Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi
FR
Document Number :
15 0886 0300_AA_BEKO_A4H_FR/ 12-01-17.(14:19)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DFN05211X

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi Document Number : 15 0886 0300_AA_BEKO_A4H_FR/ 12-01-17.(14:19)
  • Page 2 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 3 Lave-vaisselle Mode d’emploi Document Number : 15 0886 0300_AA_BEKO_A4H_FR/ 12-01-17.(14:19)
  • Page 4 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES RELATIVES Tiges rétractables du panier inférieur ....27 Tiges rétractables du panier inférieur ... 28 À LA SÉCURITÉ ET À Tige à bouteilles du panier inférieur ....28 L'ENVIRONNEMENT Support Spécial Verres ........29 Sécurité générale ..........4 Support Verres à...
  • Page 6 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Cette section contient les Débranchez l'appareil lorsque • consignes de sécurité qui aident celui-ci n’est pas utilisé. à se prémunir contre les risques Ne jamais laver l'appareil en y • de dommages corporels ou de répandant ou en y versant de dégâts matériels.
  • Page 7 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement N'ouvrez pas la porte de Ce produit n'est pas • • l'appareil quand il fonctionne, destiné à être utilisé par sauf en cas de nécessité. des personnes présentant Faites attention à l'afflux de des troubles physiques, vapeur chaude quand vous sensoriels ou mentaux,...
  • Page 8 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement N'oubliez pas de fermer la Conformité à la • porte de chargement au Directive DEEE et moment de quitter la pièce mise au rebut des qui abrite la machine. déchets provenant de Conservez tous les •...
  • Page 9 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Description du conditionnement L’emballage du produit est fait à partir de matériaux recyclables, conformément à notre Règlementation nationale en matière d'environnement. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera...
  • Page 10 Lave-vaisselle Présentation 1. Tabletop (varie selon le modèle) 2. Hélice supérieure 3. Panier inférieur 4. Hélice inférieure 5. Filtres 6. Étiquette signalétique 7. Panneau de contrôle 8. Porte 9. Distributeur de détergent 10. Fente de l’hélice inférieure 11. Panier à couverts 12.
  • Page 11 Lave-vaisselle Spécifications techniques Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l'Union européenne. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Circuit d'alimentation 220-240 V, 50 Hz (voir étiquette...
  • Page 12 Installation Consultez l'agent de service agréé le plus En plaçant l'appareil, faites attention à ne proche pour l'installation de votre produit. pas endommager le plancher, les murs, la Pour rendre votre machine prête à l’emploi, tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l'appareil veuillez vérifier que le système d'électricité, en le tenant par la porte ou par le panneau.
  • Page 13 Installation Raccordement de l’arrivée Aquasafe+ d’eau (en fonction du modèle) Protégez le système Aquasafe+ contre Nous recommandons de fixer les fuites d'eau qui peuvent survenir à un filtre sur l'arrivée d'eau de l'arrivée du tuyau. Le contact de l'eau avec la maison/de l'appartement pour protéger la machine des le boîtier de la vanne du système doit être...
  • Page 14 Installation Branchement électrique Raccordement du conduit d’évacuation Le tuyau d'évacuation de l'eau peut être Branchez l'appareil à une ligne de terre directement raccordé au tuyau de vidange protégée par un fusible répondant aux ou à la vidange de l'évier. La longueur de critères présentées dans le tableau ce raccordement doit être au minimum à...
  • Page 15 Installation Si votre lave-vaisselle dispose d'un éclairage interne, faites remplacer l'ampoule uniquement par un Agent d'entretien agréé en cas d'éventuelles pannes impliquant ladite ampoule. Si le produit rencontre un problème, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agréé! Vous vous exposeriez à...
  • Page 16 Préparation Astuces pour économiser de Réglage du système l'énergie d'adoucissement de l'eau Les informations suivantes vous aideront à Les performances de nettoyage, de utiliser le produit d'une manière écologique rinçage et de séchage de votre lave- et éconergétique. vaisselle augmentent lorsque le système Enlevez tous les restes d'aliments durcis d’adoucissement d’eau est correctement sur la vaisselle avant de les mettre dans...
  • Page 17 Préparation 1 min 1 seconde 1 minute Maintenir la Enlever la Ouvrir le robinet bandelette d’essai Enlever la Patienter une La bandelette bandelette d’eau et laisser dans l’eau pendant bandelette d’essai minute. d’essai vous affiche d’essai de son couler environ une environ une de l'eau et secouer.
  • Page 18 Préparation s'allume de façon continue sur le panneau Le réservoir de sel se remplira de la machine. d'eau quand vous démarrez Si le niveau de dureté de l’eau est réglé l'appareil. Vous devez donc sur le niveau 1, le « Témoin d'absence de ajouter le sel adoucissant avant sel »...
  • Page 19 Préparation Les différentes marques de sel sur le marché ont différentes tailles de particules et la dureté de l'eau peut varier. La dissolution du sel dans l'eau peut donc prendre plusieurs heures. Le voyant Sel peut rester allumé un moment après l'ajout de sel dans l'appareil.
  • Page 20 Préparation Pour obtenir de bons résultats Le distributeur de détergent de lavage et de séchage, contient des indicateurs de respectez toujours les conseils niveaux qui vous aident à figurant sur l’emballage de vos utiliser la quantité appropriée produits de lavage. Si vous avez de détergent.
  • Page 21 Préparation figurant sur l’emballage de votre détergent combiné pour vous assurer qu'il est adapté au niveau de dureté de l'alimentation en eau. Lorsque vous utilisez des détergents en pastilles combinés, contactez les fabricants du détergent si vos plats sont humides et/ou si vous remarquez des dépôts calcaires, Utilisez le détergent en poudre en particulier sur les verres,...
