Télécharger Imprimer la page

ROBLIN WINDY PRO 1200 Notice D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour WINDY PRO 1200:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: ROBLIN
REFERENCE: WINDY PRO 1200 INOX
CODIC: 3336140

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ROBLIN WINDY PRO 1200

  • Page 1 MARQUE: ROBLIN REFERENCE: WINDY PRO 1200 INOX CODIC: 3336140...
  • Page 2 WINDY PRO 900, 1000 & 1200 NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING...
  • Page 3 SOMMAIRE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INSTALLATIONS POSE DE L’APPAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D’UTILISATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES...
  • Page 4 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. Afin qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
  • Page 5 POSE DE L’APPAREIL Montage et raccordement doivent être réalisés par un installateur* qualifié. (*) Le non-respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d’accident. Attention: prendre bien soin d’employer les chevilles adaptées au support, se renseigner au près des fabricants, effectuer un scellement si nécessaire.
  • Page 6 FONCTIONNEMENT Configuration Evacuation extérieure ou recyclage: Votre hotte est programmée pour fonctionner en mode évacuation extérieure. Si vous souhaitez l’utiliser en mode recyclage, vous devez impérativement la configurer suivant la procédure suivante : Mise en recyclage : Appuyer sur la touche + pendant 10 secondes (moteur et éclairage éteints). Deux clignotements des 2 leds indiquent l’enregistrement de la mise en recyclage.
  • Page 7 2 clignotements des Leds F et C = fonction activée. Pour accéder à la remise à zéro de la fonction indiquant la saturation des filtres, la lumière doit être éteinte et le moteur arrêté.Appuyer sur la touche (+) pendant 3 à 4 secondes. Le clignotement des Leds F et C confirme la remise à...
  • Page 8 • Débrancher complètement l’appareil. • Exigez toujours l’utilisation de pièces de rechange d’origine. La non observation de cette prescription peut compromettre la sécurité de l’appareil. • Lors de la commande de pièces détachées, rappeler le numéro de l’appareil inscrit sur la plaque signalétique située à...
  • Page 9 Composants Componenti Components Componentes Bauelemente Onderdelen 1 clapet à ventelles 2 fixations murales pour le haut de conduit 1 non-return backflow flaps 2 wall brackets to fix the upper chimney 1 Rückstauklappe 2 Befestigungsbügel oberer Kaminteil 1 flangia 2 staffe per il fissagio del camino 1 válvula anti-rechazo 2 fijaciones murales para la alta chimenea 1 klep...
  • Page 11 900 / 1000 / 1200...
  • Page 12 461.5 (1200) 461.5 (1200)
  • Page 15 6 bis Avec recyclage With recirculation Mit Umluftbetrieb Per versione filtrante Con reciclaje Op recyclage...
  • Page 17 LR03 / AAA / 1,5V...
  • Page 18 Ø 200 mm...
  • Page 19 HALOGEN BELEUCHTUNG HALOGEN LIGHT 3 x 20 W - 12 V LAMPES HALOGENES Blue TRANSFORMATOR White TRANSFORMATEUR Brown TRANSFORMER Black 10 µF Light-Blue 400 V - I T Brown Green-Yellow A - AZUR - AZUR - AZUR BLAU BK - BLACK - NOIR- SCHWARZ B - BLUE - BLEU - BLAU Br - BROWN - BRUN - BRAUN G-Y - GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB...
  • Page 20 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - France Tél. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.france@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.export@roblin.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Windy pro 1000Windy pro 900