Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Speaker
User Manual
EN
Model No.:A90
Thank you for purchasing our product A90. This device can be easily connected with
audio or video devices for your daily needs. Before you use this product for the first time,
please read this manual carefully to get familiar with all its function.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mifa A90

  • Page 1 User Manual Model No.:A90 Thank you for purchasing our product A90. This device can be easily connected with audio or video devices for your daily needs. Before you use this product for the first time, please read this manual carefully to get familiar with all its function.
  • Page 2 Package Contents 4.USB charge cable..1PC 1.A90 speaker ....1PC 2.User manual....1PC 5.Remote control... 1PC 3.3.5mm Audio cable...1PC 6.Wireless micphone..2pcs II. Technical Specifications Output power:100W Frequency:80Hz-20KHz S/N ratio:≥75db Output Impedance: 4Ω Input voltage:DC 5V Battery capacity :10800mAh Speaker driver size :5 "*2pcs Product size:W180*D207*H435mm III.
  • Page 3 VI.AUX IN MODE Turn on A90 speaker, select AUX mode, you can use AUX cable to connect your MP3 or computer with the speaker, and then play your music . 5) Pls open the 2pcs speakers and change them to the bluetooth mode.
  • Page 4 Solution: Press “ Mode’’ choose Bluetooth mode, if other devices are automatically connected, long press "▶ ll" to disconnect Bluetooth, turn on the phone Bluetooth, and connect to "A90" Speaker sound is too small Cause 1: The volume of the speaker is too low Cause 2: The volume of the phone is too low Solution: Please increase the speaker and phone volume .
  • Page 5 Speaker doesn’t work Cause 1: The speaker may have run out of power Cause 2: Bluetooth is not connected Cause 3: The volume of the speaker may not be turned on, or the volume of the mobile phone may not be turned on Solution: Please turn on the speaker again after fully charging , reconnect Bluetooth, increase the volume of the speaker and the phone .
  • Page 6 4. USB Port: Read audio files in MP3 format in USB storage device in capacity up to 32G (FAT32). : In the play status of USB/TF Card/Bluetooth, short press it to select the previous channel. : In USB/TF card/Bluetooth reading status, short press it to play/pause, In USB/TF card reading status, long press it to select one of four playback sequencing modes (All - play all tracks in sequence;...
  • Page 7 XII.Operation Instructions on Remote Control 1. Power Button: Short press it to enter standby mode; short press it again to resume. If no device is connected, the system goes to "BT". : In USB/TF/FM/AUX/Bluetooth mode, short press it to mute the device. / EQ: Short press to switch the light mode;...
  • Page 8 8. BASS+ : Bass volume increase control button. 9. VOL+/VOL- Keys: In USB/TF/FM/AUX/Bluetooth mode, press them to volume up/down. : Functions as “ ” on the master device. : Functions as “ ” on the master device. : Functions as “ ” on the master device. Numeric Keys 0~9: In USB/TF card reading status, to play Track 12, just input numbers "1"...
  • Page 9 Tragbarer Lautsprecher A90 Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie sich fü r unser Produkt A90. entschieden haben. Dieses Gerä t kann sich an Audio- oder Videogerä te anschließ en und zu Ihrem tä glichen Bedarf eingesetzt werden. Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfä...
  • Page 10 6.Kompatibel fü r PC, MP3, MP4, Smartphone und andere intelligente Gerä te. 7.Intelligente Auswahl von MP3 durch ferngesteuerte Zifferntasten. 8.Speicherung der Songnummer nach dem Ausschalten. 9.Oberhalb des A90-Lautsprechers wird eine Stä nderhalterung angebracht, worauf Ihr Mobiltelefone, Tablets usw. aufgestellt werden kö nnen.
  • Page 11 Mobiltelefon und Lautsprecher getrennt werden muss. VI. AUX/LINE MODUS Schalten Sie den Lautsprecher A90 ein und wä hlen Sie den AUX-Modus. Sie kö nnen ein AUX-Kabel verwenden, um Ihren MP3-Player oder Computer mit dem Lautsprecher zu verbinden und dann Ihre Musik abzuspielen.
  • Page 12 Lö sung: Drü cken Sie die Taste "Modus" und wä hlen Sie den Bluetooth-Modus. Wenn andere Gerä te automatisch verbunden sind, halten Sie die Taste "▶||" gedrü ckt, um die Bluetooth-Verbindung zu trennen. Schalten Sie dann das Bluetooth des Telefons ein und verbinden Sie es mit "A90". Die Lautstä rke des Ursache 1: Die Lautstä...
