Assembly instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de ensamblaje
Step 1 / Étape 1 / Paso 1
Remove all parts from the carton and separate them into part number groups as indicated in the parts list. Open the zipper on
the bottom of the sofa (A), corner chair (B) and loveseat (C), then take out the legs (D) out of the seat box. Remove the plastic
caps on the threaded bolts of each leg. Attach wood legs with washers (D) to the bottom of the sofa (A), corner chair (B) and
loveseat (C) as shown. Close the zipper.
Enlever toutes les pièces de la boîte et les séparer selon leur groupe de numéro de pièce tel qu'indiqué dans la liste des pièces.
Ouvrir la fermeture éclair sous la canapé (A), angle (B) et causeuse (C) sortir les pieds en bois avec rondelles (D) de la boîte sous
le siège. Retirez les capuchons en plastique sur les boulons filetés de chaque pied. Fixer les pieds en bois avec rondelles (D) au
la canapé (A), angle (B) et causeuse (C), comme le montre la figure. Fermer la fermeture zippée.
Retire del cartón todas las piezas y sepárelas en grupos por número de piezas conforme indica la lista de piezas. Abra la cremal-
lera localizada en la parte inferior del sofá (A), sillon esquinero (B) y sofá de dos plazas (C) luego saque las patas de madera
con las arandelas (D) de la caja del asiento. Quite las tapas plásticas de los pernos de cada pata. Fije las patas de madera con
las arandelas (D) a la parte inferior del sofá (A), sillon esquinero (B) y sofá de dos plazas (C) como se muestra. Cierre la cremall-
era.
Step 2 / Étape 2 / Paso 2
There are two connections among sofa (A), corner chair (B), loveseat (C). Firstly, lift the sofa (A) on the open end where hooks
are located and let the downward facing hooks (a) slide into the upward facing hook slots (b) located on the corner chair (B).
Finally, lift the loveseat (C) on the open end where hooks are located and let the downward facing hooks (c) slide into the
upward facing hook slots (b) located on the corner chair (B), as shown.
Le canapé (A), le angle (B) et causeuse (C) s'attachent ensemble. Tout d'abord, soulever le canapé (A) là où est située l'agrafe
et glisser cette agrafe (a) ouverte vers le bas dans la fente ouverte vers le haut (b) située sur le angle (B). Enfin, soulever le
causeuse (C) là où est située l'agrafe et glisser cette agrafe (c) ouverte vers le bas dans la fente ouverte vers le haut (b) située
sur le angle (B) tel qu'illustré.
Hay una conexión entre el del sofá (A), sillon esquinero (B) y sofá de dos plazas (C). En primer lugar, levante el sofá (A) por el
lado abierto en donde están los ganchos y deje que los ganchos orientados hacia abajo (a) se enganchen en las ranuras de los
ganchos orientados hacia arriba (b) ubicados en el sillon esquinero (B). Finalmente, levante el sofá de dos plazas (C) por el lado
abierto en donde están los ganchos y deje que los ganchos orientados hacia abajo (c) se enganchen en las ranuras de los
ganchos orientados hacia arriba (b) ubicados en el sillon esquinero (B). como se muestra.
5