Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
REFERENCE
CODIC
MIELE
:
WCE 760
:
:
4399390
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele WCE 760

  • Page 1 MIELE MARQUE WCE 760 REFERENCE CODIC 4399390 NOTICE...
  • Page 2 Mode d'emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 10 852 170...
  • Page 3 Exemples d'utilisation ................... 16 Première mise en service ...................  17 1. Régler la langue d'affichage................18 2. Activer Miele@home..................18 3. Démonter les sécurités de transport ..............20 4. Mise en service de TwinDos................20 5. Démarrer le programme pour le calibrage............23 Lavage écologique ....................
  • Page 4 Quelle lessive choisir ?..................53 Produit anti-tartre ....................53 Aides au dosage....................53 Produits complémentaires de soin du linge ............53 Recommandation : lessives Miele................. 55 Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010....................56 Nettoyage et entretien .................. 57 Nettoyer le tambour (Info hygiène) ................
  • Page 5 Table des matières En cas d'anomalie .................... 61 Impossible de démarrer un programme de lavage ..........61 Message d'anomalie après une annulation de programme ........62 Message d'anomalie en fin de programme ............63 Messages ou anomalies du système TwinDos............64 Problèmes d'ordre général ..................
  • Page 6 Hydro plus ......................93 Niveau Hydro plus ....................93 Niveau rinçage max....................94 Refroidissement bain..................... 94 Pression faible ....................... 94 Infroissable ......................94 Miele@home ......................95 Commande distance ..................... 96 SmartGrid ......................96 RemoteUpdate ...................... 97 Commander des accessoires ................ 98 Lessives......................... 98 Lessives spéciales....................
  • Page 7 Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 8 Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit unique- ment servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes. ...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lave- linge que s'il leur a été...
  • Page 10  Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex- posent l'utilisateur à...
  • Page 11 Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation pré- vue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un profession- nel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électro- nique.
  • Page 13 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.fr, chez votre re- vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 14 Miele.  Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 15 Utilisation Bandeau de commande a Bandeau de commande d Touche OK Le bandeau de commande est com- La touche sensitive OK permet de posé d'un écran et de plusieurs valider les valeurs sélectionnées. touches sensitives. Vous trouverez e Touche sensitive TwinDos avec les davantage d'informations sur les touches Blanc et Couleurs touches sensitives ci-après.
  • Page 16 Utilisation g Touches sensitives pour les Op- j Touche sensitive  tions Vous pouvez définir le degré de sa- Vous pouvez ajouter des options aux lissure du linge sur une échelle de programmes standard. trois niveaux. La touche sensitive Si un programme de lavage est sé- TwinDos doit être activée pour pou- lectionné, les touches sensitives des voir utiliser cette fonction.
  • Page 17 Utilisation Réglage des données chiffrées Écran   L'affichage de base indique les valeurs Départ dans suivantes, de la gauche vers la droite :     La valeur qui peut être réglée est surli- 2:59 1400  gnée en blanc. La touche  permet de ...
  • Page 18 Première mise en service Retirer les cartouches de les-  Installer et raccorder le lave-linge sive et les crosses du tambour avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre « Installation Dans le tambour se trouvent deux car- et raccordement ». touches de lessive pour le dosage de lessive automatique et une crosse pour Enlever le film de protection et...
  • Page 19 Première mise en service Mettre le lave-linge en marche 2. Activer Miele@home  Tournez le sélecteur de programme Votre lave-linge est équipé d'un mo- sur Coton. dule Wi-Fi intégré. Il peut être connec- té à votre réseau Wi-Fi domestique. La mélodie d'accueil retentit et l'écran d'accueil s'affiche.
  • Page 20 Première mise en service Application Miele@mobile Connexion via l'application Vous pouvez télécharger gratuitement Vous pouvez créer une connexion ré- les Apps Miele@mobile depuis l'Apple seau avec l'application Miele@mobile. ® App Store ou depuis Google Play Sto-  Installez l'application Miele@mobile re™.
  • Page 21 Retirez la sécurité de transport  Validez en effleurant la touche sensi- comme indiqué au chapitre « Instal- tive OK. lation et raccordement ».   Miele UltraPhase 1  L'écran affiche le message suivant :    Enlever sécurités de transport ...
