Page 3
Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
Page 5
Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
Page 6
TABLE DES MATIÈRES Support à hauteur ajustable du panier 1 CONSIGNES RELATIVES supérieur ............28 À LA SÉCURITÉ ET À Support multifonction du panier supérieur .. 28 L'ENVIRONNEMENT Réglage de hauteur du panier supérieur ..29 Sécurité générale ..........4 Tiges rétractables du panier supérieur ..30 Utilisation prévue ..........5 Réglage de hauteur du panier vide ....
Page 7
Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Cette section contient les Débranchez l'appareil lorsque • consignes de sécurité qui aident celui-ci n’est pas utilisé. à se prémunir contre les risques Ne jamais laver l'appareil en y • de dommages corporels ou de répandant ou en y versant de dégâts matériels.
Page 8
Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Cet appareil peut être utilisé • N'ouvrez pas la porte de • par des enfants de 8 ans et l'appareil quand il fonctionne, plus et des personnes dont sauf en cas de nécessité. les capacités physiques, Faites attention à...
Page 9
Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement d'emballage dans un endroit sûr, électriques et électroniques hors de portée des enfants. (DEEE). Il a été fabriqué avec des Les matériaux d’emballage de pièces et matériaux de qualité votre produit sont fabriqués à supérieure, réutilisables et partir de matériaux recyclables.
Page 10
Lave-vaisselle Présentation 1. Panier supérieur 2. Hélice supérieure 3. Hélice inférieure 4. Panier à couverts 5. Porte 6. Étiquette signalétique 7. Panneau de contrôle 8. Distributeur de détergent 9. Panier inférieur 10. Filtres 11. Couvercle du réservoir de sel 12. Rail du panier supérieur 13.
Page 11
Lave-vaisselle Spécifications techniques Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l'Union européenne. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Circuit d'alimentation 220-240 V, 50 Hz (voir étiquette...
Page 12
Lave-vaisselle Pour Lave Vaisselle (Données de régulation de la Commission Européenne (EU) No 1059/2010) Marque Beko Modèle DFN16411X Nombre de couverts Classe énergétique Consommation énergétique annuelle (AE ) (kWh) Consommation d'énergie (E ) (kwh) pour un programme Eco 50 1,05...
Page 13
Lave-vaisselle Pour Lave Vaisselle (Données de régulation de la Commission Européenne (EU) No 1059/2010) Marque Beko Modèle DFN16411W Nombre de couverts Classe énergétique Consommation énergétique annuelle (AE ) (kWh) Consommation d'énergie (E ) (kwh) pour un programme Eco 50 1,05...
Page 14
Lave-vaisselle Pour Lave Vaisselle (Données de régulation de la Commission Européenne (EU) No 1059/2010) Marque Beko Modèle DF17DN46X Nombre de couverts Classe énergétique Consommation énergétique annuelle (AE ) (kWh) Consommation d'énergie (E ) (kwh) pour un programme Eco 50 1,05...
Page 15
Installation Consultez l'agent de service agréé le plus En plaçant l'appareil, faites attention à ne proche pour l'installation de votre produit. pas endommager le plancher, les murs, la Pour rendre votre machine prête à l’emploi, tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l'appareil veuillez vérifier que le système d'électricité, en le tenant par la porte ou par le panneau.
Page 16
Installation Raccordement de l’arrivée Aquasafe+ d’eau (en fonction du modèle) Protégez le système Aquasafe+ contre Nous recommandons de fixer les fuites d'eau qui peuvent survenir à un filtre sur l'arrivée d'eau de l'arrivée du tuyau. Le contact de l'eau avec la maison/de l'appartement pour protéger la machine des le boîtier de la vanne du système doit être...
Page 17
Installation Raccordement du conduit d’évacuation La porte du lave-vaisselle doit Le tuyau d'évacuation de l'eau peut être être correctement alignée, pour directement raccordé au tuyau de vidange éviter que s’échappe la vapeur ou à la vidange de l'évier. La longueur de chaude ! Risque de brûlures ce raccordement doit être au minimum à...
