Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Ver 1.1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEARROBOTICS SERVI+

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur Ver 1.1.0...
  • Page 2 À propos de ce manuel Ce document décrit la procédure d’utilisation et d’entretien de Servi Plus. Veuillez lire ce manuel avant de commencer à utiliser le produit pour une utilisation correcte. y Le contenu de ce manuel est basé sur les paramètres et les écrans par défaut. y Le contenu de ce manuel ainsi que l’extérieur et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiés à...
  • Page 3 autorisation officielle est strictement interdite. Avis de non-responsabilité Bear Robotics, inc. déploie tous les efforts nécessaires pour s’assurer que les informations contenues dans ce document sont complètes et exactes, mais ne peut le garantir. L’utilisateur est seul responsable des conséquences de l’utilisation de ce document.
  • Page 4 Normes et homologations (USA uniquement) Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est soumise à la condition que cet appareil ne provoque pas d’interférences nuisibles : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 5 Table des matières À propos de ce manuel Public cible Conventions Droits d’auteur Normes et homologations (USA uniquement) Consignes de sécurité Composants du robot Composants Noms des pièces Mode d’emploi À vérifier avant l’utilisation Couverture – Espace et reconnaissance Mise en marche/arrêt Charger le robot Arrêt d’urgence Utilisation des plateaux...
  • Page 6 Consignes de sécurité Ces instructions ont pour but d’assurer la sécurité de l’utilisateur et d’éviter tout dommage ou perte de biens. Pour garantir une utilisation correcte, veuillez lire les instructions ci-dessous. Avertissement Un avertissement indique un risque possible pouvant entraîner la Avertissement mort ou des blessures graves.
  • Page 7 Consignes de sécurité y Ne soumettez pas le robot à un choc violent lorsque vous l’utilisez ou le déplacez. y Si le robot fonctionne mal ou produit des bruits étranges, des odeurs ou de la fumée, arrêtez-le immédiatement à l’aide du bouton d’arrêt d’urgence et contactez le service à...
  • Page 8 Consignes de sécurité le robot de manière arbitraire. En ce qui concerne l’installation ou la réparation, veuillez contacter le service à la clientèle. y N’utilisez pas le robot dans des endroits où il y a des champs magnétiques ou des interférences électromagnétiques. y Si des liquides, tels que de l’eau ou des boissons, pénètrent dans le robot, éteignez-le immédiatement et contactez notre centre d’assistance.
  • Page 9 Consignes de sécurité Nettoyage y Lorsque vous nettoyez le produit, évitez d’utiliser de l’alcool ou des produits de nettoyage contenant des composants acides ou puissants. y Utilisez un chiffon doux et sec pour éliminer les substances étrangères des surfaces du robot, y compris la partie supérieure du robot, le capteur de la caméra ou le capteur LiDAR.
  • Page 10 Composants du robot Composants Le robot est livré avec les composants suivants. Fiches de rechange (2 ea) Corps principal du robot Chargeur Manuel de Démarrage Rapide Coussin protecteur du Coussin protecteur du Coussin protecteur du plateau supérieur plateau central (2 ea) plateau inférieur Manuel de l’utilisateur Servi Plus |...
  • Page 11 Composants du robot Noms des pièces Vous trouverez ci-dessous les noms des pièces et leur emplacement. Arrière Avant Côté 앞면 뒷면 옆면 Affichage ❶ ❽ Écran tactile Bouton latéral ❺ personnalisé à 3 faces Voyant pour les ❷ ❾ Plateau Caméra orientée vers le aliments ❻...
  • Page 12 Mode d’emploi À vérifier avant l’utilisation Vous trouverez ci-dessous les conditions environnementales recommandées pour le fonctionnement du robot. y La plage de températures de fonctionnement optimale du robot est de 50 – 95 ˚F (10 – 35 ˚C), et la plage d’humidité optimale est de 10 – 80 %. y Utilisez le robot dans un espace intérieur dépourvu d’humidité...
  • Page 13 Mode d’emploi marches sur le sol – Les objets suspendus ou flottant dans l’air, tels que les luminaires ou les dispositifs d’éclairage mobiles – Les objets en miroir ou en verre Mise en marche/arrêt Le bouton d’alimentation du robot se trouve dans le coin inférieur droit du corps de l’appareil.
  • Page 14 Mode d’emploi Niveau de charge de la batterie Le niveau de charge de la batterie peut être vérifié dans le coin supérieur droit de l’écran. y Lorsque la batterie est faible, le message « Batterie faible » s’affiche à l’écran et une notification vocale est émise simultanément. Comment charger 1.
  • Page 15 Mode d’emploi Retournez sur l’écran d’accueil en appuyant sur le bouton Go to Home (Aller à l’écran d’accueil) et insérez une nouvelle destination. Cette opération permet de relâcher le blocage des roues. Si le robot fonctionne mal ou émet des bruits ou des odeurs étranges ou encore de la fumée, appuyez sur le bouton d’arrêt d’urgence et appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé...
