Télécharger Imprimer la page

Heatwave 2218932 Utilisation Et Entretien

Ensemble de conversion au gaz naturel

Publicité

Liens rapides

ENSEMBLE DE CONVERSION
Doit uniquement être utilisé avec les grils des séries Char-Broil®
et Thermos® Heatwave™.
Cet ensemble de conversion au gaz naturel ne peut être
Si vous avez une question quelconque à poser ou si vous avez besoin d'aide au cours de l'assemblage, veuillez composer le 1-888-430-7870
Pour assurer votre entière satisfaction et pour obtenir un service de suivi, enregistrez votre appareil en ligne sur le site
Les marques de commerce suivantes sont déposées par W.C. Bradley Co. auprès de l'U.S. Patent and Trademark Office : Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®;
Bandera®; BrushHawg®; CB940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; DiamondFlame®; Everybody Grills®; Everybody Outside®; FastStart®; Fireball®; Firenzy®; FlavorMaster®; Grill2Go®;
Grill2Go® Express®; Grill Lovers®; H20 Smoker®; Keepers of the Flame®; New Braunfels Smoker Company®; Oklahoma Joe's®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Precision Flame®;
Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; The Big Easy®; The Minute Grill®; Trentino®; Wild West Tradition®; et les marques de commerce suivantes :
Les marques de commerce suivantes sont des marques de commerce de W.C. Bradley Co. : Commercial Series™; Designer Series™; Grill2Go® Advantage™; Longhorn™; Double Chef™; QuickSet™;
Ready When You Are™; Hog and Yard Bird™; You Bring the Party™; SureFire™; Universal Grill Parts™
TEC™ est une marque de commerce de Tec Infrared Grills.
Protégé en vertu d'au moins un des brevets américains suivants : 4,989,579; 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,114,666; 6,135,104; 6,209,533; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873;
6,739,473; 6,749,424; 6,863,100; 6,935,327; 6,951,213; 6792,935; 7,047,590; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441;
D417,587; D417,588; D422,516; D423,876; D428,303; D430,772; D435,396; D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615;
D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028; D454,031; D455,205; D455,206; D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586;
D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307; D466,439; D466,752; D473,414; D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009;
D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canada : 87,743; 87,744; 97,504; 99,355; 102,037; 104,200; 2,315,567; 2,336,036; France : 010,231; 010,422; 010,590; 010,849; 1,089,646; Allemagne : 1,089,646; Corée du Sud :
384,565; Chine : 99,127,066.5; Royaume-Uni : 2,099,402; 1,089,646. Autres brevets en instance.
© W.C. Bradley Company, 2008.
© Char-Broil, LLC, 2008 Columbus, GA 31902 Imprimé aux États-Unis Instructions d'assemblage © 2008
AU GAZ NATUREL
Modèle nº 2218932
POUR USAGE EN MILIEU EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
utilisé qu'avec les grils Dual Fuel™.
Temps d'assemblage estimé : de 45 à 60 minutes
www.grillregistration.com
®
Ensemble de conversion au gaz naturel 2218932 3499162 31 octobre 2008
®
TM REVISION 00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heatwave 2218932