  • Page 22 Préparation Produit de rinçage entre 1 et 6 (4). S'il y a des taches sur les couverts après le lavage, le niveau Le produit de rinçage utilisé doit être augmenté et s'il y a une trace dans les lave-vaisselle est une bleue après l'avoir essuyé...
  • Page 23 Préparation Les motifs décoratifs des Pour éviter d'éventuelles éléments en porcelaine, ainsi blessures, placez toujours les que ceux en aluminium ou en couverts pointus et tranchants, argent peuvent être décolorés notamment les fourchettes ou ou devenir ternes après un les couteaux à pain à l'envers lavage au lave-vaisselle, de sorte que leur pointe soit comme cela peut arriver en cas...
  • Page 24 Préparation Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle /46 FR Lave-vaisselle / Mode d’emploi...
  • Page 25 Préparation Pièce du panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Vous pouvez placer vos fourchettes, Le panier à couverts est conçu pour cuillers, etc. dans le panier supérieur avec la nettoyer vos couverts tels que les pièce additionnelle de la figure.
  • Page 26 Préparation Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
  • Page 27 Préparation Tiges du panier inférieur rétractables (6 pièces) (en fonction du modèle) Les tiges pliantes (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile des ustensiles volumineux tels que les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chaque tige individuellement ou toutes à...
  • Page 28 Préparation Tiges du panier inférieur Tiges du panier inférieur rétractables (2 pièces) rétractables (4 pièces) (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Les deux tiges pliables situées dans le Les quatre tiges pliables situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile d’éléments pour un rangement plus facile d’éléments...
  • Page 29 Préparation Tiges rétractables du panier inférieur (en fonction du modèle) Les six tiges rétractables (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour faciliter le rangement d'éléments volumineux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à...
  • Page 30 Préparation Tiges rétractables du panier inférieur (en fonction du modèle) Les six tiges rétractables (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour faciliter le rangement d'éléments volumineux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à...
  • Page 31 Préparation Support Spécial Verres Support lèchefrites (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le Utilisez les supports pour laver les plateaux panier inférieur de votre machine garantit situés au fond du panier. un lavage sûr de vos verres fragiles. Référez-vous à...
  • Page 32 Préparation Support multifonction/à Veillez à ce que l'hélice ne hauteur ajustable du panier touche pas la vaisselle placée inférieur sur les supports. (en fonction du modèle) Pour fermer les supports: Cet accessoire situé dans le panier Pliez le support (A). inférieur de l'appareil vous autorise à...
  • Page 33 Préparation Support à hauteur ajustable Support pour verres du du panier supérieur panier supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Utilisez les parties inférieures et supérieurs Quand vous disposez des verres à long des supports à hauteur ajustable dans le pied ou verres à...
  • Page 34 Préparation Support pour verres du Tiges du panier supérieur panier supérieur rétractables (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Quand vous disposez des verres à long Pour mettre les tiges rétractables du pied ou verres à vin, ne les appuyez pas panier supérieur de la machine en position les uns contre les autres mais sur les coins horizontale, appuyez sur le loquet (1).
  • Page 35 Préparation Tiges rétractables du panier Tiges rétractables du panier supérieur supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Il y a des tiges pliantes sur le panier supérieur Le panier supérieur de la machine dispose de la machine que vous pouvez abaisser de tiges avec système de rétraction quand vous avez besoin de plus de place pour progressif (A), que vous pouvez rabattre...
  • Page 36 Préparation Réglage de hauteur du panier supérieur (en fonction du modèle) Le mécanisme d'ajustement du panier supérieur chargé de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine en fonction de vos besoins, en ajustant la hauteur du panier chargé...
  • Page 37 Préparation Réglage de hauteur du 2. Répétez la même manœuvre pour abaisser l'autre côté du panier. panier supérieur chargé 3. Veillez à ce que le mécanisme (en fonction du modèle) d'ajustement de la hauteur des deux Le mécanisme d'ajustement du panier côtés du panier soit réglé...
  • Page 38 Préparation Réglage de hauteur du panier vide (en fonction du modèle) Dans ce modèle, l'ajustement de la hauteur du panier supérieur peut être à l'aide des roues montées à deux hauteurs différentes . Libérez les loquets fixés sur les glissières de droite et de gauche du panier supérieur en les poussant vers l'extérieur Tirez complètement le panier.
  • Page 39 Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres La durée de vie du produit est allongée et les problèmes rencontrés fréquemment Nettoyez les filtres au moins une fois par diminuent s'il est nettoyé régulièrement. semaine pour que l'appareil fonctionne Débranchez le produit et fermez correctement.
  • Page 40 Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
  • Page 41 Entretien et nettoyage Nettoyage des hélices Hélice supérieure Nettoyez les hélices au moins une fois par Contrôlez si les trous de l'hélice supérieure semaine pour que l'appareil fonctionne (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les correctement. saletés et nettoyez l'hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retirer l'hélice Hélice inférieure supérieure.
  • Page 42 Dépannage L'appareil ne démarre pas. Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 43 Dépannage La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de • manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes. Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit •...
  • Page 44 Dépannage Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit • de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
  • Page 45 Dépannage Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement • protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à...
  • Page 46 Dépannage Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de • remplissage de sel quand vous ajoutez du sel. Le sel éparpillé peut provoquer des rayures. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé...
  • Page 47 Dépannage De l'eau reste dans le lave-vaisselle à la fin du programme. Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez • régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien ».