Sommaire des Matières pour asalvo baby TRONA 18274
Page 1
TRONA MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL FOR HIGH CHAIR · MODE D’EMPLOI POUR CHAISE HAUTE · B · Ü · MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRA REF: 18274- 18281 - 18298 - 17383 ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS· IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE · ¡IMPORTANT! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ·...
Page 2
Thank FOR PURCHASING POR ADQUIRIR UN A ASALVO. PRODUCTO ASALVO. Vielen dank DER KAUF EINES POUR L’ACHAT DE ASALVO PRODUKT. UN ASALVO. PER AVER ACQUISTATO PARA A COMPRA DE UM ASALVO. UN ASALVO. Estar Asalvo, S. L., CIF: B91234286 · Pol. Ind. Hacienda Dolores, calle 2, Nave 2 ·...
Page 3
Estimado cliente, Gracias por adquirir un producto ASALVO. Nos alegra que haya elegido uno de los nuestros, y esperamos que quede satisfecho con su uso. Le recomendamos que lea atentamente las instrucciones de uso y guarde este manual en un lugar seguro.
Page 4
Manual de Instrucciones PARTES Bandeja Cinturón de seguridad Pata trasera Reposapiés Pata delantera IMPORTANTE: Lea estas instrucciones cuidadosamente y guárdelas para consultarlas en el futuro. El correcto uso y mantenimiento de este producto es esencial. ENSAMBLAJE 1. Se despliega como se Empuje patas muestra...
Page 5
Manual de Instrucciones DESMONTAR 7. Suelte los cierres a continuación, sacar 10) para plegar la trona y guardar. PLEGAR TRONA Paso 1: Paso 2: Afloje el cierre 2 y 3 como se muestra Paso 3: Gire la bandeja hacia la parte posterior Paso 4: Presione los botones en ambos lados ATENCIÓN Para...
Page 6
Instruction manual for high chair PARTS Snack tray Safety belt Back leg Footrest Front leg IMPORTANT: Read this instructions carefully and keep them for future reference. The correct use and maintenance of this product is essential. ENSAMBLAJE 1. Unfold as shown 4.
Page 7
Instruction manual for high chair DESMONTAR 7. Release the snaps then take out the legs 8. Press the buttons as shown (pic.10) to with the buttons.(pic.8,9) fold the highchair and put away. FOLDING HIGH CHAIR Step 1: Unfasten the snap 1 as shown (pic.12) Step 2: Unfasten the snap 2 as shown (pic.13) Step 3: Rotate the food tray to the back 4 (pic Step 4: Press the buttons on both side to fold...
Page 8
Mode d’emploi pour chaise haute PARTS Plateau à collation Ceinture de sécurité Jambe arrière Repose-pieds Jambe avant IMPORTANT: Lire ces instructions attentivement et les conserver pour référence future. L’utilisation et l’entretien corrects de ce produit est essentielle. MONTAGE 1. Déplier comme le mon- 4.
Page 9
Mode d’emploi pour chaise haute DÉSASSEMBLER 7. Relâchez les clichés, puis sortez les jam- 8. . Appuyez sur les boutons comme indi- ranger. PLIER CHAISE HAUTE Étape 1: Détachez le cliché 1 comme indiqué Étape 2: Détachez le cliché 2 y 3 comme indiqué Étape 3: Faire tourner le plateau á...
Page 10
Manuale di istruzioni per seggiolone PARTI Vassoio di snack Cintura di sicurezza Gamba indietro Pedana Gamba anteriore IMPORTANTE: Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro. L’uso e la manutenzione corretti di questo prodotto è essenziale. MONTAGGIO 1. Aprire come mostrato Spingere gambe anteriori e posteriori nei...
Page 11
Manuale di istruzioni per seggiolone SMONTARE 7. Rilasciare il scatta poi fate fuori le gambe per piegare il seggiolone e mettere via PIEGHEVOLE SEGGIOLONE Passo 1: Passo 2: Allentare il scatta 2 y 3 come indicato Passo 3: Ruotare il vassoio di snack per il back Passo 4: Premere i pulsanti su entrambi i lati per ATTENZIONE L´imbracatura di sicurezza è...
Page 12
Gebrauchshinweise STÜCKE Snack-Fach Sicherheitsgurt Hintere Bein Fußstütze Front Bein WICHTIG: Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Referenz. Die richtige Verwendung und Pflege des Produktes unerlässlich. MONTAGE 1. Entfalten, wie gezeigt 4. Drücken Sie die Vorder- und Hinterbeine in die Rohre wie gezeigt bis Sie ein Klick hören.
Page 13
Gebrauchshinweise AUSBAU 7. Lassen Sie die Drückknöpfe dann neh- 8. Drücken Sie die Tasten wie dargestellt men Sie die Beine mit den Tasten weg (Abb. (Abb. 10), um den Hochstuhl zu falten und 8,9) wegzuräumen FALTEN DES HOCHSTUHLS Schritt 1: Lösen Sie den Drückknopf 1 wie ge- zeigt (Abb.
Page 14
Instruções uso PEÇAS Bandeja Cinto de segurança Perna traseira Apoio para os pés Perna da frente IMPORTANTE: Leia estas instruções cuidadosamente e guarde para referência futura. O uso correto e manutenção deste produto é essencial. ESAMBLAJE 1. É exibido como mostra- Empurre pernas dianteiras e traseiras nos...
Page 15
Instruções uso REMOVER 7. Soltar as travas e puxe as pernas com 8. Pressione os botões conforme indicado botões (Figura 8.9) CADEIRA DOBRÁVEL Passo 1: Soltar o bloqueio 1, como mostrado Passo 2: Soltar o bloqueio 2 e 3, tal como mos- Passo 3: Passo 4: Pressione os botões em ambos os la- AVISO...
Page 16
ADVERTENCIAS: • No dejar nunca al niño desatendido. • Utilice siempre el sistema de sujeción. • Riesgo de caída: evite que el niño trepe por el producto. • Utilice el producto únicamente cuando todos sus componentes estén correctamente fijados y ajustados. • Existe un riesgo al situar el producto cerca del fuego o de todas fuentes importantes de calor.