Télécharger Imprimer la page

Costway PV10093 Instructions

Transporteur roulant pour animaux de compagnie

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Rolling Pet Carrier
Transporttasche für Tiere
Transporteur Roulant pour Animaux de Compagnie
Portador Rodante para Mascotas
Trasportino per Animali Domestici
Torba na kółkach dla zwierząt
PV10093
THI S I N STRUCTI O N BOOKLET CONTAI N S IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway PV10093

  • Page 1 THI S I N STRUCTI O N BOOKLET CONTAI N S IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 4 Usage & Assembly / Verwendung & Montage / Utilisation & Assemblage / Uso & Montaje / Rollable / Aufrollbar / Enroulable / Enrollable / Avvolgibile / Uso & Montaggio / Montaż i użytkowanie Możliwość zwinięcia Side Zipper / Seitlicher Reißverschluss / Fermeture Éclair Latérale / Cremallera Lateral / Cerniera Laterale / Boczny zamek Installation of Small Backpack / Einbau eines kleinen Rucksacks /...
  • Page 5 Removable Baseplate / Abnehmbare Bodenplatte / Plaque de Base Amovible / Placa Base Desmontable / Piastra di Base Rimovibile / Możliwość demontażu podstawy Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted.
  • Page 6 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.