Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Made in Italy
MOD. 605 E
MOD. 607
ISTRUZIONI D'USO
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candi 605 E

  • Page 1 MOD. 605 E MOD. 607 ISTRUZIONI D’USO INSTRUCTION MANUAL Made in Italy BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 3 ISTRUZIONI D’USO PAG. 2 INSTRUCTION MANUAL PAG. 14 BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 26 MODE D’EMPLOI PAG. 38 INSTRUCCIONES DE USO PAG. 50...
  • Page 4 Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi, non trattati del tutto o soltanto insufficientemente nelle presenti istruzioni, rivolgetevi agli specialisti competenti. MOD. 605 E DATI GENERALI Alimentazione tensione 230 V , 50 - 60 Hz Potenza apparecchio 800 W Capacità...
  • Page 5 UBICAZIONE Sistemare la macchina in un luogo sicuro, dove nessuno può rovesciarla o venirne ferito. Non usare la macchina all’aperto; non lasciarla mai in ambienti con temperature inferiori a 5°C Non posare la macchina su superfici calde o nelle vicinanze di fiamme aperte per evitare che si danneggi.
  • Page 6 Far sostituire subito solo da centri assistenza autorizzati i cavi e le spine difettosi. Non far passare il cavo d’alimentazione per angoli e su spigoli vivi, sopra oggetti molto caldi e proteggerlo dall’olio. Tenere la macchina lontana almeno 60 cm da lavandini, rubinetti, fiamme, superfici calde. Non portare e/o tirare la macchina tenendola per il cavo.
  • Page 7 Informazioni di carattere giuridico Le presenti istruzioni per l’uso contengono le informazioni necessarie per l’impiego corretto, per le funzioni operative e la manutenzione accurata dell’apparecchio. Queste conoscenze e l’osservanza delle presenti istruzioni rappresentano la premessa per un uso senza pericolo nel pieno rispetto della sicurezza in caso di funzionamento e manutenzione dell’apparecchio.
  • Page 8 Componenti macchina 8. Serbatoio dell'acqua Mod. 605 E - Mod. 607 (estraibile) 1. Leva di comando 3. Tasti erogazione per caricare le capsule A. Erogazione corta B. Erogazione lunga 2. Pannello comandi touch 4. Erogazione caffè, tè, bevande e acqua calda 7.
  • Page 9 Utilizzo della macchina Riempire il serbatoio •Per estrarre il serbatoio (8) premerlo verso il basso e contemporaneamente ruotarlo verso l'esterno (Fig.1) •Togliere il coperchio e riempire il serbatoio con acqua fresca per un massimo di 1 l. (Fig.2) • Chiudere con il coperchio e reinserire il serbatoio inclinandolo leggermente e appoggiandolo sulla valvola dell'acqua.
  • Page 10 Messa in funzione/riscaldamento •Utilizzare solo capsule specifiche per questo modello Mod 605 E •Collegare la macchina inserendo la spina nella presa di corrente • Pe r i l M o d . 6 0 5 E , accendere la macchina azionando l'interruttore principale (9);...
  • Page 11 Programmazione erogazione Tazza grande: Premere e tenere premuto il tasto (B). La macchina inizierà ad erogare acqua. Una volta raggiunto il livello d’acqua desiderato rilasciare il tasto (B). La macchina smetterà quindi di erogare acqua e rimarrà memorizzata la quantità per le ulteriori erogazioni. (Fig.8) Tazza piccola: Premere e tenere premuto il tasto (A).
  • Page 12 Dopo la preparazione di caffè/tè Dopo la preparazione di caffè/tè la capsula usata viene eliminata come segue: 1. Sollevare indietro la leva di comando (la capsula cade nel contenitore apposito) NOTA: se la capsula non viene eliminata subito, col tempo potrebbe rimanere bloccata. Nell'apposito contenitore ci stanno 14 capsule usate.
  • Page 13 Smaltimento Consegnare gratuitamente gli apparecchi non più in uso presso un punto vendita per permettere uno smaltimento adeguato. Smaltire immediatamente gli apparecchi con un guasto pericoloso e assicurarsi che non possano più essere utilizzati. Non gettare gli apparecchi tra i rifiuti domestici (tutela dell'ambiente). DECALCIFICAZIONE La formazione di calcare è...
  • Page 14 Soluzioni Problema Premendo il tasto 1) Riempire il serbatoio con acqua erogazione caffè 2) Controllare che il serbatoio sia ben collocato (A-B) non esce alcuna 3) Togliere aria alzando la leva, rimuovere la bevanda capsula e chiudere la leva. Attendere qualche secondo affinché...
  • Page 15 Problemi Causa Soluzione Il caffè/tè non è più erogato serbatoio vuoto riempire il serbatoio pompa difettosa rivolgersi al centro assistenza capsula non (completamente) rivolgersi al centro assistenza forata Non è possibile erogare il caffè, il serbatoio d'acqua non è inserire correttamente il inserito completamente serbatoio il tè, o l'acqua bollente...
  • Page 16 For more information, or for issues either not covered or not sufficiently covered in these instructions, please contact a technician. MOD. 605 E GENERAL DATA Supply voltage 230 V , 50 - 60 Hz...
  • Page 17 WHERE TO PLACE THE COFFEE MACHINE Place the coffee machine in a safe place, where nobody can tilt it or be harmed by it. Do not use the machine outdoors; never leave it in environments with temperatures lower than 5°C. Do not place the machine on hot surfaces or close to open flames, as this will damage the appliance.
  • Page 18 Have defective cords or plugs replaced immediately and only by an authorized service centre. Do not allow the power cord to pass around corners, over sharp edges, or over very hot objects, and keep it away from oil. Keep the coffee machine within at least 60 cm of washbasins, water taps, flames, hot surfaces. Do not carry and/or pull the coffee machine by the power cord.
  • Page 19 Legal notice These instructions contain essential information for proper operation and accurate maintenance of the appliance as well as information on machine functions. Understanding such information and adhering to the instructions given in this booklet is critical for hazardless, safe operation and maintenance of the appliance. Please contact your local retailer or the manufacturer if you require further information or if you encounter problems that you feel have not been adequately covered or explained clearly in these instructions for use.
  • Page 20 Machine components 8. Water tank Mod. 605 E - Mod. 607 (removable) 3. Dispensing buttons Capsule loading lever A. Small cup B. Big cup 2. Touch control panel 4. Coffee, tea and hot water dispenser 7. Power lead 10. Plug Mod.
  • Page 21 Operating the coffee machine Fill the tank • To extract the tank (8), press it down and turn it outwards at the same time (Fig.1) • Remove the cover and fill the tank with fresh water to maximum level 1 l. (Fig.2) •...
  • Page 22 Mod 605 E •Plug the coffee machine into an electrical socket •For Mod. 605 E power the coffee machine by turning on the main switch (9); for Mod. 607 power the coffee machine by pressing two dispencing bottons at the same time (A-B) (Fig.4) •The buttons (A) and (B) start to blink;...
  • Page 23 Programming the dispenser buttons Big cup: Press and hold the button (B). The machine will start delivering water. Once the desired water level is reached release the button (B). The machine will then stop delivering water and the desired quantity will be memorized for future dispensing.
  • Page 24 Once coffee/tea is prepared Once you have prepared coffee/tea you can eject the used capsule as follows: 1.Lift the control lever backwards (the capsule will drop into the receptacle provided) NOTE: Used capsules may get stuck inside the machine if they are not ejected straight away. If that happens, lift and lower the control lever to free the capsule(s).
  • Page 25 Disposal Appliances no longer in use should be returned free of charge to a point of sales to ensure that they are disposed of properly. Appliances with a hazardous fault condition should be disposed of immediately, making sure that they can no longer be used. Do not dispose of electrical appliances as household waste (environment protection).
  • Page 26 4) Empty the capsule drawer and reset the coffee function by switching the machine off and on again with the main switch (9) for Mod. 605 E, or by simultaneously pressing the dispensing buttons (A-B) for Mod. 607...
  • Page 27 Problem Causes Corrective action Coffee/tea is no longer the tank is empty fill the tank dispensed the pump is defective call the service centre the capsule is not (fully) pierced call the service centre It is not possible to dispense the water tank is not fully seated seat the tank properly coffee, tea, or boiling water...
  • Page 28 Falls Sie weitere Informationen benötigen sollten oder wenn Störungen auftreten, die nicht oder ungenügend in dieser Anleitung behandelt werden, wenden Sie sich bitte an die zuständigen Spezialisten. MOD. 605 E ALLGEMEINE DATEN Stromversorgung Spannung 230 V , 50 - 60 Hz Geräteleistung 800 W...