  • Page 13 1. Der Anzeigebildschirm 2. Hauptlautstä rkeregler: Drehen Sie ihn im Modus THE U disk /TF card /AUX/ Bluetooth, um die Hauptlautstä rke einzustellen. 3. TF-Kartensteckplatz: Nach Einlegen der TF-Karte kö nnen MP3-Musikdateien auf der TF-Karte abgespielt werden. Es wird eine TF-Karte mit einem Speicher von maximal 32 GB (FAT32) unterstü...
  • Page 14 nä chsten Titel zurü ckzukehren. 8.MODE/SHIFT: Drü cken Sie diese Taste, um zwischen den Wiedergabemodi USB/TF/AUX/Bluetoot/zu wechseln. Drücken Sie lange darauf, um zwischen Aufnahmeordner und MP3-Ordner zu wechseln. 9. Aufnahme/DEL: Drücken Sie kurz darauf, um die Aufnahme zu aktivieren. Wä hrend der Aufnahme sollte der Nachhall auf ein Minimum eingestellt werden.
  • Page 15 1. Pulsante "Power": pulsante di accensione: premere brevemente questo pulsante per entrare in modalità standby, premere di nuovo per riavviare. Se nessun altro supporto è connesso, la macchina entra in modalità Bluetooth BT. : Modustaste “Stumm“. 1. “”Power“-Taste: Power-Taste: Drü cken Sie diese Taste kurz, um in den Standby-Modus zu wechseln, und drü...
  • Page 16 6. Treble+: Steuertaste für die Erhö hung der Hö henlautstä rke 7. BASS+: Pulsante funzione di interconnessione Bluetooth TWS, con la stessa funzione del pulsante MODE/TWS sul pannello. 8.BASS-:Steuertaste zum Erhö hen der Basslautstä rke 9. VOL+/VOL-: Drü cken Sie sie im USB/TF/FM/AUX/Bluetooth-Modus, um die Lautstä rke zu erhö...
  • Page 17 A90 Manuel de l'Utilisateur FR Merci d’avoir acheté notre produit A90. Cet appareil peut ê tre facilement connecté à des appareils audio ou vidéo pour vos besoins quotidiens. Avant d’utiliser ce produit pour la première fois, veuillez lire attentivement ce manuel pour vous familiariser avec toutes ses fonctions.
  • Page 18 7. Peut mé moriser le numé ro de chanson aprè s la mise hors tension. 8. Il y a un support de stand sur le dessus de l’enceinte A90, qui peut supporter les té lé phones portables, les tablettes, etc.
  • Page 19 VI.Mode AUX/Câ ble d’entrée Allumez l’enceinte A90, sé lectionnez le mode AUX, vous pouvez utiliser le câ ble AUX pour connecter votre MP3 ou votre ordinateur à l’enceinte, puis lire votre musique. VII .Lecture par carte TF ou flash USB Allumez l’enceinte A90 et insé...
  • Page 20 Solution: Appuyez sur « Mode» pour choisir le mode Bluetooth, si d’autres appareils sont ▶ automatiquement connecté s, appuyez longuement sur « ll» pour dé connecter Bluetooth, allumez le té lé phone Bluetooth et connectez-vous à « A90» . Le volume de l’enceinte Le volume de l’enceinte est trop Cause 1: faible.
  • Page 21 XII.Instructions d'utilisation du panneau de fonction 1. Écran d'affichage 2. Bouton de volume principal : veuillez tourner pour ré gler le volume principal en mode disque U/carte TF/AUX/Bluetooth. 3. Fente pour carte TF : l'insertion de la carte TF permet de lire des fichiers au format de musique MP3 en TF, et la prise en charge maximale de la carte TF avec mé...
  • Page 22 en TF, et la prise en charge maximale de la carte TF avec mé moire 32G (FAT32) : En mode de lecture disque U/carte TF/Bluetooth, appuyez briè vement sur ce bouton pour revenir à la lecture de la chanson pré cé dente. : appuyez briè...
  • Page 23 VIII.Instructions de fonctionnement de la té lé commande 1.Bouton d'alimentation : appuyez briè vement sur ce bouton pour entrer en mode veille, appuyez à nouveau pour redé marrer. Si aucun autre support n'est connecté , la machine passe en mode Bluetooth BT.
  • Page 24 : Bouton de la derniè re chanson, avec la mê me fonction que le bouton : sur le panneau hô te. : bouton Pause/Lecture, la mê me fonction que le bouton du panneau sur l'hô te. : Bouton chanson suivante, qui a la mê me fonction que le bouton sur le panneau l'hô...
