Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
BE
LU
NOTICE D'UTILISATION
DÉTAILLÉE POUR
UNE CUISINIÈRE À
INDUCTION POSE LIBRE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hisense HI65022BW

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE POUR UNE CUISINIÈRE À INDUCTION POSE LIBRE...
  • Page 2 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque. Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui. Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun dommage durant le transport.
  • Page 3 SOMMAIRE PRÉSENTATION CONSIGNES DE SECURITE Avant de raccorder l'appareil CUISINIÈRE À INDUCTION POSE LIBRE 13 Bandeau de commandes 14 Caractéristiques de l'appareil – plaque signalétique (selon le modèle) UTILISATION DE 15 UTILISATION DE L'APPAREIL L'APPAREIL 15 Avant la première utilisation 16 PLAN DE CUISSON À...
  • Page 4 CONSIGNES DE SECURITE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. Les enfants a partir de 8 ans et les personnes a capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil a condition de rester sous la surveillance d'un adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables sur la maniere de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir...
  • Page 5 ATTENTION : sur une table de cuisson, les fritures peuvent présenter un risque d'incendie si vous ne les surveillez pas. Ne tentez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l’eau, mais mettez immédiatement l'appareil a l'arret, puis posez un couvercle sur le récipient et essayez d'étouffer les flammes avec une couverture antifeu.
  • Page 6 Ne placez pas d'objets métalliques tels que couteaux,cuilleres, fourchettes ou couvercle sur les foyers, car ces ustensiles peuvent devenir extremement chauds. Apres utilisation, mettez les foyers a l'arret en activant leurs commandes et ne vous reposez pas uniquement sur le détecteur de récipient.
  • Page 7 - ATTENTION : afin d'éviter que l'appareil bascule, il faut installer un dispositif de stabilisation. Consultez la notice d'installation. Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue pour ce four. Avant de soulever le couvercle, vérifiez qu'il est propre et ne comporte aucun résidu liquide. Le couvercle peut etre laqué ou en verre ;...
  • Page 8 Le fonctionnement de l'appareil est sur Les charnieres de la porte du four peuvent avec ou sans glissieres. s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez aucun récipient lourd sur la porte ouverte Si le câble d'alimentation est et ne vous y appuyez pas quand vous endommagé,faites le remplacer par le nettoyez l’intérieur du four.
  • Page 9 CUISINIÈRE À INDUCTION POSE LIBRE DESCRIPTION DU FOUR ET DE SES ÉQUIPEMENTS (selon le modèle) Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des équipements qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
  • Page 10 Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le couvercle en verre peut se briser si on l'expose à la chaleur. Avant de le rabattre, éteignez tous les brûleurs. TIROIR DE L'APPAREIL Ne rangez pas dans le tiroir, situé sous le four, des produits explosifs, volatiles, ou peu résistants à...
  • Page 11 ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR (selon le modèle) Le PLAT À RÔTIR EN VERRE peut être utilisé avec tous les modes de cuisson ; il peut aussi faire office de plat de service. La GRILLE est prévue pour la cuisson au gril.
  • Page 12 Vous devez insérer la grille, la plaque à pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite dans l'espace situé entre les deux fils formant le gradin. Si votre four est équipé de glissières télescopiques extensibles, faites d’abord coulisser une paire de glissières (la gauche et la droite) hors du four, puis posez la grille ou la plaque à...
  • Page 13 BANDEAU DE COMMANDES (selon le modèle) SÉLECTEUR DE FONCTION SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE NOTE : Les icônes représentant le mode de cuisson peuvent être gravées sur le sélecteur de fonction ou sur le bandeau de commandes (selon le modèle). Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt. Chaque fois que vous en effleurez une, un signal sonore bref retentit.
  • Page 14 CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL – PLAQUE SIGNALÉTIQUE (selon le modèle) A Numéro de série B Modèle C Type D Marque commerciale E Code F FCaractéristiques techniques G Mentions/symboles de conformité H Réglages usine pour le type de gaz concerné La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques de l'appareil est apposée sur le bord intérieur du four.