  • Page 16 Mode d’emploi À propos des voyants Affichage personnalisé à 3 faces Situé à proximité du plateau supérieur, l’affichage personnalisé à trois faces affiche des messages d’orientation. Voyant pour les aliments Chaque plateau est éclairé pour permettre aux utilisateurs de reconnaître facilement leurs portions.
  • Page 17 Mode d’emploi Voyant du montant Il permet d’identifier le plateau contenant les aliments commandés. Lorsque le robot arrive à la table, l’éclairage des deux côtés du plateau contenant les aliments commandés par le client s’allume. Voyant de la base Il est situé à la base du robot et sa couleur change en fonction de l’état de fonctionnement du robot.
  • Page 18 Pour installer le robot, vous devez vous inscrire à Universe, le système de gestion de Servi. Veuillez contacter Bear Robotics pour la procédure d’inscription. https://universe.bearrobotics.ai/ Réglage initial du robot Pour utiliser le robot, vous devez l’enregistrer et effectuer un processus de cartographie.
  • Page 19 Mode d’emploi Vous pouvez ajouter des destinations sur l’écran tactile ou dans Universe. Attention Placez le robot près d’un mur avant d’appuyer sur le bouton Start mapping (Démarrer la cartographie). Si le mur est transparent ou si le robot part d’un autre endroit, l’image cartographique obtenue peut présenter des distorsions.
  • Page 20 Mode d’emploi ○ Étape 5. Localiser un robot Définissez la carte et les emplacements de service, puis passez à Localisation pour faire comprendre au robot où il se trouve. Vérifiez si la destination correspond à l’emplacement où se trouve le robot, appuyez sur la destination, et appuyez sur le bouton Confirmer.
  • Page 21 Mode d’emploi Réglage du flux de travail du robot Servi Plus aide à la livraison et au débarrassage dans différents modes. Vous pouvez le configurer pour différents modes, y compris le service, le débarrassage, etc. Sur l’écran initial, la sélection du plateau est désactivée. Pour modifier le comportement, suivez les instructions ci-dessous.
  • Page 22 Mode d’emploi y Retour Le mode Automatique est activé par défaut et il permet au robot de se déplacer à l’emplacement de retour défini après le service. y Station à Il s’affiche lorsque l’utilisateur sélectionne le type de débarrassage et ensuite une station en mode service.
  • Page 23 Mode d’emploi ○ Activation de la sélection du plateau L’écran affiche l’écran par défaut du Flux de travail du robot avec la sélection de plateaux activée ON. Entrez la destination et appuyez sur le bouton ALLER. L’ordre de service est automatiquement attribué de haut en bas, mais vous pouvez désigner une destination de service en sélectionnant le plateau souhaité.
  • Page 24 Mode d’emploi Débarrassage Voici l’écran du Flux de travail du robot avec le mode de débarrassage par défaut. ○ Mode service > Station Le robot se déplacera vers une station prédéfinie chaque fois qu’il aura terminé le débarrassage. ○ Message de remerciement Si un utilisateur charge quelque chose sur le plateau et que le robot détecte le poids, le message suivant s’affiche : «...
  • Page 25 Mode d’emploi ○ Minuteur > OFF Définissez la durée pendant laquelle le robot reste à une destination. Lorsqu’il est réglé sur OFF, le robot reste à la destination jusqu’à ce que le plateau soit plein lors du débarrassage. Le bouton Ignorer permet au robot de se déplacer ou de retourner à...
  • Page 26 Mode d’emploi ○ Création 1. Appuyez sur les destinations pour entrer les parcours dans l’ordre. y Si vous trouvez une destination inexacte, vous pouvez la supprimer en appuyant sur à côté du nom de la destination. 2. Après avoir inséré toutes les destinations, appuyez sur ENREGISTRER. 3.
  • Page 27 Mode d’emploi 3. Saisissez le nom du parcours et appuyez sur ENREGISTRER. ○ Suppression Vous pouvez supprimer des parcours. 1. Sur l’écran Création de parcours, appuyez sur dans le coin inférieur gauche. 2. Appuyez sur le parcours que vous souhaitez supprimer, puis sur SUPPRIMER.
  • Page 28 Mode d’emploi 3. Cochez la case de droite pour continuer. 4. Appuyez sur le de gauche pour annuler la suppression. Manuel de l’utilisateur Servi Plus |...
  • Page 29 Mode d’emploi Messages d’état Un message d’état s’affiche à l’écran lorsque le robot ne peut pas effectuer une mission en raison d’un obstacle sur sa trajectoire ou lorsqu’une erreur de position se produit. Dans ce cas, le voyant situé à la base du corps principal du robot devient rouge, orange et jaune.
  • Page 30 Réglages du robot Vous pouvez définir les fonctions générales et utiliser l’environnement du robot. Général y Écran d’accueil Définissez la configuration de l’écran d’accueil. – Table: Affiche le nom du tableau. – Pavé numérique: Un pavé numérique s’affiche pour vous permettre de saisir le nom du tableau.
