Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

AXIS W110 Body Worn Camera
Installation guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Axis W110

  • Page 1 AXIS W110 Body Worn Camera Installation guide...
  • Page 8 In particular, and without limitation, these intellectual property rights may include one or more of the patents listed at axis.com/patent and one or more additional patents or pending patent applications in the US and other countries.
  • Page 9 Trademark acknowledgements AXIS COMMUNICATIONS, AXIS, ARTPEC and VAPIX are registered trademarks of Axis AB in various jurisdictions. All other trademarks are the property of their respective owners. Apple, Apache, Bonjour, Ethernet, Internet Explorer,...
  • Page 10 2011/65/EU, including any amendments, updates or replacements. See on page 17. A copy of the original declaration of conformity may be obtained from Axis Communications AB. See Contact information on page 21. Electromagnetic compatibility (EMC) This equipment has been designed and tested to fulfill applicable standards for: •...
  • Page 11 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Contact information Axis Communications Inc. 300 Apollo Drive Chelmsford, MA 01824 United States of America Tel: +1 978 614 2000 Canada This digital apparatus complies with CAN ICES-3 (Class B).
  • Page 12 cable (STP) that is properly grounded. Cet appareil numérique est conforme à la norme CAN NMB-3 (classe B). Le produit doit être connecté à l'aide d'un câble réseau blindé (STP) qui est correctement mis à la terre. Japan この装置は、クラスB機器です。この装置は、住 宅環境で使用することを目的としていますが、こ の装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して...
  • Page 13 The user could lose the authority to operate this device if an unauthorized change or modification is made. The device shall be positioned and fastened on the outside of clothing at the chest or waist belt, using an Axis fastening clip. The transmitter operates at 2.402–2.480 GHz with maximum output power 16.66 dBm.
  • Page 14 For body worn operation, this device has been tested and found to comply with the RSS-102 RF exposure guidelines when used with Axis accessories supplied or designated for this product. Use of other accessories may not ensure compliance with RSS-102 RF exposure guidelines.
  • Page 15 été testé et est conforme aux directives d’exposition RSS-102 RF en cas d’utilisation avec les accessoires Axis fournis ou indiqués pour ce produit. L’utilisation d’autres accessoires ne garantit pas la conformité aux directives d’exposition RSS-102.
  • Page 16 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/CE. Por medio de la presente Axis Communications AB declara que el este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/CE.
  • Page 17 ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ αυτό το προϊόν ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2014/53/EK. Axis Communications AB declara que este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/CE. Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência...
  • Page 18 When this product has reached the end of its useful life, dispose of it according to local laws and regulations. For information about your nearest designated collection point, contact your local authority responsible for waste disposal. In accordance with local legislation, penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste.
  • Page 19 有毒有害物质或元素 汞 六 部 铅 镉 多 多 件 (Hg) 价 溴 溴 (Pb) (Cd) 名 铬 联 二 称 (Cr- 苯 苯 (VI)) 醚 (PB- (PB- 电 气 实 装 部 分 0: 表示该有毒有害物质在该部件均质材料中的 含量均在GB/T 26572标准规定的限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均 质材料中的含量超出GB/T 26572标准规定的限量 要求。...
  • Page 20 設備名稱:穿 穿 穿 戴 戴 戴 式 式 式 攝 攝 攝 影 影 影 機 機 機 , 型號(型式): AXIS W100, W101,W110 限用物質及其化學符號 汞 鉛 六 鎘 多 多 價 (Hg) (Pb) (Cd) 溴 溴 單 鉻 聯 二...
  • Page 21 地址: 臺北市內湖區瑞光路258巷39號6樓 Contact information Axis Communications AB Gränden 1 223 69 Lund Sweden Tel: +46 46 272 18 00 Fax: +46 46 13 61 30 axis.com Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to axis.com/warranty.
  • Page 22 • download user documentation and software updates • find answers to resolved problems in the FAQ database, search by product, category, or phrase • report problems to Axis support staff by logging in to your private support area • chat with Axis support staff •...
  • Page 23 English Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Page 24 Safety instructions NO TICE TICE TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment. • Avoid exposing the Axis product to shocks or heavy pressure.
  • Page 25 Axis 3-year Limited Hardware Warranty. Replacement of the battery carried out by any other party than Axis during the warranty period voids the main item’s warranty. Contact Axis Support or your reseller for matters regarding the battery or other service-related matters.
  • Page 26 REMARQUE REMARQUE REMARQUE • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlements locaux. • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé. • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux fortes pressions.
  • Page 27 U783442PHV 3,85 V comme alimentation électrique. Remarque Ne remplacez pas la batterie U783442PHV 3,85 V durant la période pendant laquelle le produit matériel Axis est couvert par la garantie matérielle limitée Axis de 3 ans. Le remplacement de la batterie effectué par une autre partie...