  • Page 15 UTILISATION DE L'APPAREIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à l'intérieur, y compris les protections de transport. Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent usuel. N'utilisez pas de produits abrasifs. Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l'odeur caractéristique d'un produit neuf.
  • Page 16 PLAN DE CUISSON À INDUCTION PLAN DE CUISSON (selon le modèle) Foyer à induction arrière gauche Foyer à induction arrière droit Foyer à induction avant droit Module de commandes de la table de cuisson Foyer à induction avant gauche PLAN DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE - La table de cuisson est résistante aux variations de température.
  • Page 17 ALLURES DE CHAUFFE Vous pouvez régler les foyers sur dix allures de chauffe différentes. Le tableau ci-dessous vous donne quelques exemples pour l'utilisation de chaque réglage. Allure de Utilisation chauffe Arrêt, utilisation de la chaleur résiduelle Pour maintenir les plats au chaud, faire mijoter les petites quantités 1 - 2 (puissance minimale) Pour faire mijoter (poursuivre la cuisson après l'avoir fait démarrer...
  • Page 18 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DES FOYERS À INDUCTION - La table de cuisson est équipée de foyers à induction de haute effi cacité. La chaleur est produite directement dans le fond de la casserole, là où elle est nécessaire, sans pertes dues à la transmission par la vitrocéramique.
  • Page 19 BATTERIE DE CUISINE POUR L'INDUCTION BATTERIE DE CUISINE ADAPTÉE À UNE TABLE À INDUCTION - La table de cuisson à induction fonctionnera parfaitement si vous utilisez la batterie de cuisine adaptée. - Veillez à placer les récipients au centre du foyer. - Batterie de cuisine adaptée : récipients en acier, en acier émaillé...
  • Page 20 FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON MODULE DE COMMANDES (selon le modèle) Touches sensitives de réglage Touche Marche/Arrêt de la table de cuisson Touche Verrouillage/Sécurité enfants Touche de réglage décroissant de l'allure de chauffe et du minuteur (-) Touche de réglage croissant de l'allure de chauffe et du minuteur (+) Touche Marche du foyer Point décimal indiquant que la fonction Minuteur est active Afficheurs de l'allure de chauffe...
  • Page 21 MISE EN MARCHE DE LA TABLE DE CUISSON Pour mettre la table de cuisson en marche, effleurez la touche Marche/Arrêt (A) pendant une seconde. Un signal sonore retentit et le point décimal s'allume sur tous les afficheurs. Si vous ne mettez aucun foyer en marche dans les 10 secondes qui suivent, la table de cuisson se met à...
  • Page 22 FONCTION BOOSTER Sélectionnez un foyer quelconque. Effleurez la touche (C). Un signal sonore bref retentit et "9" apparaît sur l'afficheur. Effleurez la touche D, et P s'affiche alors. Le foyer fonctionne 10 minutes à la puissance maximale, puis un signal sonore retentit et l'allure de chauffe passe à...
  • Page 23 SÉCURITÉ ENFANTS Vous pouvez activer la Sécurité enfants de la table de cuisson pour éviter qu'elle soit mise en marche trop facilement ou que ses réglages soient modifiés par inadvertance. Verrouillage des commandes Effleurez 1 seconde la touche Sécurité enfants. Le voyant (B1) s'allume. La table de cuisson est maintenant verrouillée.
  • Page 24 FONCTIONS DU MINUTEUR Cette fonction permet de régler le temps de cuisson sur le foyer sélectionné dont vous avez déjà réglé l'allure de chauffe. À l'expiration de la durée de cuisson réglée, le foyer s'éteint automatiquement. Vous pouvez régler la durée de cuisson de 1 à 99 minutes. Il est possible de régler le minuteur sur tous les foyers et pour toutes les allures de chauffe.