Page 18
Installation Les câbles d’alimentation abîmés doivent être remplacés par le Service agréé. Si votre lave-vaisselle dispose d'un éclairage interne, faites remplacer l'ampoule uniquement par un Agent d'entretien agréé en cas d'éventuelles pannes impliquant ladite ampoule. Si le produit rencontre un problème, évitez de l'utiliser à...
Page 19
Préparation Astuces pour économiser de Réglage du système d'adoucissement de l'eau l'énergie Les performances de nettoyage, de Les informations suivantes vous aideront à rinçage et de séchage de votre lave- utiliser le produit d'une manière écologique vaisselle augmentent lorsque le système et écoénergétique.
Page 20
Préparation Maintenir la Enlever la Ouvrir le robinet Enlever la bandelette d’essai La bandelette Patienter une bandelette d’eau et laisser bandelette d’essai dans l’eau pendant minute. d’essai de son couler environ une environ une de l'eau et secouer. le niveau de dureté. seconde.
Page 21
Préparation Si le niveau de dureté de l'eau est supérieur Il est recommandé d'utiliser des à 90 °dF ou si vous utilisez de l'eau de puits, sels adoucissants formés de il est recommandé d’utiliser des dispositifs granules ou de poudres dans de purification d’eau et des filtres spéciaux.
Page 22
Préparation Utilisez uniquement des détergents conçus spécialement pour les lave- vaisselle. Nous vous conseillons de ne pas utiliser des détergents contenant du chlore et du phosphate dans la mesure où ces agents sont nuisibles à l'environnement. Vous pouvez verser environ Ajout de détergent 2 kg de sel adoucissant dans le Lisez attentivement les...
Page 23
Préparation Le distributeur de détergent contient des indicateurs de niveaux qui vous aident à utiliser la quantité appropriée de détergent en poudre. Lorsqu’il est plein, le distributeur de détergent peut contenir 45 cm3 de détergent. Remplissez le distributeur de détergent jusqu'au niveau 15 cm3 ou 25 cm3 en fonction du niveau de remplissage de la machine et/ou du degré...
Page 24
Préparation Produit de rinçage Les meilleurs résultats de lavage dans le lave-vaisselle Le produit de rinçage utilisé sont obtenus en utilisant dans les lave-vaisselle est une séparément un détergent, un formule spéciale utilisée pour produit de rinçage et des sels améliorer l'efficacité...
Page 25
Préparation 3. Appuyez légèrement sur le point (B) du Les motifs décoratifs des couvercle du réservoir pour le fermer. éléments en porcelaine, ainsi que ceux en aluminium ou en argent peuvent être décolorés ou devenir ternes après un lavage au lave-vaisselle, comme cela peut arriver en cas de lavage à...
Page 26
Préparation Pour éviter d'éventuelles blessures, placez toujours les couverts pointus et tranchants, notamment les fourchettes ou les couteaux à pain à l'envers de sorte que leur pointe soit vers le bas ou qu'ils soient à l'horizontale dans le panier à couverts.
Page 27
Préparation Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle /48 FR Lave-vaisselle / Mode d’emploi...
Page 28
Préparation Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
Page 29
Préparation Tiges rétractables du panier Le fait de mettre les tiges inférieur en position horizontale en les tenant par les extrémités (en fonction du modèle) peut les amener à se plier. Par Les six tiges rétractables (A) situées dans le conséquent, il serait convenable panier inférieur de la machine sont conçues de disposer les tiges médianes...
Page 30
Préparation Support Spécial Verres (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sûr de vos verres fragiles. Le fait de mettre les tiges en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à...
Page 31
Préparation Tige à bouteilles du panier inférieur (en fonction du modèle) La tige de la bouteille est conçue pour le lavage plus facile d'éléments longs avec des orifices larges. Vous pouvez sortir la tige à bouteille du panier quand elle n'est pas utilisée en la tirant par par les côtés (H).
