Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BEKO
Lave linge hublot
DWTV6621XW1W
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DWTV6621XW Serie

  • Page 1 BEKO Lave linge hublot DWTV6621XW1W MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Lave-linge Manuel d‘utilisation DWTV6621XW..Numéro de document = 2820527148_FR/ 28-09-18.(14:16)
  • Page 3 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d'avoir choisi un produit Beko. Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donneront des résultats optimaux.
  • Page 4 TABLE DES MATIERES 1 Consignes générales de sécurité 1.1 Sécurité des personnes et des biens -------------------------------------------------------------------- 5 1.2 Sécurité des enfants ------------------------------------------------------------------------------------ 6 1.3 Sécurité électrique -------------------------------------------------------------------------------------- 7 1.4 Sécurité relative aux surfaces chaudes ----------------------------------------------------------------- 7 2 Consignes importantes pour l'environnement 2.1 Conformité...
  • Page 5 TABLE DES MATIERES 4.6 Fonctionnement de l'appareil --------------------------------------------------------------------------- 22 4.6.1 Bandeau de commande ---------------------------------------------------------------------------------------- 22 4.6.2 Préparation de la machine ------------------------------------------------------------------------------------- 22 4.6.3 Sélection de programme et astuces pour un lavage efficace -------------------------------------------------- 22 4.6.4 Tableau des programmes et de consommation ---------------------------------------------------------------- 23 4.6.5 Programmes principaux --------------------------------------------------------------------------------------- 24 4.6.6 Programmes supplémentaires -------------------------------------------------------------------------------- 24 4.6.7 Programmes spéciaux ----------------------------------------------------------------------------------------- 25...
  • Page 6 Consignes générales de sécurité Cette section contient des instructions de sécurité qui permettent d'éviter les blessures et les dégâts matériels. Tous les types de garanties ne sont pas valables si ces instructions ne sont pas respectées. 1.1 Sécurité des personnes et des biens N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette.
  • Page 7 1.2 Sécurité des enfants Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que par les personnes étrangères à ce type d'appareil, à condition d'être sous la surveillance ou d'avoir reçu la formation auprès d'une personne responsable leur permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité...
  • Page 8 1.3 Sécurité électrique Si l'appareil tombe en panne, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agréé. Risque d'électrocution ! Cet appareil été conçu pour reprendre son fonctionnement en cas de mise sous tension après une coupure d'alimentation électrique.
  • Page 9 Consignes importantes pour l'environnement 2.1 Conformité avec la Directive DEEE Ce produit est conforme à la Directive européenne DEEE (2012/19/UE). Ce produit porte un symbole de classement pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité...
  • Page 10 Votre machine 4.1 Vue d’ensemble 1- Cordon d’alimentation 2- Panneau supérieur 3- Bandeau de commande 4- Tuyau de vidange 5- Hublot 6- Bouchon du filtre 7- Pieds réglables 8- Bac à produits 9 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation...
  • Page 11 4.2 Contenu de l'emballage 9- Cordon d’alimentation 10- Tuyau de vidange 11- Boulons de sécurité de transport * 12- Tuyau d'arrivée d'eau du réseau (l'un des types de filtre suivant est utilisé pour la connexion du tuyau du réseau.) a- Arrêt électronique de l'écoulement de l'eau b- Arrêt mécanique de l'écoulement de l'eau c- Standard 13- Bac de détergent liquide**...
  • Page 12 4.3 Caractéristiques techniques Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle DWTV6621XWOW Masse maximale de linge sec (kg) Classe d’efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus...
  • Page 13 4.4 Installation • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. • La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client. • Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation, ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place, après les procédures d'installation ou de nettoyage. • Assurez-vous que l'installation et les branchements électriques de l'appareil sont effectués par un agent de service agréé.
  • Page 14 4.4.3 Retrait des boulons de sécurité de transport Dévissez tous les boulons à l'aide d'une clé appropriée jusqu'à ce qu'ils tournent librement. Enlevez les vis de sécurité en les tournant doucement. Placez les couvercles en plastique, fournis dans le sac contenant le manuel d'utilisation, sur les ouvertures situées à...