  • Page 22 Première mise en service L'écran affiche : La trappe s'ouvre.  Insérer   Ouvrez complètement la trappe.  Retirez le bouchon de transport de la cartouche de lessive.  Insérez la cartouche de lessive pour UltraPhase 1 dans le comparti- ment  jusqu'à ce que le ver- ...
  • Page 23 Produit pour     Validez en effleurant la touche sensi- tive OK.   Miele UltraPhase 2  Retirez le bouchon de transport de la   cartouche de lessive.  Validez en effleurant la touche sensi- tive OK.
  • Page 24 Première mise en service Utiliser une autre lessive avec Un message à l'écran signale la fin du TwinDos programme : Vous pouvez utiliser le dosage TwinDos   Mise en service terminée pour d'autres lessives. Pour ce faire, vous avez besoin d'une cartouche TwinDos vide (accessoire en option).
  • Page 25 Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de – Pour un dosage exact, utilisez la chaque programme. fonction de dosage automatique de La consommation d'énergie et d'eau la lessive. est plus avantageuse pour une –...
  • Page 26 1. Préparer le linge Conseil : certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.) peuvent être enlevées avec des astuces. Vous pourrez les trouver sur le site Internet Miele.  Les détergents contenant des solvants (par ex. le white spirit) peuvent endommager les parties en plastique.
  • Page 27 2. Sélectionner le programme 2. Sélection d'un autre programme Mettre le lave-linge en marche avec la position « Autres pro-  Tournez le sélecteur sur un pro- grammes/ » et l'affichage gramme. L'éclairage du tambour s'allume. L'éclairage du tambour s'éteint auto- matiquement au bout de cinq minutes. Réactiver l'éclairage du tambour ...
  • Page 28 2. Sélectionner le programme 3. Sélection d'un programme avec la position MobileControl  et l'appli- cation Miele@mobile Conseil : pour pouvoir utiliser Mobile- Control , le lave-linge doit être connecté au réseau Wi-Fi et l'option Commande distance doit être activée.  Tournez le sélecteur de programme sur la position MobileControl .
  • Page 29 3. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte  Placez vos doigts dans le creux de la  Vérifiez qu'aucune pièce de linge poignée et tirez pour ouvrir la porte. n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade.
  • Page 30 4. Sélectionner les réglages du programme Touche sensitive Options Sélectionner la température et la vitesse d'essorage La touche sensitive Options permet de sélectionner des options supplémen- Vous pouvez modifier la température taires. et la vitesse d'essorage préréglées  Effleurez la touche sensitive Options. d'un programme de lavage si ce der- nier vous y autorise.
  • Page 31 4. Sélectionner les réglages du programme  Départ différé/SmartStart Modifier le départ différé Il est possible de modifier un départ dif- Départ différé féré avant le démarrage du programme. Le départ différé vous permet de re-  Effleurez la touche sensitive . porter le départ du programme.
  • Page 32 4. Sélectionner les réglages du programme SmartStart Définir une plage horaire La fonction SmartStart vous permet Si vous avez activé la fonction de définir une plage horaire durant la- SmartGrid dans les paramètres, quelle votre lave-linge démarre auto- remplace à SmartStart ds Départ dans matiquement.
  • Page 33 UltraPhase 1 et UltraPhase 2 lavent les atténué et le dosage TwinDos est textiles blancs et de couleur en profon- désactivé. deur. UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont disponibles en cartouches non réutili- sables sur la boutique en ligne Miele ou auprès d'un revendeur Miele.
  • Page 34 5. Ajouter la lessive  Degré de salissure Utiliser d'autres produits détachants Vous pouvez définir trois degrés de sa- Si vous utilisez d'autres produits pour lissure du linge : éliminer les taches, vous disposez des possibilités suivantes : –  légèrement Pas de salissures ni de taches vi- –...
  • Page 35 5. Ajouter la lessive Ajouter de l'adoucissant Bac à produits Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Respectez les instructions d'utilisation et de dosage figurant sur l'emballage de la lessive. Veillez à bien désactiver le dosage TwinDos au préalable. Remplissage de lessive ...
  • Page 36 5. Ajouter la lessive Conseils pour le dosage Utilisation de lessive liquide pour le prélavage Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure et de la L'utilisation de lessives liquides pour le quantité de linge. Pour de petites lavage n'est pas possible lorsque le charges, réduisez la quantité...
  • Page 37 à un cycle de lavage.  Ouvrez le couvercle du compartiment Vous pouvez commander les capsules /. via la boutique en ligne Miele (shop.miele.fr), auprès du service après- vente ou en vous adressant à votre re- vendeur Miele.
  • Page 38 5. Ajouter la lessive Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de la- vage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment  s'ef- fectue uniquement par la capsule. Ne versez pas d'assouplissant dans le compartiment ...
  • Page 39 6. Démarrer le programme - Fin de programme  Ouvrez la porte. Démarrer un programme  Sortez le linge.  Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt clignotante. Le linge oublié dans le tambour La porte est verrouillée (indiqué par le pourrait rétrécir ou déteindre lors de symbole ...
  • Page 40 Essorage Vitesse d'essorage final du Désactiver l'essorage final (ar- programme de lavage rêt cuve pleine) La vitesse d'essorage optimale pour le Le linge reste à tremper dans l’eau programme de lavage s'affiche toujours après le dernier rinçage. Ceci permet de à...
  • Page 41 Tableau des programmes Programmes du sélecteur de programme Coton 90 °C - froid 8,0 kg maximum Textiles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton, en lin ou fibres mélangées Les réglages 60 °/40 °C se distinguent de / par : Conseil –...
  • Page 42 – Utiliser le programme Soie  pour les chemises et les chemisiers en soie. – Si l'option préréglée Défroissage est désactivée, la capacité de charge maximale passe à 2,0 kg. MobileControl  La sélection de programme et la commande du lave-linge s'effectuent via l'appli- cation Miele@mobile.
  • Page 43 Tableau des programmes Express 20 40 °C - froid 3,5 kg maximum Textiles Textiles en coton n'ayant pratiquement pas été portés ou présentant très peu de salissures Conseil L'option Court s'active automatiquement. Foncé/Jeans 60 °C - froid 3,0 kg maximum Textiles Pièces de linge noir et foncé en coton, fibres mélangées et jeans Conseil –...
  • Page 44 Tableau des programmes Programmes disponibles dans Autres programmes/ Textiles sport 60 °C - froid 3,0 kg maximum Textiles Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et panta- lons, vêtements de sport en microfibres et laine polaire Conseil –...
  • Page 45 Il évite également la formation de mauvaises odeurs. Conseil – L'utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d'obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une lessive univer- selle en poudre. – Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement dans le tambour.
  • Page 46 Options Vous pouvez ajouter des options aux Court programmes standard. La durée du programme est réduite. L'action mécanique du tambour et la Sélection des options consommation d'énergie augmentent. Vous pouvez activer ou désactiver les options par le biais de la touche sensi- Défroissage tive correspondante sur le bandeau de Pour réduire la formation de faux plis, le...
  • Page 47 Options Intensif Options disponibles via la touche « Options » Pour le linge très sale et résistant. Le lave-linge offre un cycle de lavage plus Sélectionner une option à l'écran efficace grâce à un brassage plus inten- sif et à une utilisation accrue d'énergie ...
  • Page 48 Options Tableau des programmes de lavage - Options Les programmes non mentionnés dans le tableau ne proposent aucune de ces op- tions. Coton Synthétique – Laine  – – – – – – – – Soie  – – – –...
  • Page 49 Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinçages d’eau de lavage d’eau 1)2)3)     Coton 2)3)     Synthétique 2)3)     Laine      Soie   ...
  • Page 50 Déroulement de programme Spécificités selon les pro-  = niveau d'eau bas grammes  = niveau d'eau élevé Infroissable :  = niveau d'eau intermédiaire une fois le programme terminé, le tam-  = rythme intensif bour tourne encore pendant 30 minutes max.
  • Page 51 Modifier le déroulement du programme Sécurité enfants Ajouter/retirer du linge Cette option prévient toute annulation L'ajout ou le retrait de linge n'est pos- involontaire de programme. sible qu'au début du programme de lavage. Activer la sécurité enfants Si le message ci-après n'apparaît pas ...
  • Page 52 Modifier le déroulement du programme Annuler un programme Interrompre un programme  Tournez le sélecteur de programme Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après son démar- sur la position . rage. Le lave-linge est arrêté.  Effleurez la touche sensitive Départ/ ...
  • Page 53 Symboles d'entretien Lavage Fer à repasser & repasseuse Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent les gammes de diquent la température maximale à la- température. quelle vous pouvez laver les articles.  env. 200 °C  rythme de lavage normal ...
  • Page 54 Lessives Quelle lessive choisir ? Aides au dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives Pour doser la lessive, utilisez les aides adaptées aux lave-linge ménagers. Les de dosage (boule doseuse) fournies par indications d'utilisation et de dosage fi- le fabricant de lessive, en particulier en gurent sur l'emballage du produit.
  • Page 55 Lessives Ajout séparé d'adoucissant, de Décoloration/Coloration produit d'apprêt ou d'amidon  N'utilisez aucun produit décolo- L'amidon doit être préparé comme indi- rant dans le lave-linge. Ces produits qué sur l'emballage. entraînent une corrosion du lave- linge. Conseil : pour l'adoucissant, activez l'option Hydro +.
  • Page 56 Lessives Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele pour les lave-linge Miele. Vous pouvez les commander sur shop.miele.fr ou vous les procurer auprès du service après-vente Miele et chez votre revendeur Miele. Miele Miele Miele Miele Caps ...
  • Page 57 Lessives Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre « Tableau des programmes ». lessive universelle couleurs délicat/laine spéciale   Coton – –  Synthétique – – –...
  • Page 58 Nettoyage et entretien Nettoyer le tambour Nettoyer le bac à produits (Info hygiène) L'utilisation de lessives liquides asso- Les lavages à basse température et/ou ciée à des lavages à basse tempéra- avec de la lessive liquide risquent de ture favorise la formation de moisis- provoquer la formation de moisissures sures dans le bac à...
  • Page 59 Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspira- tion du compartiment / L'amidon a tendance à coller. Le tube d'aspiration du comparti- ment / ne fonctionne plus et ce dernier risque de déborder. Après plusieurs utilisations d'amidon, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration.
  • Page 60 DosCare » ou d'un réservoir TwinDos   vide. Ces deux articles sont dispo- Vidanger ? nibles dans la boutique en ligne Miele.   Le lave-linge dispose d'un programme  Effleurez la touche sensitive  jus- de nettoyage pour le système TwinDos.
  • Page 61 Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre du raccord à la Nettoyer le filtre d’arrivée vanne d’arrivée d’eau d’eau  Dévissez soigneusement l’écrou can- Le lave-linge est équipé de deux filtres nelé en matière synthétique du rac- destinés à protéger l'électrovanne d’ar- cord à...
  • Page 62 En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 63 Le système anti-fuites s'est déclenché.  Aquasécurité. Fer-  Fermez le robinet d'eau. mer  SAV   Contactez le service après-vente Miele. Une anomalie est détectée.  SAV  défaut F  Mettez le lave-linge hors tension en débranchant la fiche d'alimentation de la prise de courant ou en déconnectant le fusible de l'installation électrique.
  • Page 64  Validez en effleurant la touche sensitive OK.  Démarrez le programme Nettoyage machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou une les- sive universelle en poudre. Le lave-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d'odeurs. L'option en fin de programme n'a pas pu Défroissage...
  • Page 65 En cas d'anomalie Messages ou anomalies du système TwinDos Problème Cause et solution La cartouche ne contient presque plus de lessive.  Cartouche 1 presque Vous pouvez encore effectuer environ 4 à 8 cycles de vide. Encore peu de lavage. lavage possible ...
  • Page 66  Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Net- toyer machine avec le produit nettoyant pour ma- chine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage.
  • Page 67 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Une quantité importante La pression d'eau n'est pas suffisante. de résidus de lessive  Nettoyez le filtre dans l'arrivée d’eau. reste dans le bac à pro-  La pression d'eau nécessaire doit être d'au moins duits.
  • Page 68  Avant le prochain lavage, lancez le programme Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Des résidus blanchâtres La lessive contient des composants non solubles ressemblant à...
  • Page 69  Attendez jusqu'à ce que la température dans le s'affiche. tambour ait baissé et que l'indication à l'écran ait disparu. L'écran affiche : La serrure de porte est bloquée.  SAV  déverrouil. porte  Contactez le service après-vente Miele. anomalie F35...
  • Page 70 En cas d'anomalie Evacuation de l'eau Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obs- Ne dévissez pas le filtre de vidange. truée et/ou de panne de cou-  Placez un récipient à rebords peu éle- rant vés mais avec une grande conte- ...