  • Page 29 AUFSTELLUNG Das Gerät an einem sicheren Ort aufstellen, wo es niemand umkippen und sich daran verletzen kann. Das Gerät nicht im Freien und in Umgebungen bei einer Temperatur von weniger als 5° C benutzen. Das Gerät nicht auf heiße Flächen stellen oder offenen Flammen nähern, um Schäden zu vermeiden. Das Gerät in einem Abstand von mindestens 60 cm von Waschbecken, Wasserhähnen, Flammen und heiße Flächen aufstellen.
  • Page 30 Defekte Kabel und Stecker sofort von einer zugelassenen Kundendienststelle auswechseln lassen. Das Stromkabel nicht über scharfe Kanten und Ecken oder auf heiße Gegenstände legen und vor Öl schützen. Das Gerät in einem Abstand von mindestens 60 cm von Waschbecken, Wasserhähnen, Flammen und heiße Flächen aufstellen.
  • Page 31 Gesetzliche Informationen Vorliegende Anweisungen enthalten Informationen für einen sachgerechten Gebrauch, über die Funktionen des Gerätes und eine sorgfältige Wartung. Diese Informationen und das Befolgen dieser Anweisungen gewährleisten einen sicheren Gebrauch und eine gefahrlose Wartung des Gerätes. Für weitere Informationen oder falls sich Problemsituationen einstellen sollten, die nicht oder nur unzureichend in dieser Bedienungsanleitung behandelt werden, wenden Sie sich bitte an die zuständigen Spezialisten oder direkt an den Hersteller.
  • Page 32 Gerätekomponenten Mod. 605 E - Mod. 607 8. Wasserbehälter (abnehmbar) 3. Ausgabetasten 1. Hebel zum Einsetzen der Kapseln A. Ausgabe kleine Tasse B. Ausgabe große Tasse 2. Touchscreen Tasten 4.Kaffee-, Tee- und Warmwasserausgabe 7. Stromkabel 10. Stromkabelstecker Mod. 605 E 5.
  • Page 33 Gebrauch des Gerätes Den Behälter auffüllen • Um den Behälter (8) heraus zu nehmen, diesen nach unten drücken und gleichzeitig nach außen drehen (Abb.1) • Den Deckel entfernen und den Behälter mit maximal 1 Liter frischem Wasser füllen.(Abb. 2) • Den Deckel schließen und den Behälter schräg auf das Wasserventil stellen und wieder einsetzen.
  • Page 34 • Verwenden Sie nur Kapseln, die für dieses Modell geeignet sind Mod 605 E • Stecken Sie den Stecker des Gerätes in die Steckdose • Schalten Sie bei Mod. 605 E die Maschine ein, indem Sie den Hauptschalter (9) betätigen; bei Mod. 607 gleichzeitig die Abgabetasten (A-B) drücken (Abb. 4) •...
  • Page 35 Ausgabemenge programmieren Große Tasse: Drücken Sie die Taste (B) und halten Sie sie gedrückt. Das Wasser beginnt heraus zu fließen. Wenn die gewünschte Wassermenge abgegeben worden ist, die Taste (B) wieder loslassen. Die Wasserabgabe wird dadurch gestoppt und die Wassermenge wird gespeichert. (Abb. 8) Kleine Tasse: Drücken Sie die Taste (A) und halten Sie sie gedrückt.
  • Page 36 Nach der Kaffee-/Teezubereitung Nachdem Sie Ihren Kaffee oder Tee zubereitet haben, entfernen Sie die Kapsel folgendermaßen: 1. Klappen Sie den Hebel nach oben (die Kapsel fällt dabei in den entsprechenden Behälter) BEMERKUNG: Wenn die Kapsel nicht unverzüglich nach Gebrauch entfernt wird, könnte sie mit der Zeit festsitzen.
  • Page 37 Entsorgung Sie können das Gerät kostenlos bei Ihrem Händler entsorgen, welcher für die sachgerechte Verschrottung sorgen wird. Entsorgen Sie auf jeden Fall Geräte die schwer beschädigt und unbrauchbar sind und folglich gefährlich sein können. Entsorgen Sie das Gerät nicht als Hausmüll (Umweltschutz). ENTKALKEN Durch den Gebrauch des Geräts kann sich Kalk ansetzen.
  • Page 38 4) Leeren Sie die Kapselschublade und setzen Sie die Kaffeefunktion zurück, indem Sie die Maschine mit dem Hauptschalter (9) bei Mod. 605 E aus- und wieder einschalten oder indem Sie gleichzeitig die Ausgabetasten (A-B) bei Mod. 607 drücken Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihr lokales...