  • Page 28 Contactez l'assistance technique d'Axis ou votre revendeur pour toute question relative à la batterie ou à d'autres problèmes liés à l'entretien. La batterie U783442PHV 3,85 V contient du 1,3-Propanesultone, n°...
  • Page 29 HINWEIS HINWEIS • Das Axis Produkt muss unter Beachtung der geltenden Gesetze und Bestimmungen betrieben werden. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck aussetzen. • Verwenden Sie bei der Installation des Axis Produkts...
  • Page 30 • Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile die von Axis angeboten oder empfohlen werden. • Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbsttätig zu reparieren. Wenden Sie sich bezüglich Reparatur und Wartung an den Axis Support oder Ihren Axis Händler. Transport HINWEIS HINWEIS HINWEIS •...
  • Page 31 Der Akku U783442PHV 3,85 V enthält Propan-1,3-sulton, CAS-Nr. 1120-71-4. WARNUNG Verwenden Sie zum Aufladen des Geräts immer die AXIS Dockingstation für Body Worn-Produkte. Versuchen Sie niemals, das Produkt auf andere Weise aufzuladen! Akkus niemals übermäßiger Hitze wie Sonne, Feuer oder ähnlichen Wärmequellen aussetzen.
  • Page 32 • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive. • Utilizzare solo strumenti applicabili quando si installa il dispositivo Axis. Se si utilizza una forza eccessiva con strumenti non adatti è...
  • Page 33 è coperto dalla Garanzia limitata hardware di 3 anni Axis. La sostituzione della batteria eseguita da una parte diversa da Axis durante il periodo di garanzia annulla la garanzia dell'articolo principale. Contattare l'assistenza Axis o il rivenditore per questioni riguardanti la batteria o altre questioni relative al servizio.
  • Page 34 Utilizza sempre il dock AXIS body worn per ricaricare il dispositivo. Non tentare di caricare il dispositivo con altri mezzi. Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo come luce del sole, fuoco o simili. Le batterie esaurite devono essere smaltite in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria.
  • Page 35 • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión. • Utilice solo las herramientas correspondientes cuando instale el producto de Axis. La aplicación de una fuerza excesiva con herramientas eléctricas puede provocar...
  • Page 36 La batería U783442PHV de 3,85 V contiene 1,3-propanosultona, n.º CAS 1120–71–4. ADVERTENCIA Utilice siempre la base para uso en el cuerpo de AXIS para cargar el producto. No intente cargar el producto de otra manera.
  • Page 37 Las baterías no deben estar expuestas a calor excesivo como luz solar, fuego, etc. Las baterías usadas deben desecharse de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante. 日本語 安全情報 危険レベル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危 険な状態を示します。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそ れのある危険な状態を示します。 注意 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につな...
  • Page 38 製品を最大限に活用するために役立つ有用な情報 を示します。 安全手順 注意 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に 準拠して使用してください。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管して ください。 • 本製品に衝撃または強い圧力を加えないでく ださい。 • 本製品を設置する際には、適切な工具のみを 使用してください。 電動工具を使用して過剰 な力をかけると、製品が損傷することがあり ます。 • 化学薬品、腐食剤、噴霧式クリーナーは使用 しないでください。 • 清掃には、きれいな水に浸した清潔な布を使 用してください。 • 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを 使用してください。 これらのアクセサリーは、 Axisまたはサードパーティから入手できます。 Axisは、ご使用の製品と互換性のあるAxis給電 ネットワークスイッチの使用を推奨します。 • Axisが提供または推奨する交換部品のみを使用 してください。 • 製品を自分で修理しないでください。 修理に ついては、Axisサポートまたは販売代理店にお 問い合わせください。...
  • Page 39 注意 • 本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよ う、元の梱包か同等の梱包を使用してくださ い。 バッテリー 本Axis製品は、製品の電源として、再充電可能な リチウムバッテリー3.85 V U783442PHVを使用 しています。 注 Axisのハードウェア製品がAxis 3年限定ハードウェ ア保証の対象期間中は、3.85 V U783442PHVバッ テリーを交換しないでください。 保証期間中に Axis以外がバッテリーを交換した場合、本体保証 は無効です。 バッテリーまたはその他のサービス 関連の問題については、Axisサポートまたは販売 代理店にお問い合わせください。 3.85 V U783442PHVバッテリーは、1,3-プロパンス ルトン、CAS番号1120‒71‒4を含んでいます。 警告 本製品の充電には、必ずAXIS Body Worn Dockを 使用してください。 他の方法で本製品を充電し ないでください。 バッテリーは、日光や火気などの過度の熱にさ らさないでください。 使用済みバッテリーは、地域の規制またはバッテ リーメーカーの指示に従って廃棄してください。...
  • Page 40 Português Informações sobre segurança Níveis de perigo PERIGO Indica uma situação perigosa que, se não evitada, irá resultar em morte ou lesões graves. AVISO Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. CUIDADO Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá...