  • Page 25 ARRÊT D'UN FOYER Pour arrêter un foyer (E), effleurez la touche (C) qui lui correspond et réglez ainsi l'allure de chauffe à "0". Pour arrêter instantanément le foyer, effleurez simultanément ses touches (C) et (D). Un signal sonore bref retentit et "0" apparaît sur l'afficheur.
  • Page 26 ARRÊT GÉNÉRAL DE LA TABLE DE CUISSON Effleurez 1 seconde la touche Marche/Arrêt (A) pour mettre toute la table de cuisson à l'arrêt. L'appareil émet un signal sonore et tous les foyers sont à l'arrêt. ARRÊT AUTOMATIQUE Si les touches sont activées trop longtemps durant la cuisson (par exemple à cause d'un liquide qui s'est répandu ou d'un objet placé...
  • Page 27 FOYERS COUPLÉS (uniquement sur certains modèles) • Sur certains modèles, il est possible d'associer deux foyers pour former une grande zone de cuisson ; vous pouvez alors y placer un grand récipient ovale ou un gril. L'ustensile doit être assez grand pour recouvrir la partie centrale des deux foyers avant et arrière. •...
  • Page 28 FOUR CHOIX DU MODE DE CUISSON (selon le modèle) Pour sélectionner le mode de cuisson, tournez le sélecteur vers la gauche ou la droite (voir le tableau des programmes, en fonction du modèle) Vous pouvez modifier vos réglages pendant la cuisson. MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE...
  • Page 29 MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C) VOÛTE VENTILÉE La résistance de voûte (en haut) et le ventilateur fonctionnent simultanément. Utilisez ce mode pour cuire les grosses pièces de viande et les volailles. Il convient aussi aux gratins. CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur et la résistance circulaire.
  • Page 30 CHOIX DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Lorsque vous utilisez la fonction Gril ou Gril double, réglez le sélecteur de température sur la position DÉMARRAGE DE LA CUISSON Sélectionnez le mode de cuisson et la température du four, puis lancez la cuisson. ARRÊT DU FOUR Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position "0".
  • Page 31 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la cuisson sur un seul niveau. Les tableaux indiquent une plage de températures préconisées.
  • Page 32 Degrés de cuisson standards et température à cœur recommandée pour différentes viandes Température à cœur Couleur de la tranche de Type de viande (°C) viande, couleur du jus BŒUF bien rouge comme de la Bleu 40-45 viande crue, peu de jus rouge clair, beaucoup de jus Saignant 55-60...
  • Page 33 CONVECTION NATURELLE La chaleur des résistances de sole et de voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se répartissant uniformément. Cuisson de la viande à rôtir Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
  • Page 34 Cuisson des pâtisseries Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les moules sur la grille ; ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil. Le préchauffage diminue le temps de cuisson.
  • Page 35 GRIL DOUBLE, GRIL Lors de la cuisson au gril double, la résistance de voûte et le gril installé en haut du four sont en marche. Lors de la cuisson au petit gril, seul le gril infrarouge est en marche. Température maximale autorisée : 240°C Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes.
  • Page 36 Tableau de cuisson au gril – Gril double Type d'aliment Poids Gradin Température Durée de (à partir du (°C) cuisson bas) (min) VIANDE Bifteck, saignant 180 g/pièce 15-20 Bifteck, bien cuit 180 g/pièce 18-25 Échine de porc 150 g/pièce 20-25 Côtelette/escalope 280 g/pièce 20-25...
  • Page 37 Cuisson à la broche (uniquement sur certains modèles) Lors de la cuisson à la broche, la température maximale est de 230°C. Insérez le support tournebroche dans le 3ème gradin à partir du bas et placez au-dessous, sur le 1er gradin, le plat multi-usage profond qui vous servira de lèchefrite.