  • Page 71 En cas d'anomalie Ouvrir la porte  Avant de décharger le linge, as- surez-vous toujours que le tambour est à l'arrêt. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore. Vous risqueriez d'être griève- ment blessé.  Nettoyez soigneusement le filtre. ...
  • Page 72 La garantie est accordée pour cet ap- notice. pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- Veuillez indiquer le modèle et la réfé- riode de 24 mois. rence de votre appareil. Ces deux indi- cations figurent sur la plaque signalé-...
  • Page 73 Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la f Porte pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) g Clapet d'accès au filtre de vidange, b Raccordement électrique à la pompe de vidange et au déver- rouillage d'urgence c Tuyau de vidange avec crosse (ac- h Clapet d'accès aux cartouches cessoire) et les différentes évacua- tions possibles de l'eau...
  • Page 74 Installation et raccordement Vue de derrière a Tuyau de vidange e Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) b Fixations de transport pour tuyaux f Sécurités avec tiges de transport d’arrivée d’eau et de vidange et câble électrique g Fixations de transport pour tuyaux c Raccordement électrique d'arrivée d'eau et de vidange et sup-...
  • Page 75 1. tirez sur le cache fixé à la sécurité rie), le lave-linge doit être bloqué par puis un étrier de fixation (fixation au sol 2. utilisez un tournevis pour débloquer MTS) (disponible auprès des reven- les ergots inférieur et supérieur. deurs Miele ou du service après- vente Miele).
  • Page 76 Installation et raccordement  Tournez la tige de transport gauche  Tournez la tige de transport de droite de 90° à l'aide de la clé à fourche de 90° puis fournie puis  Retirez la tige de transport.  Retirez la tige de transport.
  • Page 77 Installation et raccordement  Après avoir enlevé les sécurités de transport, remettez les caches sur les orifices afin de minimiser le risque de blessures.  Fixez les tiges de transport au dos du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve au- dessus de la fixation.
  • Page 78 Installation et raccordement Ajustement Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un dépla- cement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds L'équilibre du lave-linge est assuré...
  • Page 79 Il est possible de réaliser une colonne Le montage et le démontage du jeu lave-linge/sèche-linge en superposant d'encastrement* doit être effectué un sèche-linge Miele sur le lave-linge. par un professionnel. Le cas échéant, vous aurez besoin d'un cadre de superposition* (WTV).
  • Page 80 Installation et raccordement Electronique et carrosserie Système anti-fuites – Tôle de fond Le système anti-fuites Miele garantit Si le lave-linge présente un défaut une protection parfaite contre les dé- d'étanchéité, les fuites d'eau sont di- gâts des eaux liés à l'utilisation du lave- rigées vers la tôle de fond.
  • Page 81 Le raccordement du lave-linge à l'arri- En cas de remplacement, utilisez exclu- vée d'eau peut s'effectuer sans clapet sivement un tuyau d'origine Miele avec anti-retour car il est construit suivant les une pression d'éclatement supérieure à normes DIN en vigueur.
  • Page 82 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin de ne pas gêner la vidange. La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 m. L'accessoire est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spé- cialisés. Pour des hauteurs d'évacuation supé- rieures à 1 m (hauteur de refoulement max.
  • Page 83 Un câble d'alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, ce remplacement ne doit être effec- tué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
  • Page 84 Données de consommation Charge Energie Durée Humidité résiduelle litres h.:min. Coton 90 °C 2,30 2:29 60 °C 1,35 2:29 60 °C 1,15 2:19 * 0,90 2:59 * 0,88 2:59 40 °C 1,20 2:39 * 0,51 2:59 20 °C 0,45 2:39 Synthétique 30 °C 0,55 1:59 30 °C 0,25 1:09 –...
  • Page 85 Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur avec porte ouverte 1054 mm Hauteur d'installation sous plan 820 (+8/-2) mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Poids environ 100 kg Capacité de charge 8 kg de linge sec Tension électrique Voir plaque signalétique Puissance de raccordement...
  • Page 86 Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante : – Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr –...
  • Page 87 Caractéristiques techniques Fiche relative aux lave-linge ménagers selon règlement délégué (UE) N°1061/2010 MIELE Identification du modèle WCE 760 WCS 8,0 kg Capacité nominale Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) A+++ 176 kWh par an Consommation énergétique annuelle (AE...