  • Page 25 Altavoces Portá tiles A90 Manual de Usuario Gracias por comprar nuestro producto A90. Este dispositivo se puede conectar fá cilmente a equipos de audio o video para satisfacer sus necesidades diarias. Antes de utilizar este producto por primera vez, lea atentamente este manual para familiarizarse con todas sus funciones.
  • Page 26 7.Selecciona de forma inteligente MP3 mediante las teclas numé ricas remotas. 8.Puede memorizar el nú mero de canció n despué s de ser apagado. 9.En la parte superior del altavoz A90 hay un soporte que puede soportar telé fonos mó viles, tabletas, etc.
  • Page 27 TWS y se debe desconectar el par entre el móvil y el altavoz. VI. Modo AUX/LINE Encienda el altavoz A90, seleccione el modo AUX, puede usar el cable AUX para conectar su MP3 o computadora con el altavoz y luego reproducir su mú sica.
  • Page 28 Solució n: presione "Modo" y elija el modo Bluetooth. Si se conecta automá ticamente a otros dispositivos, mantenga presionado "▶ ll" para desconectar Bluetooth, luego encienda el Bluetooth del telé fono y coné ctelo a "A90". El sonido del altavoz es...
  • Page 29 XI.(Instrucciones del Panel de Funciones) 1.Pantalla 2.Botó n de volumen principal: gí relo para ajustar el volumen principal en el modo de Bluetooth/TF/Memoria USB/AUX/FM. 3.Ranura para tarjeta TF: Despué s de insertar la tarjeta TF, puede reproducir archivos de formato de mú...
  • Page 30 botó n para la funció n de reproducció n/pausa. Siga presionando este botó n para reproducir el modo de ciclo (ciclo ú nico o ciclo completo).En el modo de reproducció n de radio y/AUX, presione brevemente para silenciar y volver a la reproducció n normal. : En el modo de reproducció...
  • Page 31 XII.(Instrucciones de Control Remoto) 1.Power Button: Botón de encendido: presione brevemente este botón para ingresar al modo de espera, presione nuevamente para reiniciar. Si no hay ningún otro medio conectado, la máquina ingresa al modo BT Bluetooth. : Botón de modo silencioso / EQ: Una pulsación breve funciona como "Modo"...
  • Page 32 5.Treble-: Botón de control para bajar el volumen de agudos 6.Treble+: Botón de control de incremento de volumen de agudos. 7. BASS-: Botón de control para bajar el volumen de graves 8.BASS+:Botó n de control de aumento de volumen de graves 9.VOL+/VOL- Keys: Teclas de volumen +- 10.
  • Page 33 Altoparlante portatile A90 Manuale d'uso Grazie per aver acquistato il nostro prodotto Q55. Questo dispositivo può essere facilmente collegato a dispositivi audio o video per le tue esigenze quotidiane. Prima di utilizzare questo prodotto per la prima volta, leggere attentamente questo manuale per familiarizzare con tutte le sue funzioni.
  • Page 34 7.Seleziona in modo intelligente la stazione MP3 con i tasti numerici del telecomando. 8.Può memorizzare il numero del brano dopo lo spegnimento. 9.La parte superiore dell'altoparlante A90 ha un supporto che può supportare la posizione di telefoni cellulari, tablet, ecc.
  • Page 35 TWS y se debe desconectar el par entre el mó vil y el altavoz. VI.Modalità AUX / Line in Accendere l'altoparlante A90, selezionare la modalità AUX, puoi utilizzare il cavo AUX per collegare l'MP3 o il computer all'altoparlante, quindi riprodurre la tua musica.
  • Page 36 Soluzione: premere "Mode" per scegliere la modalità Bluetooth, se altri dispositivi sono collegati automaticamente, premere a lungo "▶ ll" per disconnettere il Bluetooth, accendere il Bluetooth del telefono e connettersi a "A90". Il suono Causa 1: il volume dell'altoparlante è troppo basso dell'altoparlante è...
  • Page 37 XI Operazioni e caratteristiche funzionali 1.Schermo LED 2.Volume principale: in modalità USB/TF Card/AUX in/FM/Bluetooth, utilizzarlo per regolare il volume in uscita dall'altoparlante. 3.Porta TF: legge file audio in formato MP3 nella scheda TF con capacità fino a 32G (FAT32). 4. Porta USB: legge file audio in formato MP3 nel dispositivo di archiviazione USB con capacità fino a 32G (FAT32).
  • Page 38 selezionare il canale precedente. /SCAN: Nello stato di lettura della scheda USB/TF, premerlo brevemente per riprodurre/mettere in pausa, oppure premerlo a lungo per selezionare una delle due modalità di sequenza di riproduzione (Tutto - riproduci tutte le tracce in sequenza; ONE - ripeti una traccia). Nello stato di lettura Bluetooth, premilo brevemente per riprodurre/mettere in pausa, nello stato di ingresso AUX, premilo brevemente per alternare tra il volume silenzioso e quello normale.
