Télécharger Imprimer la page

Costway CB10620 Instructions

Chaise de bureau en maille

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Mesh Office Chair
Chaise de Bureau en Maille
Silla de Oficina de Malla
Sedia da Ufficio in Rete
Krzesło biurowe
CB10620
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Bürostuhl

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway CB10620

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 A x1 B x1 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta D x1 E x1...
  • Page 4 Push the wheels to the base. /Schieben Sie die Räder zur Basis. /Poussez les roues vers la base. FRONT /VORDERSEITE /AVANT /DELANTERA /Empuje las ruedas hacia la /****** /PRZÓD base. /Spingere le ruote sulla base. /Dociśnij koła do podstawy. Attach the seat control to the seat cushion. Please note the direction! /Befestigen Sie die Sitzsteuerung am Sitzkissen.
  • Page 5 Assemble the seat cushion FRONT /VORDERSEITE Return / Damage Claim Instructions and backrest. /AVANT /DELANTERA /****** /PRZÓD DO NOT discard the box / original packaging. /Sitzkissen und In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this Rückenlehne your return will not be accepted.
  • Page 6 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.