E x1
Shelf Support
/Regalstütze
/Support d'Étagère
/Soporte del Estante
/Supporto del ripiano
/Wspornik półki
G x4
Non-slip Foot Pad
/Anti-Rutsch-Fußpolster
/Patins de Pied Antidérapants
/Almohadilla Antideslizante para Pies
/Cuscinetto antiscivolo per i piedi
/Antypoślizgowa podkładka pod stopę
1 x8
Screw/Schraube/Vis/
Tornillo/Vite/Wkręt
Do not over-tighten the screws until assembly is complete. The
recommended tightness is 70%.
/Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, bevor die Montage
abgeschlossen ist. Der empfohlene Anzugsmoment beträgt 70 %.
/Ne pas trop serrer les vis jusqu'à ce que l'assemblage soit terminé.
Le serrage recommandé est de 70 %.
/No apriete demasiado los tornillos hasta que el montaje esté
completo. El apriete recomendado es del 70%.
/Non stringere eccessivamente le viti fino al completamento del
montaggio. Il serraggio consigliato è del 70%.
/Nie należy zbyt mocno dokręcać śrub przed zakończeniem montażu.
Zalecane dokręcenie wynosi 70%.
06
F x4
Rubber Bumper Pad
/Gummipuffer
/Tampon de Pare-chocs en Caoutchouc
/Tope de Goma
/Cuscinetto di imbottitura
/Gumowa podkładka
H x1
Wrench
/Schraubenschlüssel
/Clé
/Llave
/Chiave
/Klucz
2 x2
Screw/Schraube/Vis/
Tornillo/Vite/Wkręt
1
Cx1
Ex1
The concave side of the rattan shelf should face backward.
/Die konkave Seite des Rattanregals sollte nach hinten zeigen.
/Le côté concave de l'étagère en rotin doit être tourné vers l'arrière.
/El lado cóncavo del estante de ratán debe mirar hacia atrás.
/Il lato concavo del ripiano in rattan deve essere rivolto all'indietro.
/Wklęsła strona półki rattanowej powinna być skierowana do tyłu.
The plane of the rattan shelf should face forward.
/Die glatte Seite des Rattanregals sollte nach vorne zeigen.
/Le plan de l'étagère en rotin doit être orienté vers l'avant.
/El plano del estante de ratán debe mirar hacia delante.
/Il piano del ripiano in rattan deve essere rivolto in avanti.
/Płaszczyzna półki rattanowej powinna być skierowana do przodu.
Use the
screws to install the shelf support E on the rattan shelf C.
2
/Verwenden Sie die Schrauben
2
Rattan-Regal C zu befestigen.
/Utilisez les vis
2
pour installer le support d'étagère E sur l'étagère
en rotin C.
/Utilice los tornillos
2
para instalar el soporte del estante E en el
estante de ratán C.
/Utilizzare le viti
2
per fissare il ripiano in rattan C sul supporto del
ripiano E.
/Za pomocą wkrętów
2
zamontuj wspornik półki E na półce
rattanowej C.
x2
Hx1
, um die Regalstütze E auf dem
07