  • Page 31 Réglages du robot À propos Vous pouvez vérifier les informations relatives au robot, telles que les spécifications du logiciel et du matériel installés sur le robot, ainsi que les emplacements et les cartes définis sur le robot. y Vous pouvez renommer le robot en appuyant sur Changer à côté du nom du robot.
  • Page 32 Réglages du robot Localisation Cette fonction permet de réinitialiser l’emplacement de la destination. Lorsque vous déplacez le robot, veillez à le déplacer à la même destination et dans la même direction (celles définies par notre ingénieur d’installation) afin de garantir la précision du déplacement. Pour un déplacement rapide, appuyez longuement sur la destination sur l’écran d’accueil et le robot s’y déplacera.
  • Page 33 Réglages du robot Commande manuelle Vous pouvez faire fonctionner le robot manuellement en utilisant les flèches affichées à l’écran, et/ou en poussant et en déplaçant le robot avec vos mains. De plus, lorsque les roues du robot sont bloquées, vous pouvez utiliser la commande manuelle pour déplacer le robot vers l’emplacement souhaité.
  • Page 34 Réglages du robot Flux de travail du robot Pour des informations détaillées sur le Flux de travail du robot, référez-vous à la page Page Avancé y Mode du robot Vous pouvez définir le mode de service du robot. La cartographie est utilisée par les administrateurs lorsqu’elle est nécessaire.
  • Page 35 Réglages du robot y Vitesse de retour Ajuster la vitesse de retour après le service. y Sélection du plateau Une image de robot s’affiche sur l’écran d’accueil en fonction de la sélection de plateaux. Si vous souhaitez sélectionner manuellement le plateau, réglez cette fonction sur ON, sinon sur OFF.
  • Page 36 Gestion des robots Gestion des robots Installation ○ Coussin protecteur en silicone 1. En ce qui concerne les coussins protecteurs du plateau supérieur, insérez d’abord la partie affichage, puis alignez les coussins en les insérant des deux côtés. (Voir figure 1) 2.
  • Page 37 Gestion des robots Entretien ○ Extérieur Essuyez délicatement les surfaces extérieures du robot à l’aide d’un chiffon sec. Veillez à ce que les caméras et les capteurs du robot restent propres, car la saleté et les débris peuvent en affecter le fonctionnement. Attention N’utilisez pas d’alcool, de solutions acides ou de nettoyants chimiques puissants.
  • Page 38 Gestion des robots ○ Roues Attention y Veillez à éteindre le robot avant de nettoyer les roues. y Assurez-vous de porter des gants lorsque vous retirez l’enjoliveur. Retirez les enjoliveurs et utilisez une longue brosse pour retirer tout débris ou nettoyer la poussière. Lorsque vous nettoyez les roues, essuyez-les délicatement avec une serviette humide.
  • Page 39 Gestion des robots 1. La ligne centrale de la roue mène au corps principal du robot. Tournez l’enjoliveur vers la gauche à partir de la ligne centrale. 2. Si l’enjoliveur est séparé du corps principal du robot, retirez-le comme indiqué sur la figure ci-dessous. 3.
  • Page 40 Gestion des robots Transport/stockage Les instructions ci-dessous décrivent les procédures adéquates de transport et de stockage du robot. ○ Méthode de transport y Pour déplacer le robot à l’intérieur, vous pouvez vous placer devant ou derrière le robot et le pousser jusqu’à la position souhaitée. y Le robot s’arrête lorsqu’on touche l’écran alors qu’il est en mouvement.
  • Page 41 Caractéristiques technique du produit Caractéristiques technique du produit Robot Article Caractéristiques techniques Dimensions 535 x 590 x 1230 mm (21,1 x 23,2 x 48,4 po.) Taille de l’écran 10,4 pouces Poids 62 kg (136,7 lbs) Dimensions du plateau 480 x 460 mm (18,9 x 18,1 po.) Nombre de plateaux 4 (en fonction des achats facultatifs) Capacité...
  • Page 42 Caractéristiques technique du produit Chargeur Article Caractéristiques techniques Dimensions 202,7 x 104,0 x 45,4 mm (8 x 4,1 x 1,8 po.) Entrée CA : 100 – 240 VCA, 50 – 60 Hz Tension d’alimentation Sortie CC : Réglage d’usine de Vfloat 28,6 VCC, 8 A Consommation électrique Jusqu’à...
  • Page 43 Bureau de Corée 4th floor, Seoul Forest ITCT Knowledge Industry Center, 10, Seongsuil-ro, Seongdong-gu, Seoul Téléphone : 1833-8165 Email : sbrs@bearrobotics.atlassian.net y Bureau des États-Unis 785 Broadway, Redwood City, CA 94063, États-Unis d’Amérique Téléphone : 1-844-729-2327 Email : support@bearrobotics.ai...