Caractéristiques/
Characteristics
Conformité aux normes/
Distances de fonctionnement
Operating distances
Température de l'air ambiant/
Ambient air temperature
Tenue aux vibrations/
Vibration withstand
Tenue aux chocs/
Shock withstand
Protection contre les chocs électriques/
Protection against electric shock
Degré de protection/
Degree of protection
Degré de pollution/
Degree of pollution
Caractéristiques assignées d'emploi/
Rated operating characteristics
Tension de sortie max et protection
Output voltage and voltage protection
Courant maximum /
maximum output current
B10d /
B10d
Chute de tension/
Drop out voltage
CEM en immunité
EMC immunity
CEM en émission
EMC emission
Raccordement /
Cable connection
Attention/
CAUTION
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des
blessures graves ou des dommages matériels.
Failure to follow these instructions can result serious
injury, or equipment
damage.
5 Rue Ampère B.P. 30004
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21
Safety Sensors
Conforming to standards
42290 SORBIERS - FRANCE
IEC / EN 60947-5-1 - IEC / EN 60947-5-2 - IEC / EN 60947-5-3
Sao :Distance ON de fonctionnement /
Sar : Distance de non fonctionnement/
==> Page 3
Pour fonctionnement : - 25...85 °C / Pour stockage : - 40...85 °C
Operation: - 13 °F to 185 °F (- 25...85 °C) / Storage: - 40 °F to 185 °F
(- 40...85 °C)
10 gn (10...150 Hz) selon IEC 60068-2-6
10 gn (10-150 Hz) conforming to IEC 60068-2-6
30 gn (durée 11 ms) selon IEC 60068-2-7
30 gn (11 ms) conforming to IEC 60068-2-7
Classe II selon IEC 61140/
Class II as per IEC 61140
IP67 selon IEC/EN6059
IP67 as per IEC/EN6059
3, selon IEC / EN 60947-5-1
3, conforming to IEC / EN 60947-5-1
24 → 440VRMS 50/60Hz
10mA → 3A
800V crête avec protection par Transil à 720V
800Vpeak with a clamping voltage par TVS (Transient Voltage
Suppressor) at 720V
10mA → 3A monté sur tôle
( mounted on non magnetic metal plate)
→ 2A @30°C
→ 1A @60°C
10 millions cycles à 230VAC 1 A /
10 million cycles at 230VAC 1A
1.4V max
Conforme aux normes CEM : EN6100-4-4 & EN6100-4-5 = 2KV sans
amorçage /
In conformity with EMC standard : EN6100-4-4 & EN6100-4-
5 = 2KV criteria A
Conforme aux normes CEM : EN55011-EN55014 : < 44dBµV sur charge
contacteur /
In conformity with EMC standard : EN55011-EN55014 <
44dBµV on inductive load
cable /
cable
Ne pas monter les interrupteurs de sécurité dans des endroits exposés à
des champs magnétiques supérieurs à 0,3 mT.
Ne pas monter les interrupteurs de sécurité à l'aide de vis magnétiques
ou de vis magnétisées.
Ne pas utiliser les interrupteurs de sécurité comme butées mécaniques.
Ne pas régler la position des interrupteurs à l'aide d'un marteau, ou de
tout autre outil qui pourrait dépasser les tolérances du dispositif aux
chocs et aux vibrations.
Do not mount your safety switches in locations subject to magnetic fields
in excess of 0.3 mT.
Do not use magnetic or magnetized screws to mount your safety
switches.
Do not use your safety switch as a mechanical stop.
Do not adjust the position of your switches using a hammer or other tool
likely to exceed the device's shock and vibration tolerances.
celduc
!
r
e
l
a
i
s
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
P/SEC/PSA60015/E/19/03/2014
operating distance
non operating distance
→ 0.5A @85°C
E-Mail : celduc-relais@celduc.com
Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
page 2 / 3 F
www.celduc.com