Page 32
Préparation Réglage de hauteur du Pour abaisser le panier, alors qu'il est dans la position la plus haute ; panier supérieur Tenez les tiges du panier supérieur (en fonction du modèle) avec les deux mains, soulevez Le mécanisme de réglage de hauteur du légèrement ce dernier, poussez et panier supérieur a été...
Page 33
Préparation Libérez les loquets fixés sur les glissières Tiges rétractables du panier de droite et de gauche du panier supérieur supérieur en les poussant vers l'extérieur (en fonction du modèle) Tirez complètement le panier. Vous pouvez utiliser des tiges rétractables Replacez le panier sur les glissières à...
Page 34
Fonctionnement de l'appareil Touche Marche/Arrêt 5. Touches de fonction 2. Affichage Fonction Demi-charge 3. Touche Départ / Pause / Annulation Fonction Rapide 4. Touche Départ différé 6. Boutons de sélection de programme 7. Indicateur de programme 11. Indicateur de produit de rinçage ( ) 8.
Page 35
Fonctionnement de l'appareil Touches Sélection de programmes Touche Marche/Arrêt Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Utilisé pour allumer ou éteindre la machine. pour allumer la machine. La machine se met en marche avec le 2. Consultez le « Tableau des programme Économie en mode Marche programmes et des valeurs moyennes et le numéro du programme Économie de consommation »...
Page 37
Fonctionnement de l'appareil Fonctions supplémentaires Fonction Demi-charge Utilisée pour faire fonctionner la machine Les programmes de lavage de votre sans la charger complètement. machine sont conçus pour obtenir le Chargez la vaisselle dans l'appareil à meilleur lavage possible, en prenant en votre convenance.
Page 38
Fonctionnement de l'appareil Fonction Détection automatique L'indicateur détergent en de détergent en tablette tablette s'affiche uniquement La fonction Détection automatique lorsque vous activez ou de détergent en tablette détecte désactivez la fonction Détection automatiquement l'utilisation des automatique de détergent en détergents en pastilles combinés.
Page 39
Fonctionnement de l'appareil Vous pouvez retarder le lancement du Pour quitter le mode de Départ programme sélectionné jusqu’à 3-6-9 différé sans activer la fonction heures. La Départ différé ne peut être de Départ différé, appuyez activée après le lancement du programme. sur la touche Départ différé...
Page 40
Fonctionnement de l'appareil Annulation du programme Votre machine effectue l’adoucissement de l’eau Appuyez sur la touche Départ / Pause en fonction de la dureté de / Annulation pendant 3 secondes pour l’eau. En raison du processus annuler le programme. d’adoucissement de l’eau, la 2.
Page 41
Fonctionnement de l'appareil Réglage de la quantité de Laissez votre vaisselle dans produit de rinçage la machine pendant environ 15 minutes pour les refroidir Une fois la machine mise sous tension, après le lavage. Votre vaisselle appuyez simultanément sur les mettra moins de temps à...
Page 42
Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres La durée de vie du produit est allongée et les problèmes rencontrés fréquemment Nettoyez les filtres au moins une fois par diminuent s'il est nettoyé régulièrement. semaine pour que l'appareil fonctionne Débranchez le produit et fermez correctement.
Page 43
Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
Page 44
Entretien et nettoyage Nettoyage des hélices Hélice supérieure Nettoyez les hélices au moins une fois par Contrôlez si les trous de l'hélice supérieure semaine pour que l'appareil fonctionne (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les correctement. saletés et nettoyez l'hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retirer l'hélice Hélice inférieure supérieure.
Page 45
Dépannage L'appareil ne démarre pas. Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
Page 46
Dépannage La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de • manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes. Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit •...
Page 47
Dépannage Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit • de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
Page 48
Dépannage Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement • protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à...
Page 49
Dépannage Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de • remplissage de sel quand vous ajoutez du sel. Le sel éparpillé peut provoquer des rayures. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé...
Page 50
Dépannage De l'eau reste dans le lave-vaisselle à la fin du programme. Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez • régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien ».