ROTACOD
Absolute fieldbus encoders
EMC58 • HSC58 • HMC58 PT
Series
Complete documentation
available for download at www.lika.biz
Warning: encoders having order code ending with "/Sxxx" may have mechanical and electrical characteristics different from standard and be supplied with additional documentation for special connections (Technical Info).
Attenzione: gli encoder con codice di ordinazione finale "/Sxxx" possono avere caratteristiche meccaniche ed elettriche diverse dallo standard ed essere provvisti di documentazione aggiuntiva per cablaggi speciali (Technical info).
Achtung: Geräte, deren Bestellschlüssel mit der Kennung /Sxxx enden, können in ihren mech. und elektr. Eigenschaften vom Standard abweichen. Diese werden daher mit einer ergänzenden Dokumentation ausgeliefert (Technical info).
Atención: los encoders con código de pedido acabado en "/Sxxx" pueden tener características mecánicas y eléctricas diferentes a las básicas y documentación adicional relativa a conexiones especiales (Technical Info).
Attention: les codeurs avec code de commande terminant en "/Sxxx" peuvent avoir des caractéristiques mécaniques et électriques différentes du standard et documentation additionnelle pour les câblages spéciaux (Technical info).
EN
Mounting instructions
x58:
Fasten the anti-rotation pin 1 to the rear of the motor (secure it
using a locknut);
x60:
fix the tempered pin 6 to the rear of the motor;
mount the encoder on the motor shaft using the reducing sleeve 8 (if
supplied). Avoid forcing the encoder shaft;
x58:
insert the anti-rotation pin 1 into the slot on the flange of the
encoder; this secures it in place by grub screw 2, preset at Lika;
x59:
fasten the fixing plate 4 to the rear of the motor using two M3
cylindrical head screws 5;
x60:
make sure the anti-rotation pin 6 is inserted properly into the
fixing plate 7;
fix the collar 3 to the encoder shaft.
ES
Instrucciones de montaje
x58:
Fijar el pin antigiro 1 en la parte posterior del motor (fijación
mediante contratuerca);
x60:
fijar el pasador temprado 6 detrás del motor;
montar el encoder y el manguito reductor 8 (si se suministra) en el eje del
motor sin forzar el eje del encoder;
x58:
insertar el pin antigiro 1 en el fresado de la brida del encoder; de
esta manera el pin 1 es mantenido en su posición mediante el
tornillo 2 prefijado por Lika;
x59:
fijar la placa de fijación 4 en la parte posterior del motor
mediante los dos tornillos 5 de cabeza cilíndrica tipo M3;
x60:
asegurarse de que el pin antigiro 6 queda insertado en la placa de
fijación 7;
fijar el collar 3 del eje encoder.
EMC58, HxC58
M12 4-pin
Description
Pin
Male, A coding
PWR POWER SUPPLY
+10Vdc +30Vdc
1
n.c.
2
0Vdc
3
n.c.
4
M12 4-pin
Description
Pin
Female, D coding
PORT 1, PORT 2
Tx Data +
1
Rx Data +
2
Tx Data -
3
Rx Data -
4
IT
Istruzioni di montaggio
x58:
Fissare il pin antirotazione 1 sul retro del motore (fissaggio con
controdado);
x60:
fissare la spina temprata 6 sul retro del motore;
inserire l'encoder sull'albero del motore utilizzando la boccola di riduzione 8 (se
fornita). Evitare sforzi sull'albero encoder;
x58:
inserire il pin antirotazione 1 nella fresatura della flangia encoder;
esso rimane così in posizione grazie al grano 2 prefissato da Lika;
x59:
fissare la molla di fissaggio 4 sul retro del motore utilizzando due
viti M3 a testa cilindrica 5;
x60:
assicurarsi che il pin antirotazione 6 sia inserito nella molla di
fissaggio 7;
fissare il collare 3 dell'albero encoder.
FR
Instructions de montage
x58:
Fixer le pivot antirotation 1 à la partie postérieure du moteur (le
bloquer avec un contre-écrou);
x60:
fixer la goupille durcie 6 à la partie postérieure du moteur;
monter le codeur et la douille de réduction 8 (si fournie) sur l'arbre moteur sans
forcer l'arbre du codeur;
x58:
introduire le pivot antirotation 1 à l'intérieur de la fraisage dans la
bride du codeur; de cette façon le pivot 1 est maintenu en position
par le boulon sans tête 2 préfixé par Lika;
x59:
fixer la plaquette de fixation 4 à la partie postérieure du moteur en
utilisant deux vis type M3 à tête cylindrique 5;
x60:
s'assurer que le pivot antirotation 6 soit inséré sur la plaquette de
fixation 7;
fixer le collier 3 de l'arbre codeur.
EMC59, HxC59
Connector type
frontal side
lato contatti
Aufsicht Stiftseite
lado contactos
côté contacts
Installation has to be carried out with power supply disconnected.
L'installazione deve essere eseguita in assenza di tensione.
Der Anschluss darf nur bei ausgeschalteter Versorgungsspannung erfolgen.
La instalación sólo debe ser efectuada en ausencia total de tensión.
Le montage du dispositif doit être effectué en absence totale de tension.
DE
Montagehinweise
x58:
Antirotationspin 1 auf der Rückseite des Motors anschrauben und
durch die Verwendung einer Gegenmutter sichern;
x60:
gehärtete Stift 6 auf der Rückseite des Motors anschrauben;
Geber und Reduzierhülse 8 (wenn erforderlich) auf die Motorwelle montieren.
Belastungen der Geberwelle vermeiden;
x58:
Antirotationspin 1 im Geberflansch einstecken. Der Antirotationspin
1 behält seine Position durch den angeschraubten Gewindestift 2;
x59:
Drehmomentstütze 4 auf der Rückseite des Motors mit zwei M3
Zylinderschrauben 5 befestigen;
x60:
der gehärtete Stift 6 korrekt in die Drehmomentstütze 7 eingreifen
lassen;
Klemmflansch 3 festschrauben.
MOTOR SHAFT
EMC58, HxC58
No user serviceable parts inside the
EMC59, HxC59
connection cap!
EMC60, HxC60
EMC60, HxC60
The unit can be identified in the network through the MAC address,
the IP address and the Device name. The MAC address is an
identifier unique worldwide. The MAC-ID consists of two parts: the
first 3 bytes are the manufacturer ID and are provided by IEE
standard authority; the last three bytes represent a consecutive
number of the manufacturer. By default, before delivery the Device
name of the encoder is set to a blank string and the IP address is
set to 0.0.0.0. Profinet network needs no line termination because
the line is terminated automatically. 100 Mbps, full-duplex Ethernet
network. PORT 1 and PORT 2 are interchangeable.
DIAGNOSTIC LEDs
OFF
ON
PWR
Power OFF
Green: power ON
L/A
No link
Green: link
Green: RUN
NS
Offline
Red: fatal event
Green: OK
MS
Not initialized
Red: fatal event
A [mm]
min
max
8
18
Blinking/Flashing
-
Green: activity
Green: STOP
Red: name/IP error
Green: diagnostic event
Green/Red: firmware