  • Page 38 GRIL VENTILÉ Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode convient à la cuisson de la viande, du poisson et des légumes. (Voir descriptions et conseils pour la cuisson au GRIL). Type d'aliment Poids Gradin Température Durée de (à partir du (°C) cuisson bas)
  • Page 39 CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole, la résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent en même temps. Ce mode convient à la cuisson des pizzas, tartes aux pommes et gâteaux aux fruits. (Voir descriptions et conseils pour la cuisson en CONVECTION NATURELLE). Type d'aliment Gradin Température...
  • Page 40 Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles) Lors de la cuisson avec la sonde thermométrique, il faut régler la température souhaitée au cœur de la viande. Retirez l'obturateur métallique qui protège la prise, dans le coin en haut à gauche de la cavité.
  • Page 41 Lorsque vous avez réglé la température voulue, appuyez sur DÉPART/STOP pour lancer le programme. Pendant la cuisson, la température réglée et la température réelle clignotent alternativement à l'écran. La montée en température est indiquée à gauche. a Début b Milieu c Fin Quand la température à...
  • Page 42 CHALEUR TOURNANTE La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Cuisson de la viande à rôtir Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
  • Page 43 Cuisson des pâtisseries Le préchauffage est recommandé. Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois, positionnées à différents niveaux (2ème et 3ème). Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie utilisées sont identiques.
  • Page 44 SOLE VENTILÉE Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Choisissez le second gradin à partir du bas et une plaque à pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus de la préparation.
  • Page 45 CHALEUR BRASSÉE Ce mode sert à la cuisson de toutes sortes de pâtisseries, à la décongélation, et au séchage des fruits et légumes. Avant de placer la préparation dans le four préchauffé, attendez que le voyant s'éteigne une première fois. Pour obtenir de meilleurs résultats, ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau.
  • Page 46 CUISSON DOUCE Cette fonction permet une cuisson douce, lente et homogène, qui rend les aliments tendres et juteux. Elle convient à la cuisson de la viande, du poisson et des pâtisseries sur un seul gradin. Préparation Gradin (à partir du Température Durée de bas)
  • Page 47 (S'applique aux appareils avec glissières extractibles ou en fil, sans mode de cuisson Chaleur tournante Type d'aliment Poids Gradin Température Durée de (à partir du (°C) cuisson bas) (min) VIANDE Canard 2000 90-110 Rôti de porc 1500 80-100 Épaule de porc 1500 130-160 Jarret de porc...
  • Page 48 DÉCONGÉLATION Dans ce mode, l'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances chauffent. Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler les pâtisseries à la crème fraîche ou à la crème au beurre, les gâteaux et viennoiseries, le pain et les fruits surgelés. Dans la plupart des cas, il est recommandé...
  • Page 49 ENTRETIEN & NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage, déconnectez le four de l'alimentation électrique et laissez-le complètement refroidir. Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance. Surfaces en aluminium Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à...
  • Page 50 NETTOYAGE CONVENTIONNEL DU FOUR Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des détergents en aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du rinçage. Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne s'incrustent pas.
  • Page 51 Les pictogrammes sérigraphiés peuvent s'effacer si vous utilisez des nettoyants trop puissants ou si le fond de vos récipients est rugueux ou endommagé. Utilisez une éponge douce et humide pour enlever les salissures légères. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon sec. Les taches d’eau s'enlèvent avec du vinaigre dilué...
  • Page 52 Note : le changement de couleur de la surface et les imperfections similaires n'altèrent que l'esthétique et n'ont pas d'incidence directe sur le fonctionnement de l'appareil. La remise en état de la table de cuisson altérée par ces défauts esthétiques n'est pas couverte par la garantie.
  • Page 53 NETTOYAGE DU FOUR AVEC LA FONCTION AQUA CLEAN Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position Aqua Clean. Réglez le SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE sur 70°C. Versez 0,6 l d'eau dans la lèchefrite et placez-la sur le gradin du bas. Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois émaillées se sont ramollis et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge...
  • Page 54 DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL ET DES GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins. A Saisissez les gradins par le bas et soulevez-les vers le centre de la cavité. B Décrochez-les des trous situés en haut. Pour les remettre en place, procédez dans l'ordre inverse.
