CH2303WGL-03
Tilt Tension
Knob (B) under the seat adjusts the amount of force
needed to recline the chair. To increase tension,turn knob (B)
clockwise.To reduce tension,turn knob
If seat cushion is loose, please tighten the Knob (B).
3
Tensión de inclinación
La perilla (B) debajo del asiento ajusta la cantidad de fuerza
necesaria para reclina la silla.Para aumentar la tensión,
gire la perilla (B) en el sentido de las agujas del reloj. Para
reducir la tensión,gire la perilla (B) en sentido antihorario.
Si le coussin de siège est desserré, veuillez serrer le bouton (B).
Tension de basculement
Le bouton (B) placé sous le siège règle la force nécessaire pour incliner
la chaise. Pour augmenter la tension, tournez le bouton (B) dans le sens
des aiguilles d'une montre. Pour réduire la tension, tournez le bouton (B)
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Si el cojín del asiento está suelto, apriete la perilla (B).
OPERATING INSTRUCTIONS
3
(B) counterclockwise.
3
A201105A