  • Page 88 Caractéristiques techniques sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Pour le programme «coton»...
  • Page 89 Réglages Sélectionner les réglages Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du lave-linge  Effleurez les touches sensitives  selon les besoins du moment. jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche à l'écran. Vous pouvez modifier les réglages à tout moment. –...
  • Page 90 Réglages Langue  Conseil : vous pouvez corriger le ni- veau de remplissage via l'application Plusieurs langues d'affichage vous Miele@mobile. sont proposées. Sélectionner lessive Le drapeau  derrière le mot Langue Si vous souhaitez utiliser la fonction sert de fil conducteur au cas où vous TwinDos avec une autre lessive auriez sélectionné...
  • Page 91 Réglages Degré de salissure Bip de validation Vous pouvez déterminer un degré de Un signal sonore confirme chaque ac- salissure préréglé pour la touche sen- tivation de touche sensitive. sitive . Sélection Sélection – désactivé – légèrement –        (faible) –...
  • Page 92 –        (sombre) PIN. –        (réglage d'usine) En cas d'oubli, seul le service après- vente Miele peut déverrouiller votre –        (clair) lave-linge. –...
  • Page 93 Réglages Règle veille affichage Mémoire L'éclairage de l'écran et des touches Le lave-linge enregistre les derniers ré- sensitives est désactivé pour écono- glages d'un programme de lavage miser l'énergie. La touche sensitive (température, vitesse d'essorage et Départ/Arrêt clignote lentement. certaines options) après le démarrage du programme.
  • Page 94 Lorsque l'option Hydro plus est acti- défaut. vée, quatre paliers vous sont proposés pour augmenter le niveau d'eau. Réduc température Niveaux L'eau présente un point d'ébullition plus bas en altitude. Miele recom- – normal (réglage d'usine) mande, à partir d'une altitude de – plus ...
  • Page 95 Réglages Niveau rinçage max. Pression faible Lors du rinçage, vous pouvez toujours Si la pression d'eau est inférieure à régler le niveau d'eau sur la valeur 100 kPa (1 bar), le lave-linge inter- maximale. rompt le programme avec un message d'anomalie. Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d'obtenir le Si la pression d'eau de l'installation ne meilleur résultat de rinçage.
  • Page 96 Wi-Fi est désac- – La connexion Wi-Fi est restaurée aux tivée. valeurs d'usine. Activation (visible si Miele@home est La configuration Miele@home a été ef- désactivé) facée. Pour pouvoir réutiliser Miele@home, vous devez effectuer une La fonction Wi-Fi est réactivée. nouvelle installation.
  • Page 97 Grâce à cette fonction, vous pouvez Si vous avez installé l’application faire démarrer automatiquement votre Miele@home sur votre terminal mobile, lave-linge aux heures creuses. vous pouvez vérifier l’état de votre Quand vous activez , la touche SmartGrid lave-linge partout où...
  • Page 98 RemoteUpdate Le réglage est seule- RemoteUpdate ment visible si la fonction Miele@home a été configurée et activée. Si vous avez activé la fonction Remo- teUpdate (mise à jour à distance), le lave-linge vérifie régulièrement si des mises à jour du logiciel sont dispo- nibles.
  • Page 99 Internet sous UltraColor shop.miele.fr. Vous pouvez également – Lessive liquide couleurs vous les procurer auprès du service après-vente Miele et de votre revendeur – Pour textiles noirs et de couleur Miele. – Prend soin des couleurs vives, qui Lessives conservent tout leur éclat...
  • Page 100 Commander des accessoires WoolCare Lessives spéciales – Lessive liquide pour la laine et les Les lessives spéciales sont disponibles textiles délicats en capsule  pour un dosage unique ou en bidon de dosage pratique. – Formule de soin spéciale aux pro- téines de blé...
  • Page 101 Commander des accessoires Détartrant Additifs – Elimine les dépôts de calcaire impor- Booster tants – Pour éliminer les taches – Doux grâce à sa teneur en acide ci- – Pour les textiles blancs et les cou- trique naturel leurs Tablettes de détartrage –...
  • Page 102 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 103 WCE 760  fr-FR M.-Nr. 10 852 170 / 01...