  • Page 55 NETTOYAGE ET INSTALLATION DES PAROIS CATALYTIQUES AMOVIBLES Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et glissières. Retirez les gradins et les glissières télescopiques. Montez les gradins sur les parois catalytiques amovibles. Accrochez l’ensemble (parois amovibles et gradins) dans les trous perforés sur les parois inamovibles du four et poussez le tout vers le haut.
  • Page 56 DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR (selon le modèle) Tout d'abord, ouvrez complètement la porte (aussi loin qu'elle peut aller). A Fermeture conventionnelle: faites pivoter les butées vers l'avant, jusqu'au bout. B Fermeture amortie : faites pivoter les butées à...
  • Page 57 VERROU DE LA PORTE (sur certains modèles) Pour déverrouiller la porte, poussez doucement le taquet vers la droite avec le pouce et tirez simultanément la porte vers vous. Lorsque vous refermez la porte du four, le verrou revient automatiquement dans sa position initiale. DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DU VERROU DE LA PORTE Le four doit avoir complètement...
  • Page 58 PORTE À FERMETURE AMORTIE (sur certains modèles) La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une fermeture facile, en silence et en douceur. Lorsqu'elle atteint un angle de 15 degrés par rapport à sa position fermée, il suffit de pousser légèrement la porte pour qu'elle finisse de se fermer automatiquement et en douceur.
  • Page 59 DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES DE LA PORTE On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte. Démontez la porte du four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la porte du four"). En fonction du modèle de l'appareil, les vitres de la porte se démontent soit selon la MÉTHODE 1, soit selon la MÉTHODE 2.
  • Page 60 MÉTHODE 2 (selon le modèle) Enlevez les vis qui fixent les supports de chaque côté de la porte. Retirez les supports. Soulevez doucement la vitre et dégagez-la des clips situés dans le bas de la porte. Pour remettre la vitre en place, procédez dans l'ordre inverse.
  • Page 61 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de changer l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins. Utilisez un tournevis plat. (Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W ; ampoule à incandescence : E14, 25 W, 230 V). Avec un tournevis plat, soulevez le couvercle de l'ampoule et enlevez-le.
  • Page 62 MISE EN GARDE ET SIGNALISATION DES ERREURS Au cours de la période de garantie, les réparations doivent être effectuées exclusivement par les professionnels agréés par le fabricant. Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est hors tension en retirant les fusibles ou en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur. Les interventions ou réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner un risque d’électrocution ou de court-circuit.
  • Page 63 FOYERS Cause/solution Cause Solution Vous avez mis le foyer en La casserole que vous Vérifiez si le récipient est marche mais la lettre »u« utilisez ne convient pas à ferromagnétique (si un continue de clignoter. l’induction ou son diamètre aimant est attiré vers le est trop petit.
  • Page 64 LES BRUITS ET LEUR CAUSE PENDANT LA CUISSON PAR INDUCTION Bruits et sons Cause Solution Bruit de La technologie de l'induction Ceci est normal et fonctionnement s'appuie sur les propriétés de n'est pas un signe de généré par certains métaux soumis à un champ dysfonctionnement.
  • Page 65 INSTALLATION ET RACCORDEMENT MISE EN PLACE DE L'APPAREIL (sur certains modèles) Les murs et le mobilier situés à proximité de l’appareil (plancher, mur derrière la cuisinière, cloisons latérales) doivent résister à une température de 90°C au moins.
  • Page 66 MISE À NIVEAU DE L'APPAREIL ET SUPPORT COMPLÉMENTAIRE...
  • Page 67 PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT Les mesures entre parenthèses sont les dimensions d'encastrement avec l'équerre, mais sans le socle supplémentaire. Si les vis et chevilles fournies ne permettent pas d'assujettir solidement l'équerre à votre mur, utilisez d'autre vis et chevilles pour fixer l'équerre, de façon à...
  • Page 68 MISE AU REBUT Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
  • Page 72 FS_7G_IL fr (03-22)