  • Page 39 XII. Bedienungsanleitung fü r die Fernbedienung 1. Power Button: Premere brevemente per accedere alla modalità standby; premerlo di nuovo brevemente per riprendere. Se nessun dispositivo è collegato, il sistema passa a "BT". : In modalità USB/TF/FM/AUX/Bluetooth, premerlo brevemente per disattivare l'audio del dispositivo.
  • Page 40 8. Bass+: Pulsante di controllo dell'aumento del volume dei bassi. 9. VOL+/VOL- Keys: In modalità USB/TF/FM/AUX/Bluetooth, premerli per alzare/abbassare il volume. : Funziona come “ ” sul dispositivo master. : Funziona come “ ” sul dispositivo master. : Funziona come “ ” sul dispositivo master. 13.
  • Page 41 Przenośny głośnik A90 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu A90. To urządzenie można łatwo połączyć z urzą dzeniami audio lub wideo do codziennych potrzeb. Zanim użyjesz tego produktu po raz pierwszy, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję, aby zapoznać się ze wszystkimi jego...
  • Page 42 V. Zawartość Paczki 1.GłośnikA90 ...1 szt. 4.Kabel ładujący USB.....1 szt 2.Instrukcja obsługi ..1szt. 5.Pilot zdalnego sterowania..1 szt 3.Kabel Audio 3.5mm... 1 szt 6.mikrofon bezprzewodowy..2 szt VI. Specyfikacja techniczna wyjściowa:100W Częstotliwość: 80Hz-20KHz Stosunek sygnał/szum: ≥75db Impedancja wyjściowa: 4Ω Napięcie wejściowe: prąd stały 5 V Pojemność...
  • Page 43 TWS i należy rozłączyć parę między telefonem komórkowym a głośnikiem. VI. TRYB POMOCNICZY Włącz głośnik A90, wybierz tryb AUX, możesz użyć kabla AUX, aby podłączyć MP3 lub komputer do głośnika, a następnie odtwarzać muzykę. VII. Graj przez sterownik USB i kartę TF Włącz głośnik A90 i włóż...
  • Page 44 Rozwiązanie: Naciśnij „Tryb”, wybierz tryb Bluetooth, jeśli inne urządzenia są automatycznie połączone, naciśnij długo „▶ ll”, aby rozłączyć Bluetooth, włącz Bluetooth w telefonie i połącz się z “A90”. Dźwięk głośnika jest za cichyl Przyczyna 1: Głośność głośnika jest zbyt niska Przyczyna 2: Głośność...
  • Page 45 XII.Funkcjonalne operacje i funkcje 1. Ekran LED. 2. Głośność główna: w trybie USB/karta TF/wejście AUX/Bluetooth użyj go do regulacji głośności wyjściowej z głośnika. 3. Port TF: Odczyt plikó w audio w formacie MP3 na karcie TF o pojemności do 32G (FAT32). 4.
  • Page 46 wszystkich ścieżek w kolejności; JEDEN - powtarzanie jednej ścieżki). W stanie czytania Bluetooth naciśnij krótko, aby odtworzyć/wstrzymać. W stanie wejścia AUX naciśnij krótko, aby przełączać między wyciszeniem a normalną głośnością. 7.: W stanie odczytu karty USB/TF/Bluetooth naciśnij krótko, aby przejść do następnego utworu. W stanie odbioru FM naciśnij krótko, aby wybrać...
  • Page 47 XII. Instrukcje obsługi na pilocie 1. Przycisk zasilania: naciśnij go krótko, aby przejść do trybu gotowości; naciśnij krótko ponownie, aby wznowić. Jeśli żadne urządzenie nie jest podłączone, system przechodzi w tryb „BT”. 2.: W trybie USB/TF/FM/AUX/Bluetooth naciśnij go krótko, aby wyciszyć urządzenie. / EQ: Krótkie naciśnięcie to przycisk trybu światła;...
  • Page 48 5.Treble-: Przycisk zmniejszania głośności tonów wysokich 6. Treble+: Przycisk regulacji przyrostu głośności tonów wysokich 7.Bass-: Przycisk zmniejszania głośności basów 8. Bass+:Przycisk regulacji głośności basów 9. Klawisze VOL+/VOL-: W trybie USB/TF/FM/AUX/Bluetooth naciśnij je, aby zwiększyć /zmniejszyć głośność. 10.: Działa jako „” na urządzeniu głównym. 11.: Działa jako „”...
  • Page 49 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.