Page 2
Notice d’instructions pour l’installation et l’utilisation de l’appareil Manuale per l’installazione e per l’uso dell’apparecchio Handleiding voor installatie en gebruik van het apparaat /Entupo egkat£stashj kai cr»shj thj suskeu»j CERTIFICAT DE GARANTIE / CERTIFICATO DI GARANZIA PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS GARANTIEBEWIJS / COD.: Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, lisez attentivement le mode d’emploi Prima di installare l'apparecchio, leggere attentamente il libretto di istruzioni...
Page 3
PERIECOMENA INDEX / INDICE / INHOUDSOPGAVE / FRANÇAIS INSTALLATION ET MONTAGE UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL DIAGNOSTIC ET SOLUTION AUX PROBLEMES ITALIANO ISTALLAZIONE E MONTAGGIO USO DELL’APPARECCHIO E CONSIGLI PRATICI MANUTENZIONE E PULIZIA DELL’APPARECCHIO INDIVIDUAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI NEDERLANDS INSTALLATIE EN MONTAGE...
Page 4
La présente Garantie s’appliquera uniquement sur le territoire de l’U.E. et portera exclusivement sur l’appareil mentionné ; elle sera accordée par Fagor Electrodomésticos, S.Coop. Bº San Andrés nº 18, 20500 Mondragón- Guipúzcoa. Pour les autres pays, veuillez consulter votre distributeur.
Page 5
LAVE-VAISSELLE INSTALLATION ET MONTAGE DEBALLAGE DU LAVE-VAISSELLE DEBALLAGE Eliminer les éléments de protection extérieure : film t h e r m o - r é t r a c t a b l e , couvercle supérieur, pro- tections latérales et base en polystyrène.
Page 6
Français Le tuyau doit passer entre le mur et la plin- the inférieure arrière du lave-vaisselle (b1), pour éviter tout risque d’étranglement ou de tension excessive (b2). Si votre lave-vaisselle au- Il est recommandé d’avoir torise une prise d’eau une sortie fixe d’écoule- chaude, branchez le tu- ment à...
Page 7
NIVELLEMENT ET POSITIONNEMENT NIVELLEMENT La bonne stabilité au sol du lave-vaisselle ainsi que sa perpendicularité sont très importantes. Mettez-le de niveau pour corriger toutes irrégularités éventuelles du sol. Utilisez pour cela un ni- veau à bulle. To u t d ’ a b o r d , profondeur (en plaçant le niveau d’arrière en avant) ;...
Page 8
Français Pour encastrer dans une rangée de meubles. Pour encastrer le lave- vaisselle dans une rangée de meubles de cuisine avec une seule plinthe : Dévissez la plinthe et re- tirez-la ; dévissez les supports des pieds et retirez-les ; Retirez les pieds régla- bles des supports, Vissez ces pieds régla-...
Page 9
Sur certains modèles, la hauteur de la porte intégrable est réglable pour permettre un aligne- ment avec le reste des meubles de la cuisine. Retirez l’encadrement de la porte en enle- vant les vis. Retirez le panneau décoratif du lave- vaisselle.
Page 10
Français I N T E G R A T I O N Pour installer un lave- vaisselle intégrable : Si le plan de travail est en bois, placez la pro- tection en plastique du plan de travail du meuble pour empêcher que l’évacuation des buées n’endommage cette zone.
Page 11
Ouvrez lentement la porte du lave-vaisselle en tenant bien le re- vêtement et fixez-le enfin avec les vis, en veillant à ce que le panneau soit bien alig- né avec la porte. Si les ressorts de la porte n’ont pas la for- ce suffisante, com- pensez à...
Page 12
LAVE-VAISSELLE UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES DURETE DE L’EAU, SEL REGENERANT, LIQUIDE DE RINÇAGE ET DETERGENT Réglage de la dureté de l’eau. Avant de mettre le lave-vaisselle en marche, il vous faut déterminer la dureté de l’eau de votre alimentation. Cette information vous sera fournie par la société...
Page 13
1. Maintenez la touche R E G U L AT I O N Réduction de Temps ELECTRONIQUE appuyée pendant trois Sur certains modèles, le secondes jusqu’à ce que le display affiche un régulateur de sel est numéro précédé de la é...
Page 14
Français Quand faut-il rajouter du sel ? Suivant les modèles, un indicateur optique situé sur le couvercle du réser- voir à sel, ou un voyant lumineux logé sur le ban- deau de commandes de l’appareil, vous indiquera INDICATEUR OPTIQUE VOYANT quand vous devez remet- tre du sel.