  • Page 15 4.4.5 Raccordement du conduit d’évacuation • Fixez l'extrémité du tuyau de vidange directement à la conduite d'évacuation d'eau, aux toilettes ou à la baignoire. MISE EN GARDE : Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en raison des températures de lavage élevées ! Afin de prévenir de telles situations et vous assurer que la machine opère les entrées et évacuation d'eau sans problèmes, fixez solidement le tuyau de vidange.
  • Page 16 Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds. Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibrée. 3. Serrez tous les écrous des tuyaux à la main. 4.4.7 Branchement électrique Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A.
  • Page 17 4.5 Préparation 4.5.1 Trier le linge * Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée. * Respectez toujours les instructions inscrites sur les étiquettes de vos vêtements. SYMBOLES DE LAVAGE DU LINGE Symboles de lavage en machine LAVAGE...
  • Page 18 4.5.2 Préparation du linge pour le lavage • Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorges à armature les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouvez enlever les pièces métalliques ou laver les vêtements en les introduisant dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller. • Videz les poches de tous les corps étrangers comme les pièces, les stylos à bille et les trombones.
  • Page 19 4.5.4 Charger le linge 1. Ouvrez le protège-linge. 2. Mettez les vêtements dans la machine de façon libre. 3. Poussez et fermez le hublot jusqu'à entendre un son de verrouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Le hublot est verrouillé pendant le fonctionnement d'un programme.
  • Page 20 Choix du type de détergent Le type de lessive à utiliser est fonction du type et de la couleur du tissu. • Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le linge blanc. • Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement les lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à laine, etc.). • Pour le lavage du linge et de la couette de couleur foncée, il est recommandé d'utiliser une lessive liquide. • Lavez les lainages avec une lessive spéciale adaptée. MISE EN GARDE : N’utiliser que des détergents fabriqués spécialement pour les lave-linge. MISE EN GARDE : L'utilisation de savon en poudre n'est pas recommandée.
  • Page 21 Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles • Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre machine ne contient aucun réservoir pour lessive liquide spéciale, versez la lessive en gel dans le compartiment à produits de lavage principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un réservoir pour lessive liquide, versez-y la lessive avant de démarrer le programme. • Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide, versez-la directement dans le tambour avant de procéder au lavage.
  • Page 22 4.5.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs Claires et Couleurs noire Délicats/Laine/ Couleurs Blanc ou sombre Soies (Températures (Températures (Températures (Températures recommandées en recommandées en recommandées en recommandées en fonction du degré fonction du degré fonction du degré de fonction du degré...
  • Page 23 4.6 Fonctionnement de l'appareil 4.6.1 Bandeau de commande Marche/Arrêt Mini 30º Coton 20º DWTV6621XWOW DWTV6621XWOW Coton 40º 1200 Annulation Laine 40º Essorage Coton Eco 40º 1000 Lavage Main 40º Rinçage 40º Coton Eco 60º Lavage Coton 60° 20º Avec Prélavage Coton 90º...
  • Page 24 4.6.4 Tableau des programmes et de consommation Programme 2,40 1200 Coton 1,05 1200 0,55 1200 Coton 60° Avec Prélavage 1,95 1200 60** 0,797 1200 Coton Eco 60** 0,570 1200 40** 0,588 1200 0,80 1200 Synthétique 0,26 1200 Mini 0,15 1200 Laine / Lavage Main 0,47 1200...
  • Page 25 4.6.5 Programmes principaux En fonction du type de tissu, utilisez les principaux programmes suivants. • Coton Utilisez ce programme pour vos linges en coton (draps, linge de lit, serviettes, peignoirs, sous-vêtements, etc.) Votre linge est lavé avec des mouvements de lavage vigoureux au cours d’un cycle de lavage plus long.
  • Page 26 • Chemises Ce programme sert à laver simultanément les chemises en coton, en fibres synthétiques et en tissus mélangés. Il élimine les plis. L'algorithme de prétraitement est exécuté. • Appliquez le produit de traitement chimique directement sur vos vêtements ou ajoutez-le au détergent lorsque la machine commence à prendre l'eau du compartiment de lavage principal.
