Piping connection
1
It is possible to use a tube with a diameter of 125mm, preferably an extraction tube, for ventilation,
anti-odor, to avoid condensation and with acoustic insulation.
For Gvente, it is recommended to use Sonoflex Tubes, which are a combination of materials that allow
for greater insulation, noise reduction and comply with the European REACH standard.
Paso 2 - Conexión de tuberías
1
Es posible utilizar un tubo de 125 mm de diámetro, preferiblemente tubo de extracción, para venti-
lación, antiolor, para evitar condensaciones y con aislamiento acústico.
Para Gvente, se recomienda utilizar Phonic Trap Tubes, que son una combinación de materiales que
permiten un mayor aislamiento, reducción de ruido y cumplen con el estándar europeo REACH.
Étape 2 - Raccordement de la tuyauterie
1
Il est possible d'utiliser un tube d'un diamètre de 125 mm, de préférence un tube d'extraction, pour la ventilation,
anti-odeur, pour éviter la condensation et avec isolation acoustique.
Pour Gvente, il est recommandé d'utiliser des Phonic Trap Tubes, qui sont une combinaison de matériaux qui
permettent une meilleure isolation, une réduction du bruit et sont conformes à la norme européenne REACH.
.
Rohranschluss
Schließen Sie einen Schlauch an jeden Einlass an und befestigen Sie zur Sicherheit eine Klemme an der Außen-
seite des Einlasses Rohr.
1
Es kann ein Rohr mit einem Durchmesser von 125 mm verwendet werden, vorzugsweise ein Abluftrohr, zur
Belüftung, Geruchsbindung, Kondensationsvermeidung und Schalldämmung.
und Geräuschreduzierung ermöglicht und der europäischen REACH-Norm entspricht.
Wählen Sie die Positionierung der Maschine.
8