Page 15
Quand faut-il remettre du VIDE PLEIN liquide de rinçage ? Le lave-vaisselle indique lui-même quand il faut re- mettre du liquide de rinça- ge. Selon le modèle, il e x i s t e d e u x t y p e s d’indicateur : l’indicateur optique ou le voyant lumi- neux.
Page 16
Français VAISSELLE. TYPES ET MISE EN PLACE Types de vaisselle cependant, il convient de La décoration peut se ter- faire en sorte que les nir sur des pièces en por- Tous les types de vaisse- couverts en argent ne celaine qui ne seraient lle ne sont pas adaptés se touchent pas entre eux pas de grande qualité.
Page 17
Les couverts, à l ’ e x c e p t i o n d e s couteaux, doivent être mis dans le panier à couverts en veillant à ce que les manches soient dirigés vers le bas. D a n s l e p a n i e r supérieur, sont placées les pièces les plus délicates telles...
Page 18
Français Réglage des paniers Les paniers peuvent être réglés en fonction du chargement. Le panier supérieur peut être positionné à deux hauteurs différentes, afin de permettre le lavage d’assiettes de différentes tailles. En position haute, vous pourrez laver dans le panier supérieur des assiettes normales de 19 cm.
Page 20
Français Vous disposez de plusieurs types de programmes selon le modèle de lave-vaisselle : Il est très important de bien choisir le programme en fonction de la saleté, de la quantité et du type de vaisselle. CONSOMMATION DUREE QUANTITE DE TEMPERATURE TOTALE APPROXIMATIVE...
Page 21
SELECTION DES FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES Les fonctions supplémentaires de lavage doivent toujours être activées après avoir sélectionné le programme de lavage. Si on change de programme après avoir activé des fonctions supplémentaires, on annule automatiquement les fonctions sélectionnées au préalable. Ces fonctions permettent d’ajuster au maximum la charge, les temps et les consommations du lavage.
Page 22
Français MISE EN MARCHE Après avoir connecté le lave-vaisselle, sélectionné le programme de lavage et les fonctions supplé- mentaires, il ne vous reste plus qu’à appuyer sur la touche de départ. EXECUTION DU PROGRAMME DE LAVAGE Les différentes phases actives en cours de programme s’afficheront au fur et à...
Page 23
Lorsque le lave-vaisselle 1 . Appuyez sur la touche Sauf si la modification a est en marche et que ... Pause. une incidence sur la durée - vous voulez introduire 2 . Introduisez la pièce du programme de lavage une pièce en plus dans dans le lave-vaisselle sélectionné...
Page 24
LAVE-VAISSELLE MAINTENANCE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL Il est recommandé de • Nettoyage du filtre. I M P O R TA N T réaliser des opérations • Nettoyage des bras Laissez le lave- périodiques d’entretien d’aspersion. vaisselle ouvert du- pour rallonger la durée •...
Page 25
NETTOYAGE DES BRAS D’ASPERSION t r o i s i è m e b r a s d’aspersion (selon le mo- dèle), ainsi que le bras d’aspersion supérieur et le bras d’aspersion inférieur doivent être nettoyés tous les trois mois. Démontage des bras d’aspersion : Le troisième bras...
Page 26
LAVE-VAISSELLE DIAGNOSTIC ET SOLUTION AUX PROBLEMES Si vous détectez un pro- Si ce n’est pas le cas, blème dans l’utilisation de contactez le SERVICE votre lave-vaisselle, vous TECHNIQUE auquel vo- pourrez probablement us préciserez au mieux trouver la solution en con- les symptômes de la pan- sultant les indications qui ne que vous constatez.
Page 27
• Pourquoi le lave-vaisselle ne se met pas en fonction ? Vérifier si : – Il n’y a pas de tension sur le réseau électrique. – La prise de courant n’est pas bien enfoncée. – Les fusibles de l’installation électrique ont «sauté». –...
Page 28
Français PROBLEMES AVEC L’EFFICACITE DU LAVAGE Restes de saleté ou résidus d’aliments sur la vaisselle Vérifier si : – Le filtre de lavage est mal positionné, sale ou bouché. – Les gicleurs des bras d’aspersion sont sales ou les bras d’aspersion sont bloqués par une pièce de la vaisselle.
Page 29
LAVE-VAISSELLE REMARQUES VOTRE LAVE-VAISSELLE EST NET Comp@tible REMARQUE ECOLOGIQUE En vue de préserver l’environnement, veuillez déposer votre appareil usagé dans un centre officiel de ramassage ou de récupération de matériaux recyclables. Avant de vous débarrasser de votre appareil usagé, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d’alimentation électrique.