  • Page 27 4.6.8 Sélection de la vitesse Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d’essorage recommandée du programme sélectionné s'affiche sur l'indicateur de vitesse d’essorage. Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez sur le bouton de réglage de la vitesse d'essorage. Cette vitesse décroît graduellement. Ensuite, en fonction du modèle du produit, les options «...
  • Page 28 Changement de la période de départ différé Si vous souhaitez modifier la durée pendant le compte à rebours, vous devrez annuler le programme et régler à nouveau la durée. Annulation de la fonction de départ différé Si vous souhaitez annuler le compte à rebours du départ différé et commencer le programme immédiatement : 1.
  • Page 29 4.6.12 Déroulement du programme Le déroulement d’un programme en cours d’exécution peut être suivi à partir de l'indicateur de suivi du programme. Au début de chaque nouvelle étape du programme, le voyant correspondant s’allume et celui de l’étape précédente s’éteint. Vous pouvez modifier les réglages de vitesse sans toutefois interrompre le déroulement du programme une fois que ce dernier est activé.
  • Page 30 3. Ouvrez la porte de chargement et ajoutez ou retirez le linge. 4. Fermez la porte de chargement. 5. Effectuez des modifications dans les réglages de vitesse, si cela est nécessaire. 6. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour mettre la machine en marche. 4.6.15 Annulation du programme Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme.
  • Page 31 4.7 Entretien et nettoyage La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers. 4.7.1 Nettoyage du bac à produits Nettoyage le bac à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à...
  • Page 32 4.7.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande Nettoyage la carrosserie de la machine avec de l'eau savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux. Utilisez uniquement un chiffon mou et humide pour nettoyer le bandeau de commande. 4.7.4 Nettoyage les filtres d'arrivée d'eau Un filtre se trouve à...
  • Page 33 Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau: 1 Débranchez la machine afin de couper l’alimentation électrique. MISE EN GARDE : La température de l'eau contenue dans la machine peut monter jusqu'à 90 ºC. Pour éviter tout risque de brûlure, nettoyage le filtre après le refroidissement de l'eau qui se trouve dans la machine. 2. Ouvrez le bouchon du filtre. 3 Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer l'eau.
  • Page 34 Dépannage Problème Cause Solution Le programme ne Vous n’avez pas appuyé sur la touche • *Appuyez sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. Démarrer / Pause / Annuler. démarre pas après la fermeture de la porte. En cas de chargement excessif, il vous sera • Réduisez la quantité...
  • Page 35 Problème Cause Solution Aucune eau n'est visible L'eau se trouve dans la partie invisible de • Ceci ne pose aucun problème. l'appareil. dans la machine au cours du lavage. Le hublot ne s'ouvre pas. Le verrouillage du couvercle est activé à • Vidangez l'eau de la machine en lançant cause du niveau d'eau à...
  • Page 36 Problème Cause Solution La durée du programme Il se peut que la machine contienne une • Un système de détection automatique charge non équilibrée. d’une charge non équilibrée pourrait être n'effectue aucun procédé activé en raison d'une répartition inégale de comptage. (*) du linge dans le tambour.
  • Page 37 Problème Cause Solution La couleur des vêtements Du linge a été ajouté en quantité excessive. • Ne chargez pas la machine à l'excès. a disparu. (**) Le détergent utilisé est mouillé. • Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à...
  • Page 38 Problème Cause Solution Résidu de détergent dans Le détergent a été versé dans un bac mouillé. • Séchez le bac à produits avant d’y introduire le détergent. le bac à produits. (**) Le détergent peut être devenu mouillé. • Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité...
  • Page 39 Problème Cause Solution Le linge reste trempé à la Une quantité excessive de mousse pourrait • Utilisez la quantité de détergent avoir été formée et le système d'absorption recommandée. fin du programme. (*) automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une utilisation excessive de détergent.
  • Page 41 www.beko.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dwtv6621xw1w