Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

User manual
Mode d'emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
USB Type-C™ Charger
PD 3.0 with 60 W
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
Product-No: 41447
User manual no: 41447-a
www.delock.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeLOCK 41447

  • Page 1 User manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual del usuario Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Manual de utilizare Használati utasítás Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη USB Type-C™ Charger PD 3.0 with 60 W Product-No: 41447 User manual no: 41447-a www.delock.com...
  • Page 2 English Description This USB Power Delivery (PD) charger by Delock can be used to charge mobile devices with USB Type-C™ connector. It provides various voltages from 5 V to 20 V and power up to 60 Watt. Technical details • Connectors: 1 x USB Type-C™...
  • Page 3 Now you can connect a USB Type-C™ device to the charging station with a suitable USB Type-C™ cable. Please remove the USB cables after charging. Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com...
  • Page 4 Deutsch Kurzbeschreibung Dieses USB Power Delivery (PD) Ladegerät von Delock kann zur Stromversorgung von mobilen Geräten mit USB Type-C™ Anschluss verwendet werden. Es stellt verschiedene Spannungen von 5 V bis 20 V und eine Leistung bis zu 60 Watt zur Verfügung.
  • Page 5 Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Copyright Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
  • Page 6 Français Contenu de l’emballage • Chargeur USB • Mode d’emploi Instructions de sécurité • Cet appareil ne peut être utilisé qu'à l'intérieur, ne pas le ranger ou l'utiliser dans des environnements de température ou d'humidité très élevée. • Il est normal que l'unité chauffe pendant l'usage. •...
  • Page 7 Español Contenido del paquete • USB Cargador • Manual del usuario Instrucciones de seguridad • Este dispositivo es sólo para uso en interiores, no lo almacene ni lo use en entornos de alta temperatura o alta humedad. • Es común que la unidad se caliente durante el uso. •...
  • Page 8 České Obsah balení • USB nabíječka • Uživatelská příručka Bezpečnostní pokyny • Toto zařízení je určeno do vnitřních prostor, neskladujte jej ani jej nepoužívejte v prostředí s vysokou teplotou nebo vysokou vlhkostí. • Je běžné, že se jednotka během používání zahřeje. •...
  • Page 9 Polsku Zawartość opakowania • USB Ładowarka • Instrukcja obsługi Instrukcje bezpieczeństwa • Urządzenie jest przeznaczone jedynie do użytku wewnątrz pomieszczeń, nie należy go przechowywać, ani używać w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności. • Nagrzewanie się urządzenia podczas pracy jest normalne. •...
  • Page 10 Italiano Contenuto della confezione • USB Caricatore • Manuale utente Istruzioni per la sicurezza • Questo dispositivo è adatto solo per uso interno, non conservare o utilizzare a temperature elevate in ambienti con un alto livello di umidità. • L'unità si surriscalda frequentemente durante l'utilizzo. •...
  • Page 11 Svenska Paketets innehåll • USB-laddarare • Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner • Enheten får endast användas inomhus och den får inte förvaras och användas i miljöer med höga temperaturer eller hög luftfuktighet. • Det är normalt att enheten blir varm vid användning. • Undvik att tappa eller stöta produkten då den kan skadas. •...
  • Page 12 Română Pachetul contine • USB Încărcător • Manual de utilizare Instrucţiuni de siguranţă • Acest aparat este destinat numai utilizării în interior, nu îl păstrați și nu îl utilizați în medii cu temperatură ridicată sau în condiții de umiditate ridicată. •...
  • Page 13 Magyar A csomag tartalma • USB töltő • Használati utasítás Biztonsági óvintézkedések • Ez az eszköz csak beltéri használatra készült, ne tárolja vagy használja magas hőmérsékleti vagy magas nedvességtartalmú környezetben. • Gyakran előfordul, hogy az egység felmelegszik a használat során. •...
  • Page 14 Hrvatski Sadržaj pakiranja • USB punjač • Korisnički priručnik Sigurnosne upute • Ovaj uređaj je namijenjen samo uporabi u zatvorenom, nemojte ga skladištiti ni koristiti u okruženjima visoke temperature ili vlažnosti. • Normalno je da se uređaj zagrijava tijekom korištenja. •...
  • Page 15 ελληνικά Περιεχόμενα συσκευασίας • Φορτιστής USB • Εγχειρίδιο χρήστη Οδηγίες ασφάλειας • Αυτή η συσκευή προορίζεται για εσωτερική χρήση μόνο. Μη την αποθηκεύετε ή τη χρησιμοποιείτε υπό υψηλές θερμοκρασίες ή περιβάλλοντα με υψηλή υγρασία. • Είναι σύνηθες φαινόμενο η συσκευή να θερμαίνεται κατά τη χρήση.
  • Page 16 ErP directive (2009/125/EC), LVD directive (2014/35/EU) and RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: https://www.delock.de/produkte/G_41447/merkmale.html WEEE-notice The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change in the disposal of disused electro devices.