  • Page 1 384,565; Chine : 99,127,066.5; Royaume-Uni : 2,099,402; 1,089,646. Autres brevets en instance. TM REVISION 00 © W.C. Bradley Company, 2008. © Char-Broil, LLC, 2008 Columbus, GA 31902 Imprimé aux États-Unis Instructions d'assemblage © 2008 Ensemble de conversion au gaz naturel 2218932 3499162 31 octobre 2008...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES UTILISATION ET ENTRETIEN Pour votre sécurité ........2 Raccords et régulateur de gaz naturel de plus de ½...
  • Page 3 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE N'essayez pas de réparer ou de modifier le tuyau, le 1. Les sous-produits de combustion libérés au cours de système de robinet ou le régulateur pour corriger un l'utilisation de cet appareil contiennent des produits chimiques défaut «...
  • Page 4 Réservoir de gaz. UTILISATION ET ENTRETIEN Le réservoir de GPL utilisé avec votre gril doit satisfaire aux exigences suivantes : DANGER 1. Utilisez seulement un réservoir de GPL avec les dimensions suivantes : diamètre de 30,5 cm (12 po) × hauteur de 45,7 cm (18 po) et de capacité maximale de 9 kg (20 lb).
  • Page 5 Échange de réservoir de GPL Connexion du régulateur au réservoir de GPL Plusieurs commerçants qui vendent des grils offrent un service 1. Le réservoir de GPL doit être attaché au gril de façon d'échange de réservoirs vides. Ne faites appel qu'aux services sécuritaire.
  • Page 6 Essai d'étanchéité des robinets, des tuyaux et du régulateur 1. FERMEZ tous les boutons de réglage. 2. Assurez-vous que le régulateur est attaché de façon étanche au robinet du réservoir. 3. Ouvrez le robinet du réservoir de GPL complètement en la tournant dans le sens anti-horaire.
  • Page 7 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Avant d'ouvrir le robinet du réservoir de GPL, vérifiez que l'écrou de raccord est bien serré. - Lorsque vous n'utilisez pas le gril, mettez tous les boutons de réglage et le robinet du réservoir de GPL en position arrêt. Pour utiliser votre gril en toute sécurité...
  • Page 8 Vérification du réglage de la flamme AVERTISSEMENT Enlevez les grilles de cuisson et les cuvettes. Allumez les brûleurs et tournez les boutons de la position à la position . La flamme doit toujours Fermez les boutons de réglage et le gaz au niveau du réservoir être plus petite en position qu'en position maximale .
  • Page 9 Nettoyage de l'ensemble du brûleur ATTENTION Suivez ces instructions pour nettoyer ou remplacer des pièces de l'ensemble du brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté à allumer le gril. 1. Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que le robinet du ATTENTION AUX ARAIGNÉES! réservoir de gaz.
  • Page 10 4. Lorsque l'adaptateur à débranchement rapide est branché au tuyau de Cet appareil doit être soudé au moyen de composants qui gaz, une soupape à l'intérieur de l'adaptateur s'ouvre automatiquement satisfont aux normes du National Fuel Gas Code. afin de permettre le libre écoulement du gaz. Quand le tuyau de gaz est débranché, la soupape de l'adaptateur se referme instantanément pour arrêter complètement l'écoulement du gaz.
  • Page 11 Essai d'étanchéité ATTENTION 1. Tournez tous les boutons de réglage sur la position arrêt (OFF). 2. Assurez-vous que le tuyau de gaz est raccordé de façon étanche à ATTENTION : le couvercle du brûleur latéral doit être ouvert la source d'alimentation de gaz. lorsque le brûleur latéral fonctionne, le cas échéant.
  • Page 12 Remarque : les illustrations ne sont pas à l'échelle. NOMENCLATURE/DIAGRAMME Clé Qté Description Nº de pièce A ..4 ..Collerette d'encastrement de gaz naturel du brûleur principal ....80007876 .
  • Page 13 Conversion du brûleur principal - Assurez-vous d'abord que tous les boutons de réglage sont en position fermée (OFF), que le robinet de gaz du réservoir de GPL est fermé et que le réservoir est déconnecté du régulateur et qu'il se trouve à l'écart du gril. - Soulevez ensuite le couvercle du gril et enlevez la grille-réchaud, les grilles de cuisson et les couvre-brûleurs.
  • Page 14 Conversion du brûleur principal (suite) Installez les vis dans le tube venturi du brûleur - Trouvez le trou de vis dans le tube venturi de l'assemblage du brûleur. - Installez une vis autotaraudeuse nº 8×3/8 po dans le trou de vis du tube venturi. La vis doit être entièrement vissée dans le trou. - Répétez cette étape pour tous les assemblages de brûleur.
  • Page 15 Conversion du brûleur principal (suite) Enlevez les orifices de GPL - NE PAS enlever entièrement les orifices lors de cette étape. - Insérez l'outil d'entraînement de l'orifice fourni avec l'ensemble dans l'ouverture du brûleur du foyer, insérez l'outil dans l'orifice, puis desserrez chaque orifice de 1 ou 2 tours, dans le sens antihoraire, de la retenue de l'orifice.
  • Page 16 Conversion du brûleur principal (suite) Installez les orifices de gaz naturel (GN) - Avec vos doigts, vissez les orifices de GN du brûleur principal dans chaque retenue d'orifice en faisant 2 ou 3 tours, dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 17 Conversion du brûleur principal (suite) Réinstallez les brûleurs - Placez tous les assemblages de brûleur dans le foyer, puis alignez les trous de vis de l'assemblage du brûleur sur les trous correspondants du foyer. - Insérez délicatement les vis nº 8×3/8 po dans l'assemblage du brûleur puis dans le foyer. Insérez 4 vis par assemblage de brûleur. - À...
  • Page 18 Conversion du brûleur principal (suite) Réinstallez l'écran thermique du réservoir de GPL - Insérez les onglets sans trou à vis (derrière l'écran thermique) dans les fentes du panneau arrière. - Alignez les onglets sur les trous à vis sur la partie avant de l'écran thermique sur le renfort croisé. - Insérez délicatement les vis nº...
  • Page 19 Conversion du tuyau de gaz naturel - Le raccord collecteur est situé sur le côté droit, à l'avant et à l'intérieur du chariot. - En vous servant d'une clé, non comprise, enlevez l'assemblage du tuyau du régulateur de GPL à partir du raccord collecteur. Conservez le raccord collecteur de GPL pour la reconversion en réservoir de GPL.
  • Page 20 Conversion du brûleur latéral REMARQUE : votre gril aura l'un des DEUX styles de brûleurs latéraux illustrés dans ce manuel. Vérifiez votre gril afin de vous assurer de suivre les bonnes étapes d'assemblage. Les étapes pour l'assemblage du deuxième style de brûleur latéral commencent à la page 25.
  • Page 21 Conversion du brûleur latéral (suite) - Enlevez le fil d'allumage de l'électrode. Illustré dans la vue « A » - Enlevez les deux vis et les rondelles de montage du brûleur de la cuvette de la tablette latérale. Illustré dans la vue « B » - Soulevez le brûleur pour dégager le montant de son trou de localisation et sortez le brûleur de la cuvette de la tablette latérale.
  • Page 22 Conversion du brûleur latéral (suite) - À l'aide d'un tournevis Phillips, non compris, enlevez les 4 vis de la cuvette du brûleur latéral. - Enlevez la cuvette du brûleur latéral en la soulevant directement vers le haut. - À ce moment, le support de l'orifice sera desserré et il sera plus facile de travailler. REMARQUE : NE TORDEZ PAS et NE PINCEZ PAS le tuyau de gaz.
  • Page 23 Conversion du brûleur latéral (suite) - Lorsque le nouvel orifice est installé sur la retenue de l'orifice, poussez le support de la retenue de l'orifice sur le venturi du brûleur latéral. - Alignez les trou de vis du support de la retenue de l'orifice et du venturi du brûleur latéral, puis, à l'aide d'un tournevis Phillips, revissez la vis nº 5-40. REMARQUE : le tuyau de gaz vrillé...
  • Page 24 Conversion du brûleur latéral (suite) - Placez le déflecteur de vent du brûleur latéral sur le brûleur latéral en alignant les entailles - Placez le capuchon du brûleur sur le brûleur latéral et fixez-y son agrafe. Schéma B. - Placez la grille de cuisson du brûleur latéral sur la tablette du brûleur latéral, en veillant à aligner les pieds de la grille sur les trous de la tablette, tel qu'illustré...
  • Page 25 Conversion du brûleur latéral (suite) REMARQUE : les étapes 23 à 26 s'appliquent au brûleur latéral de style 2. Omettez cez étapes si vous avez un brûleur latéral de style 1. - Ouvrez le couvercle du brûleur latéral. Retirez la grille de cuisson. (Le couvercle du brûleur latéral est enlevé sur l'illustration pour plus de clarté.) - Retirez le bouton de réglage du brûleur latéral hors de la tige de valve.
  • Page 26 Conversion du brûleur latéral (suite) - Identifiez la valve du brûleur latéral sous la tablette du brûleur latéral. La valve du brûleur latéral sera fixée à la bordure du brûleur latéral. - Au moyen de l'outil d'entraînement de l'orificefourni, enlevez l'orifice de la valve du brûleur latéral tel qu'illustré ci-dessous. - Le brûleur latéral de ce style est conçu pour fonctionner au gaz naturel une fois l'orifice enlevé.
  • Page 27 Conversion du brûleur latéral (suite) - Placez la grille de cuisson du brûleur latéral sur la tablette du brûleur latéral, en veillant à aligner les pieds de la grille sur les trous de la tablette (Schéma A). Plaque chauffante (le cas échéant) Grille de cuisson REMARQUE : l'étape 28 s'applique aux deux styles de brûleurs latéraux.
  • Page 28 URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Cause possible Urgences Prévention/Solution Tuyau endommagé. Fuite de gaz sur un • Fermez l'alimentation en gaz à...