  • Page 41 Instruções de segurança OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO • O produto Axis deve ser usado em conformidade com as leis e regulamentações locais. • Armazene o produto Axis em um ambiente seco e ventilado. • Evite expor o produto Axis a impactos ou pressão elevada.
  • Page 42 3 anos da Axis. A substituição da bateria realizada por qualquer outra parte que não a Axis durante o período de garantia anula a garantia do item principal. Entre em contato com o suporte da Axis ou com seu revendedor para questões relacionadas à...
  • Page 43 РУССКИЙ Сведения по безопасности Уровни опасности ОПАСНО Опасная ситуация, которая, если ее не устранить, приведет к смерти или опасным травмам. ВНИМАНИЕ! Опасная ситуация, которая, если ее не устранить, может привести к смерти или опасным травмам. ОСТОРОЖНО Опасная ситуация, которая, если ее не устранить, может...
  • Page 44 Правила безопасности ПРИМЕЧАНИЕ • Это изделие Axis следует использовать в соответствии с местными законами и нормативами. • Устройство Axis должно храниться в сухом, хорошо проветриваемом помещении. • Не допускайте ударов или приложения высокого давления к устройству Axis. • При установке устройства Axis используйте...
  • Page 45 для вашего продукта. Замена аккумулятора в течение гарантийного периода кем-либо, кроме компании Axis, приведет к прекращению действия гарантии Axis на ваш продукт. По вопросам, связанным с аккумулятором или с обслуживанием, обращайтесь в службу поддержки Axis или к своему реселлеру. Аккумулятор U783442PHV с напряжением 3,85 В соде- ржит...
  • Page 46 Утилизация использованных аккумуляторов должна выполняться в соответствии с местными нормативными требованиями или указаниями производителя аккумуляторов. 中 中 中 文 文 文 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 危 危 危 险 险 险 等 等 等 级 级 级 危险...
  • Page 47 系安讯士支持部门或安讯士经销商。 运 运 运 输 输 输 注意 • 安讯士产品运输途中,应使用其原包装或等效 包装,以防对产品造成损坏。 电 电 电 池 池 池 Axis 产品使用 3.85 V U783442PHV 充电锂电池作 为产品的电源。 注 当 Axis 硬件产品在 Axis 3 年有限硬件保修范围内 时,请勿更换 3.85 V U783442PHV 电池。 在保修 期内,由 Axis 以外的其他方进行的电池更换将使...
  • Page 48 警告 请始终使用 AXIS body worn dock 为产品充电。 请 勿尝试通过其他方式为产品充电。 电池不得暴露在阳光、火焰等过热环境中。 应根据当地法规或电池制造商的说明处理废电池。 한국어 안전 정보 위험 레벨 위험 피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 발생하 는 위험한 상황을 나타냅니다. 경고 피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 발생할 수 있는 위험한 상황을 나타냅니다.
  • Page 49 제품을 최대한으로 활용하는 데 도움이 되는 유용 한 정보를 나타냅니다. 안전 지침 통지 • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수하여 사용해야 합니다. • Axis 제품은 건조하고 환기가 잘 되는 곳에 보관 하십시오. • Axis 제품에 충격이나 강한 압력을 가하지 마...
  • Page 50 • 제품을 직접 수리하려고 하지 마십시오. 서비스 문제에 대해 Axis 지원 부서 또는 Axis 리셀러 에 문의하십시오. 운반 통지 • Axis 제품을 운반할 때는 원래 포장이나 이에 준하는 포장을 사용해 제품이 손상되지 않도 록 하십시오. 배터리 Axis 제품은 3.85V U783442PHV 충전식 리튬 배터...
  • Page 51 安 安 安 全 全 全 指 指 指 示 示 示 注 注 注 意 意 意 • 使用 Axis 產品時,應符合當地法律及法規。 • 請將 Axis 產品存放在乾燥且通風良好的環境中。 • 避免讓 Axis 產品受到衝擊或重壓。 • 安裝 Axis 產品時,僅可使用適合的工具。 使用 電動工具時,過度施力可能會造成產品損壞。 • 請勿使用化學品、鹼劑或噴霧清潔劑。 • 使用以純水沾濕的乾淨布料進行清潔。 • 所有配件必須符合產品的技術規格。 可由 Axis 或第三方供應商提供。...
  • Page 52 電 電 電 池 池 池 Axis 產品使用 3.85 V U783442PHV 可充電式鋰電 池當做產品電源。 備註 在 Axis 硬體產品的 3 年有限硬體保固期內,請勿更 換 3.85 V U783442PHV 電池。 在保固期內由 Axis 以外的任何其他方更換電池將使主要項目的保固失 效。 有關電池或其他維修相關事宜,請聯絡 Axis 支援人員或您的經銷商。 3.85 V U783442PHV 電池包含 1,3 丙烷礦內酯 CAS no. 1120–71–4。...
  • Page 54 Installation guide AXIS W110 Body Worn Camera © 2023 Axis Communications AB Ver. M1.12 Date: June 2023 Part no. 2796740...