). Screw nut (1) all the way down.
  • Page 7 Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece pop-up straight down into drain hole and into sink. Drenaje automático con brida de metal y la pieza de cola plástica Introduzca la brida dentro del lavamanos. interior del lavamanos pero no apriete la tuerca de a mano.
  • Page 8 MAINTENANCE If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies– one minute. Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts. necessary, but do not overtighten. proper handle rotation. MANTENIMIENTO Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida– por un minuto.

Ce manuel est également adapté pour:

2540-sslhp2540-ptlhp2540-lhp