Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LIT PARAPLUIE
COMPLETA
INSTRUCTIONS POUR L' UTILISATION
REF.: 15303 - 18205 - 18212 - 18229 - 19714 - 19721
IMPORTANT: CONSERVER POUR LES
AVENIRS CONSULTATIONS, LISEZ
ATTENTIVEMENT
Ce lit parapluie répond à la norme
EN 716-1:2017+AC:2019&EN 716-2:2017
Matelas conforme à la norme:
EN16890:2017
CE s'applique uniquement à la barre de jouets
Changeur conforme à la norme:
EN12221-1/2:2008 +A1:2013
Barre de jouet : EN 71-1
www.asalvo.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour asalvo baby COMPLETA 15303

  • Page 1 LIT PARAPLUIE COMPLETA INSTRUCTIONS POUR L’ UTILISATION REF.: 15303 - 18205 - 18212 - 18229 - 19714 - 19721 IMPORTANT: CONSERVER POUR LES AVENIRS CONSULTATIONS, LISEZ ATTENTIVEMENT Ce lit parapluie répond à la norme EN 716-1:2017+AC:2019&EN 716-2:2017 Matelas conforme à la norme: EN16890:2017 CE s'applique uniquement à...
  • Page 2 Cher client: a ’ é t nos produits, et nous espérons que vous serez satisfait de son utilisation. S’il vous plaît lire attentivement les instructions et conserver ce manuel dans un endroit sûr. Ne pas le faire pourrait mettre en péril la santé de votre bébé. Portez une attention particulière temps.
  • Page 3 RETIREZ LE LIT PARAPLUIE Ouverte la fermeture éclair Retirer ou placer face cachée Libérer les velcros PIÈCES INCLUS 1. Instructions 2. Matelas 3. Lit parapluie 4. Élévateur 5. Arc jouets 6. Changeur...
  • Page 4 COMMENT OUVRIR LE LIT PARAPLUIE 1. Avant d’ouvrir le lit parapluie, s’assurer que vous avez assez d’espace pour ouvrir le lit parapluie. 2. Procedure - ouverture le lit parapluie. A01- Mettre sur pied le lit parapluie. A02- soulever le par le centre si est coincé, essayez plusieurs fois. A03- Après l’étape A02, assurez-vous que la barre n’est pas faible, de sorte que la procédure est correcte.
  • Page 5 A09- Prenez le centre du lit parapluie vers le bas, comme indiqué. A10- Couvrir les quatre coins avec le tissu montré dans A10. A11- Maintenant, la structure du lit parapluie est monté avec succès. A12- Placez le matelas au-dessou et avec l’aide de bandes velcro passer les bandes pour Pour placer le changeur utiliser la crémaillère placé...
  • Page 6 COMMENT PLIER LE LIT PARAPLUIE (Ou-forme plus optimale) B00- Retirer le changeur, l´élévateur et l´arc jouets devant rien. B01- Séparation du velcro, retirez le matelas de la base du lit parapluie. B02- Rechercher la bande rouge de la base. B03/ (O B04) /B05 - Selon B03 tenant le lit parapluie avec une main, soulevez la bande avec l’autre comme dans B04.
  • Page 7 2. 2 tubos cortos A 3. Estructura del ca MONTAJE DEL C 1. Coloque los tubo cambiador, asociand Haga pasar cada tu cierres de velcro. U 2. Fije el cambiador tubos que acaba de nar el cambiador ha 3. El cambiador ha posible fijar los otro 4.
  • Page 8 2. Fije el cambiador a la cuna de viaje, haciendo que los 4 encajes de plástico q tubos que acaba de colocar, queden fijados en los laterales de l tubos largod A y B. biador. tubos que acaba de colocar, queden fijados en los laterales de la cuna. Para ello, nar el cambiador hasta que quede firmemente unido a la cuna.
  • Page 9 e tienen los cuna. Para ello, debe presio ebe presio la cuna, de manera que sea era que sea o extremo. 2 en el cabecero), haga pasar haga pasar que las dos esquinas de dicho LIFT INSTALLATION as de dicho A28017895 anha / Spain.) NIF: A28017895 - Entrer les 4 tubes métalliques en boucles de tissu , il se trouve au bas de l’ascenseur.
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ · ATTENTION ! Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans le berceau. · ATTENTION ! Assurez-vous que tous les verrous de sécurité sont correctement fermés. · ATTENTION ! Les accessoires de montage doivent être réglés correctement et doivent être vérifiés régulièrement, et réajustés si néces- saire.
  • Page 11 · ATTENTION ! N’utilisez pas plus d’un matelas dans le berceau. · ATTENTION ! La position la plus basse est la plus sûre et la base doit toujours être utilisée dans cette position dès que l’enfant est capable de s’asseoir dans le berceau. ·...
  • Page 12 Merci Suivez-nous POUR L’ACHAT PRODUIT ASALVO. www.asalvo.com Importé pour Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 Pol. Ind. Hacienda Dolores, C/Dos, 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Telf.:955 631 407 · Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...