Page 1
IM1219R-IS (Red) BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152...
Page 2
Getting Ice from Ice-bin Care and Maintenance Cleaning Your Appliance Space Requirements Power Failure Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Your Avanti Products Warranty Instrucciones en Español 13 - 17 18 – 28 Instructions en Français Registration Information and Registration Card Last...
Page 3
ICE MAKER SAFETY YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT. We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to Potential hazards that can kill or injure you and others.
Page 4
IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precaution, Including the following: •...
Page 5
Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need ____________________________________ Date of purchase more help, please call: Avanti customer service ____________________________________ 800-220-5570 Model number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the ____________________________________ warranty period.
Page 6
PARTS AND FEATURES Top Lid Ice Making System Ice Basket Cabinet Control Panel Control Panel Features 1 – Indicator Light – Power On/Off 2 – Power On / Off button 3 – Indicator Light – Ice Making System 4 – Selector Button 5 –...
Page 7
(ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti products service center. IMPORTANT: Do not install the Ice maker near an oven, radiator, or other heat source.
Page 8
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Page 9
OPERATING YOUR ICE MAKER ➢ Control Panel Description ON/OFF & “SELECT” INDICATOR LIGHTS The indicator above the word“ON/OFF”&”SELECT” will illuminate in RED when the unit is plugged in. It will be illuminated in BLUE when the unit is turned on. ADD WATER INDICATOR The ice maker automatically checks the water level in the tank.
Page 10
Getting Ice from the Ice-bin • Open the top cover to access the ice basket. • Remove the amount of ice as desired and close the top. CARE AND MAINTENANCE Caution Failure to unplug the ice maker could result in electrical shock or personal injury. ➢...
Page 11
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti ice maker. With the purchase of your Avanti ice maker, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
Page 12
For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use.
Page 13
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera punta (cable a tierra) del cordón. Cualquier consulta que tenga referente a la electricidad y/o cable a tierra, debe ser dirigida a un electricista certificado o a un centro de servicios autorizado por Avanti Products.
Page 14
EL USO INAPROPIADO DEL ENCHUFE A TIERRA PUEDE OCASIONAR RIESGO DE UN CHOQUE ELECTRICO. SI EL CORDON SE DAÑASE, LLEVELO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS PARA QUE SE REEMPLACE. • Para su seguridad, esta máquina de hacer hielo debe estar apropiadamente conectada a tierra.
Page 15
OPERANDO SU MÁQUINA DE HACER HIELO ➢ Descripción del Panel de Control El indicador sobre la palabra "ON / OFF" y "SELECT" se iluminará en ROJO cuando la unidad esté enchufada. Se iluminará en AZUL cuando se encienda la unidad. AÑADIR INDICADOR DE AGUA La fábrica de hielo comprueba automáticamente el nivel de agua en el tanque.
Page 16
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Precaución Asegúrese de desconectar la máquina de hacer hielo de la electricidad antes de limpiarla, de lo contrario puede ocasionar un choque eléctrico o daño personal. ➢ Limpiando su máquina de hacer hielo • Para asegurar la higiene en los cubos de hielo, se recomienda llenar el tanque con agua filtrada. •...
Page 17
PROBLEMAS CON SU MÁQUINA DE HACER HIELO? Ud. puede resolver muchos problemas simples de máquina de hacer hielo fácilmente, ahorrándose el costo de una visita del servicio técnico. Pruebe las sugerencias a continuación para ver si con ellas puede resolver el problema antes de llamar al técnico. GUIA PARA RESOLVER PROBLEMAS Problema Causa Posible...
Page 18
SÉCURITÉ RELATIVE À L’APPAREIL Votre sécurité et celle des autres nous importent au plus haut point Ce manuel ainsi que votre appareil contiennent des symboles de sécurité dont vous devez tenir compte et que vous devez respecter en tout temps. Voici le symbole de sécurité.
Page 19
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Avant toute utilisation, l’appareil doit être convenablement positionné et installé comme il est décrit dans ce manuel, il est donc nécessaire de le lire attentivement. Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure lors de l’utilisation de l’appareil, nous vous recommandons de suivre les mesures de sécurité...
Page 20
étapes à suivre pour Avanti – Service à la clientèle obtenir une aide supplémentaire. Avanti Products Tout d’abord, communiquez avec le service de P.O. Box 520604 réparation avec lequel vous avez fait affaire.
Page 21
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COUVERCLE SUPÉRIEUR SYSTÈME DE FABRICATION DE GLACE PANIER À GLACE CABINET PANNEAU DE CONTRÔLE Les caractéristiques 1 – Voyant lumineux - Marche / Arrêt 2 – Bouton marche / arrêt 3 – Voyant lumineux - Système de fabrication de glace 4 –...
Page 22
à la terre doivent être adressées à un électricien certifié ou un centre de service produits Avanti autorisé. IMPORTANT: Ne pas installer la machine à glaçons près d'un four, un radiateur ou autre...
Page 23
Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service Avanti Produits autorisé. Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé...
Page 24
UTILISATION DE VOTRE ICE MAKER ➢ Panneau de commande INDICATEURS LED L’indicateur au-dessus des mots «ON / OFF» et «SELECT» s’allumera en ROUGE lorsque l’appareil est branché. Il sera illuminé en BLEU lorsque l'appareil est allumé. ADD WATT INDICATOR La machine à glaçons vérifie automatiquement le niveau d'eau dans le réservoir.
Page 25
Mode d'emploi À partir de votre machine à glaçons • Ouvrez le capot supérieur et retirez le panier de glaçons. • Enlever la poussière ou des objets qui peuvent être dans le réservoir d'eau. • Remplir le réservoir d'eau jusqu'à la zone marquée "MAX". •...
Page 26
SOINS ET ENTRETIEN Prudence Ne pas débrancher la machine à glaçons pourrait entraîner un choc électrique ou de blessure. ➢ Nettoyage de votre machine à glaçons • Pour assurer la propreté des glaçons, il est recommandé d'utiliser de l'eau filtrée. •...
Page 27
Avanti machine à glaçons. Avec l'achat de votre Avanti ice maker, vous pouvez être sûr que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à la clientèle Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
Page 28
écrites dans ce manuel. En usage locatif ou commercial, la période de garantie est de 90 jours. Tous les appareils Avanti de 3,5 pieds cubes la capacité ou moins doivent être traduits / envoyé au centre de service de l'appareil pour la réparation.
Page 31
Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products LLC P.O. Box 520604 – Miami, Florida 33152 ➢...
Page 32
IM1211B-IS IM1213S-IS PRINTED IN CHINA IM1217T-IS IM1216DB-IS IM1218BS-IS IM1219R-IS 09282023...