  • Page 39 Probleme Ursache Lösung Den Wassertank füllen Der Wassertank ist leer Aus der Kaffee-/Teeausgabe tritt Den Kundendienst anrufen Die Pumpe ist defekt kein Kaffee/Tee aus Den Kundendienst anrufen Die Kapsel wurde nicht (vollständig) perforiert Es tritt kein Kaffee, Tee oder Der Wassertank wurde nicht Den Wassertank richtig Heißwasser aus einsetzen...
  • Page 40 Pour toute information ultérieure ou en cas de problèmes non traités ou traités d’une manière insuffisante dans les présentes instructions, faites appel à des professionnels compétents. MOD. 605 E CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Alimentation tension 230 V , 50 - 60 Hz Puissance appareil 800 W Capacité...
  • Page 41 MISE EN PLACE Placer l’appareil dans un endroit en sécurité, où personne ne risque de le renverser ou de se blesser. Ne pas utiliser la machine en plein air; ne jamais la laisser dans des pièces avec des températures inférieures à 5°C. Ne pas poser l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité des flammes ouvertes pour éviter de l’endommager.
  • Page 42 Faire immédiatement remplacer les câbles et les fiches défectueux par le personnel des services après- vente agréés. Ne jamais faire passer le cordon d’alimentation par des angles ou des arêtes vives ou au-dessus d’objets très chauds. Veillez à le protéger contre l’huile. Installer la machine à...
  • Page 43 Informations de caractère juridique Les présentes instructions pour l’usage contiennent les informations nécessaires pour un emploi correct, pour les fonctions opérationnelles et l'entretien soigneux de l’appareil. Ces connaissances et l’observation des présentes instructions représentent les critères préliminaires pour une utilisation sans danger, dans le plein respect de la sécurité pour l’utilisation et l'entretien de l’appareil.
  • Page 44 Composants machine 8. Réservoir d’eau Mod. 605 E - Mod. 607 (amovible) 1. Levier de commande 3. Touches de distribution pour charger les capsules A. Distribution courte B. Distribution longue 2. Panneau de commandes tactile 4. Débit pour café, thé, boissons et eau chaude 7.
  • Page 45 Utilisation de la machine Remplir le réservoir • Pour extraire le réservoir (8) le faire pivoter vers l'extérieur en le pressant vers le bas (Fig. 1) • Enlever le couvercle et remplir le réservoir d'eau fraîche, maximum 1 l. (Fig.2) •...
  • Page 46 • Raccorder la machine en entrant la fiche dans la prise de courant • Pour le modèle 605 E, allumer la machine en actionnant l'interrupteur général (9) ; pour le modèle 607, appuyer simultanément sur les boutons de distribution (A-B) (Fig. 4) •...
  • Page 47 Programmation distribution Grande tasse : Presser et gardé la touche enfoncée (B). La machine commencera à distribuer l’eau. Une fois que le niveau d’eau désiré est atteint lâcher la touche (B). La machine interrompra alors la distribution d’eau et la quantité restera (Fig.8) mémorisée pour les distributions futures.
  • Page 48 Après la préparation du café, thé Après la préparation de café, thé, la capsule utilisée est retirée comme suit : 1. Soulever le levier de commande vers l’arrière (la capsule tombe dans le récipient prévu) NOTE: Si la capsule n’est pas éliminée tout de suite, avec le temps, elle pourrait rester bloquée. Dans ce cas, ouvrir et refermer le levier de commande.
  • Page 49 Mise au rebut Remettre gratuitement les appareils qui ne sont plus utilisés à un point de vente pour permettre une mise au rebut adéquate. Mettre immédiatement au rebut les appareils qui ont une panne dangereuse et s’assurer qu’ils ne puissent plus être utilisés. Ne pas jeter les appareils dans les déchets domestiques (protection de l’environnement).
  • Page 50 4) Videz le tiroir à capsules et réinitialisez la fonction café en éteignant et en rallumant la machine avec l'interrupteur principal (9) pour le modèle 605 E, ou en appuyant simultanément sur les boutons de distribution (A-B) pour le modèle 607 Si le problème persiste contacter votre service après vente...
  • Page 51 Problèmes Causes Solutions La machine ne fait plus réservoir vide remplir le réservoir le café ou thé pompe défectueuse s’adresser au centre assistance capsule pas complètement s’adresser au centre assistance percée L’eau chaude pour le café, le thé le réservoir d’eau n’est pas entrer correctement le ou l’eau bouillante ne sort pas complètement entré...
  • Page 52 Para más información o en caso de problemas no tratados o tratados sólo de modo insuficiente en las presentes instrucciones, acudir a los especialistas competentes. MOD. 605 E DATOS GENERALES Alimentación tensión 230 V , 50 - 60 Hz Puissance appareil 800 W Capacité...
  • Page 53 UBICACIÓN Colocar la máquina en un lugar seguro, donde nadie puede verterla o ser herido por ella. No utilice la máquina al aire libre; no la deje nunca en ambientes a temperaturas inferiores a 5°C. No colocar la máquina sobre superficies calientes o cerca de llamas abiertas para evitar que se dañe. Mantener la máquina a al menos 60 cm de lavabos, grifos, llamas, superficies calientas.
  • Page 54 Hacer sustituir enseguida, sólo por centros de asistencia autorizados, los cables y los enchufes defectuosos. No hacer pasar el cable de alimentación por cantos y aristas vivos, sobre objetos muy calientes y protegerlo del aceite. Mantener la máquina a al menos 60 cm de lavabos, grifos, llamas, superficies calientas. No arrastrar y/o estirar la máquina cogiéndola por el cable.
  • Page 55 Informaciones de carácter jurídico Las presentes instrucciones de uso contienen las informaciones necesarias para el empleo correcto, para las funciones operativas y el mantenimiento esmerado del aparato. • Estos conocimientos y la observancia de las presentes instrucciones representan la premisa para un uso sin peligro en el pleno respeto de la seguridad en caso de funcionamiento y mantenimiento del aparato •...
  • Page 56 Componentes máquina 8. Depósito del agua Mod. 605 E - Mod. 607 (extraíble) 1. Palanca de mando 3. Teclas erogación para cargar las cápsulas A. Salida corta B. Salida Larga 2. Pannel de mandos Touch 4. Erogación para café, té,...
  • Page 57 Utilización de la máquina Llenar el depósito • Para extraer el depósito (8) presione hacia abajo y gírelo al mismo tiempo hacia el exterior (Fig.1) • Retire la tapa y llene el depósito con agua fresca para un máximo de 1 l. (Fig.2) •...
  • Page 58 • Conectar la máquina introduciendo el enchufe en la toma de corriente • Para Mod. 605 E, encienda la máquina accionando el interruptor general (9); para Mod. 607, presione los botones de entrega (A- B) al mismo tiempo (Fig. 4) •Las teclas (A) y (B) empezarán a encenderse de modo...
  • Page 59 Programación salida Taza grande: Pulse y mantenga pulsada la tecla (B). La máquina comenzará a suministrar agua. Una vez alcanzado el nivel de agua deseado suelte la tecla (B). La máquina dejará de suministrar agua y quedará memorizada la cantidad para otros suministros.
  • Page 60 Después de la preparación de café/té Después de la preparación de café/té la cápsula usada se elimina del siguiente modo: 1. Levantar hacia atrás la palanca de mando (la cápsula cae en el contenedor al efecto) NOTA: si la cápsula no se elimina enseguida, con el tiempo podría quedarse bloqueada. En este caso abrir y cerrar la palanca de mando.
  • Page 61 Eliminación • Entregar gratuitamente los aparatos que ya no se utilizan en un punto venta para permitir una eliminación adecuado • Eliminar inmediatamente los aparatos con una avería peligrosa y asegurarse de que no puedan utilizarse otra vez •No echar los aparatos entre la basura doméstica (tutela del medioambiente) DESCALCIFICACIÓN La formación de cal es la consecuencia natural del uso de la máquina.
  • Page 62 Solutions Averìa no sale bebida 1) Llenar el tanque con agua cuando empieza 2) Controlar que el tanque sea bien colocado. Distribucion (A-B) Colocarlo correctamente 3) Evacuar el aire: abrir la palanca quitar la capsula y cerrar. Esperar algunos secundos para que la bomba de agua se refria y empezar con el boton distributor de bebida(A-B) 4) Vaciar el cajón de las cápsulas y restablecer la...
  • Page 63 Problemas Causa Solución El café/té no sale depósito vacío llenar el depósito bomba defectuosa acudir al centro asistencia cápsula no (completamente) acudir al centro asistencia perforada No es posible erogar el café, el depósito de agua no está introducir correctamente el el té, o el agua hirviente completamente introducido depósito...

Ce manuel est également adapté pour:

607